Книга Облачный атлас, страница 126. Автор книги Дэвид Митчелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Облачный атлас»

Cтраница 126

— Я хочу заманить их подальше от ворот, — выпалил я Эрни, — чтобы у вас было время разобраться с замком. Сколько вам понадобится? Думаю, сорок пять секунд у вас будет.

Эрни меня не слышал.

— Сколько времени вам понадобится, чтобы взломать замок?

— Ворота вам придется таранить.

— Что?!

— Здоровенный внедорожник на скорости в пятьдесят миль запросто с этим управится.

— Что?! Вы же говорили, что можете взломать этот замок хоть во сне!

— Эту хитрую электрическую штуковину? Ни в коем разе!

— Я не стал бы запирать Нокс и угонять машину, если бы знал, что вы не можете взломать замок!

— Да, именно, вы ведь неженка, вот вас и надо было подбодрить.

— Подбодрить?!

В моем вопле было поровну испуга, отчаяния и ярости. Машина пробиралась сквозь цеплявшиеся за нее кусты.

— Как ужасно волнительно! — воскликнула Вероника.

Эрни говорил так, словно обсуждал какую-то головоломку.

— Если центральный столб не утоплен слишком глубоко, ворота от удара просто разлетятся.

— А если он таки утоплен?

В Веронике обнаружилась маниакальная черточка.

— Тогда от удара разлетимся мы сами! Так что жмите, мистер Кавендиш!

Ворота стремительно надвигались, они были от нас в десяти, восьми, шести корпусах машины. Откуда-то из тазового моего этажа раздался голос отца: «Парень, ты имеешь хоть малейшее представление, во что ты вляпался?!» Так что я его послушался, я повиновался ему и ударил по тормозам. Мама шепнула мне в ухо: «Высади их, Тим, что тебе терять?» Мысль о том, что вместо тормозов я ударил по педали акселератора, была последней — два корпуса машины, один, баммм!

Вертикальные прутья стали диагональными.

Ворота слетели с петель.

Сердце мое прыгало, как на батуте, от горла к желудку, снова и снова, «рейнджровер» заносило по всей ширине дороги, я изо всех сил удерживал свой кишечник запечатанным, тормоза визжали, но я не дал машине съехать в кювет, двигатель по-прежнему работал, и ветровое стекло осталось невредимым.

Остановка.

В лучах фар, сгущаясь и редея, клубился туман.

— Мы гордимся вами, — сказала Вероника, — правда, Эрнест?

— Да, парень, и еще как!

Эрнест похлопал меня по спине. Я слышал, как позади, не очень далеко, изрыгал гневные проклятия Уизерс. Эрни опустил окно и крикнул в сторону «Дома Авроры» «Ко-о-о-о-о-оззззззллллллы-ы-ы-ы-ы-ы!» Я снова надавил на газ. Шины зашуршали по гравию, двигатель разошелся, и «Дом Авроры» исчез в ночи. Черт возьми, когда твои родители умирают, они переселяются в тебя.

— Где дорожная карта? — спросил Эрни, шаря в бардачке. Пока что в числе его находок были только солнечные очки и пакет ирисок.

— Не нужно. Маршрут я помню. Знаю его как свои пять пальцев. Любой побег на девять десятых зависит от службы тыла.

— Лучше держаться подальше от шоссе. Теперь на них ставят камеры и черт знает что еще.

Я размышлял о зигзагах своей карьеры — из издателя я превратился в угонщика.

— Знаю.

Вероника изобразила мистера Микса — превосходно:

— Я знаю! Я знаю!

Я сказал ей, что голос Микса она воспроизвела невероятно точно.

— Я ничего не говорила, — сказала она после паузы.

Эрни обернулся и удивленно вскрикнул. Когда я посмотрел в зеркало и увидел мистера Микса, забившегося в самое заднее купе автомобиля, то едва не съехал с дороги.

— Как… — начал я. — Когда… кто…

— Мистер Микс! — проворковала Вероника. — Какой чудесный сюрприз!

— Сюрприз? — сказал я. — Он нарушил законы чертовой физики!

— Вряд ли мы можем себе позволить сделать крюк в Эд, — констатировал Эрни, — и сейчас слишком холодно, чтобы его высадить. К утру он превратится в ледышку.

— Мы сбежали из «Дома Авроры», мистер Микс, — объяснила Вероника.

— Я знаю, — проблеял этот словно бы вконец нализавшийся старый дурачок, — я знаю.

— Один за всех и все за одного, да?

Пока внедорожник пожирал мили, направляясь к северу, мистер Микс сочился хихиканьем, сосал ириски и мычал марш «Британские гренадеры».


Свет фар выхватил надпись: БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ НА ДОРОГАХ ШОТЛАНДИИ. Здесь Эрни большим красным крестом обозначил на карте конец нашего маршрута, и теперь я видел почему. Перед нами была круглосуточная заправка, а радом с нею — паб под названием «Повешенный Эдвард». Давно уже перевалило за полночь, но огни все еще горели.

— Припаркуйтесь у паба. Я выйду и принесу канистру бензина, так что никто нас не заметит. Потом предлагаю по-быстрому спрыснуть хорошо сделанную работенку. Дурак Джонс оставил в машине свой пиджак, а в пиджаке-то — как-никак! — Эрни похвастался бумажником размером с мой портфель. — Уверен, что он позволит нам гульнуть.

— Я знаю! — пришел в восторг мистер Микс. — Я знаю!

— «Драмбуи» с содовой, — решила Вероника, — будет самое то.

Через пять минут Эрни вернулся с канистрой.

— Порядок.

Он перелил бензин в бак, потом мы вчетвером отправились через стоянку к «Повешенному Эдварду».

— Бодрящая ночка, — заметил Эрни, предлагая руку Веронике.

Было чертовски холодно, и я никак не мог унять дрожи.

— И красивая луна, Эрнест, — добавила Вероника, продевая свою руку в его. — Какая великолепная ночь для побега с возлюбленным!

Она рассмеялась так, словно ей было шестнадцать. Я закрутил крышку над старинной своей мучительницей — Ревностью. Мистер Микс плелся шатко, и я поддерживал его до самой двери, где на доске мелом рекламировался «Смачный Матч!». В теплой пещере за дверью куча народу смотрела по телевизору футбол в каком-то отдаленном часовом поясе, где, в отличие от нашего, было светло. На восемьдесят первой минуте Англия отставала от Шотландии на один мяч. Никто нас даже не заметил. Англия играла с Шотландией, где-то за границей, посреди зимы — что, опять пришла пора отборочных матчей на Кубок мира? Вот и говори теперь о чертовом Рип ван Винкле! [196]

Я не большой любитель пабов с трансляциями, но там, по крайней мере, не было этой тум-тум-тумбовой кислотно-электрической музыки, а добытая тем вечером свобода выступала в роли самого прекрасного угощения. Парнишка с повадками овчарки расчистил для нас место на скамье возле очага. Выпивку заказывал Эрни, потому что, как он сказал, у меня слишком южный выговор, за что мне могут плюнуть в стакан. Я получил двойной «Килмагун» и самую дорогую сигару, которую могли раздобыть в пабе, Вероника заказала свое «Драмбуи» с содовой, мистеру Миксу досталось имбирное пиво, а Эрни — кружка «Энгри-Бастарда» горького. Бармен не отрывал глаз от экрана — он обслуживал нас исключительно на ощупь. Как только мы уселись в одной из ниш, вдоль стойки пронесся циклон отчаяния. Шотландии назначили пенальти. Зрителей наэлектризовало чувство племенной розни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация