Онлайн книга
Оглавление книги
- Глава 1 Весли поет «Валенсию» и получает важное письмо
- Глава 2 Весли объясняет, что делает с людьми армия, высказывает некоторые мысли, которые считает правильными, и никак не может уснуть
- Глава 3 Джим Кэрби из Юнайтед Пресс учит Гарри Кука и Весли Джексона искусству войны и отправляет их самолетом на Север
- Глава 4 Виктор Тоска отпускает остроту, а сержант Какалокович произносит блестящую речь
- Глава 5 Джо Фоксхол объясняет Весли, что такое жизнь
- Глава 6 Весли жаждет любви и свободы, а сержант Какалокович позорит военный мундир
- Глава 7 Весли Джексон гадает на звездах и узнает свою судьбу
- Глава 8 Лу Марриаччи просит у Весли услуги, которая ставит того в затруднительное положение
- Глава 9 Весли окликает полковника Ремингтона, который честит демократов и состязается в лае с собакой
- Глава 10 Весли избавляется от необходимости лгать и видит страшный сон
- Глава 11 Гарри Кук и Весли Джексон встречают красивую девушку
- Глава 12 Весли вспоминает последние денечки свободы и первые дни в неволе
- Глава 13 Рота «Б» задает вечеринку, и Доминик Тоска прощается со своим братом Виктором
- Глава 14 Джо Фоксхол, Виктор Тоска и Весли Джексон проводят ночь в Чикаго по дороге в Нью-Йорк
- Глава 15 Весли получает воспаление легких вместо рождественского подарка, обретает в госпитале брата и узнает от Виктора, что собой представляет военный гарнизон в Нью-Йорке
- Глава 16 Весли постигает неудача на новом месте, ибо он не умеет отвечать по уставу. Он читает Екклесиаст и вспоминает клятву, которую дал себе в госпитале
- Глава 17 Весли Джексон сближается с современной женщиной
- Глава 18 Весли наблюдает странное явление, получает письма, адресованные людям всего мира, и встречается со своим отцом
- Глава 19 Весли рассказывает отцу о своей молодой жизни в эту войну, а отец рассказывает ему о своей молодой жизни в ту войну
- Глава 20 Весли отправляет и получает письма, ему предоставляют отдельный угол, и канцелярский стол и его принимает за писателя человек, который сам воображает себя таковым
- Глава 21 Весли знакомится с армейскими сценаристами и после просмотра созданных ими учебных фильмов начинает подозревать, что они-то и есть настоящие враги
- Глава 22 Весли высылают в Огайо, и он выпивает на прощание с современной женщиной
- Глава 23 Весли пытается объяснить Джо Фоксхолу, что с ним произошло, а отец пытается рассказать Весли о чем-то, чего не может вспомнить
- Глава 24 Весли знакомится с писателем и пишет за него сценарий учебного фильма о пользе физкультуры
- Глава 25 Весли приглашает писателя познакомиться с отцом, а того и след простыл
- Глава 26 Весли совершает самовольную отлучку и встречает женщину, поющую в снегу «Валенсию»
- Глава 27 Весли попадает под арест, но он так устал, что ему все равно
- Глава 28 Весли и писатель обсуждают вопрос о сценарии про дезертира. Весли читает журнал и пишет письмо Виктору Тоска в Рочестер
- Глава 29 Весли обедает с женщиной, которая пела «Валенсию», знакомится с Мэгги, девушкой с рыжими волосами, и отправляется спать
- Глава 30 Отец присылает Весли письмо, где объясняется тайна его исчезновения, а женщина, которая пела «Валенсию», поет ее снова, на этот раз лучше, чем когда бы то ни было
- Глава 31 Весли в первый раз видит свое имя напечатанным в журнале и не знает, как к этому отнестись
- Глава 32 Весли проливает горючие слезы, соблюдая, однако, известный порядок
- Глава 33 Весли читает в «Нью рипаблик» письмо, которое он написал своему отцу
- Глава 34 Весли возвращается в Нью-Йорк, где встречается с Виктором Тоска, который только что вернулся из Рочестера со своей философией, с подарком и кое-какими записями
- Глава 35 Виктор Тоска убеждает Весли писать о любви, звонит по телефону своей возлюбленной в Сан-Франциско и покупает розу
- Глава 36 Весли и Виктор идут смотреть замечательный спектакль, который сам по себе ничем не замечателен, но становится замечательным благодаря спектаклю внутри спектакля
- Глава 37 Чтобы отметить свое девятнадцатилетие, Весли вырезает свои инициалы на руке статуи Свободы
- Глава 38 Весли узнает о человеке, который отказался ползти
- Глава 39 Весли проползает сто ярдов
- Глава 40 Весли празднует Рождество с современной женщиной
- Глава 41 Миссис Тоска обращается с письмом к президенту
- Глава 42 Весли переезжает из нью-йоркского городка на погрузочный пункт и отказывается защитить себя от войны при помощи государственного страхования
- Глава 43 Виктор Тоска и Весли получают увольнение с ночевкой и попадают в счастливый бедлам
- Глава 44 Весли надевает противогаз, входит в газовую камеру и дышит газом
- Глава 45 Весли подсчитывает стоимость современной женщины, отправляется в плавание и высаживается в Англии
- Глава 46 Весли благодарит Бога за горячую воду в ванне, засыпает по-королевски и видит сумбурный сон
- Глава 47 Писатель, Джо Фоксхолл, Виктор Тоска и Весли отправляются ужинать в Сохо и показывают друг другу свои семейные фотографии
- Глава 48 Ребята посещают площадь Пиккадилли, видят разбомбленные лондонские семьи, живущие под землей на станциях метро, и приобщаются к науке противовоздушной обороны
- Глава 49 Писатель и Весли устраиваются в своей собственной конторе
- Глава 50 Писатель решает проблему, как поступить с немецким народом
- Глава 51 Ребята снимают квартиру на Пэл-Мэл, Весли пишет письма и получает от своего дяди Нила письмо, полное хороших новостей
- Глава 52 Весли находит себе невесту, Джиль Мур из Глостера
- Глава 53 Весли и Джиль посещают миссис Мур, которая благословляет свою дочь на замужество
- Глава 54 Джо Фоксхол из Бейкерсфилда совершает брачный обряд над Весли Джексоном из Сан-Франциско и Джиль Мур из Глостера, а Виктор Тоска и писатель присутствуют как свидетели
- Глава 55 Весли и Джиль становятся мужем и женой, чтобы иметь сына, если будет на то божья воля
- Глава 56 Весли и Джиль находят квартиру, получают подарки и деньги и просто оглушены своим счастьем
- Глава 57 Весли и Джиль встречают святого на Фицрой-сквер
- Глава 58 Писатель знакомится со святым из Фицрой-сквер и толкует с Весли о деньгах и нравах
- Глава 59 Весли и Джиль слушают, как поет и ораторствует лондонский уличный нищий
- Глава 60 Весли и Джиль отправляются в Виндзор и выигрывают кучу денег на скачках
- Глава 61 Джо Фоксхол знакомит друзей с «трепещущей девицей»
- Глава 62 Весли и Джиль изучают улицы Лондона в ожидании начала вторжения
- Глава 63 Весли знакомится с лордами, леди и миллионерами, находит их придурковатыми и произносит перед ними речь
- Глава 64 Дункан Олсон является в Лондон и сообщает Весли тайну йогов
- Глава 65 Джиль изображает оперную певицу, которая слишком хороша для Весли и которой поклоняется вся Англия
- Глава 66 Джо Фоксхол пишет стихи, посвященные сыну, и читает их Весли, Джиль и их сыну
- Глава 67 Весли узнает, что нет истины ни в чем, кроме любви, а писатель получает письмо на мимеографе, которое приводит его в ярость
- Глава 68 Тайна человека, который разбрасывал письма из окон, раскрыта
- Глава 69 Джим Кэрби рассказывает Весли о смерти Доминика Тоска на Тихом океане
- Глава 70 Вторжение в Европу начинается
- Глава 71 Весли видит во сне, будто его должны расстрелять, просыпается и попадает в плен к немцам
- Глава 72 Виктор Тоска рассказывает Весли о смерти Джо Фоксхола
- Глава 73 Весли изучает различные группы военнопленных в немецком лагере
- Глава 74 Джон Уинстенли из Цинциннати, штат Огайо, надевает соломенную шляпу и играет на тромбоне, приводя в восторг как своих, так и врагов
- Глава 75 Весли и Виктор бегут из немецкого плена, только затем чтобы попасть в плен к американскому квартирмейстеру
- Глава 76 Весли приходит к концу своей истории
Автор книги - Уильям Сароян
Уильям Сароян (англ. William Saroyan) — американский писатель армянского происхождения, автор популярных пьес и рассказов.
Уильям Сароян родился 31 августа 1908 года в калифорнийском городе Фресно, в семье армянского эмигранта, занимавшегося виноделием. После смерти отца в 1911 г. ребенок был на некоторое время передан в сиротский приют. В 1921 году посещал курсы машинописи. В пятнадцатилетнем возрасте оставил учебу и решил заняться писательством. В дальнейшем занимался самообразованием и пробавлялся случайными заработками. Несколько его ранних рассказов были напечатаны в The ...