Книга Степь, страница 13. Автор книги Дмитрий Манасыпов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Степь»

Cтраница 13

Сбоку кашлянули. Енот повернул голову и увидел Мерлина. Тот стоял, привалившись к боку броневика, и щелкал маленькими ножницами, равняя ногти. Солнце-то уже встало, ладно хоть не светило прямо в глаза. И он проспал, хотя, ему вроде как положено после дежурства. Енот сел, задумчиво почесав в затылке.

— Сон плохой? — Мерлин с интересом уставился на него.

— Почему так думаешь?

— Да ты зубами скрипел и ерзал, как будто на муравейник голым задом сел. Вставай, Енотище, и пошли получать наказание.

Твою мать! Енот покачал головой и занялся спальным мешком. Мерлин терпеливо дождался окончания его хозяйственной операции, аккуратно полируя ногти пилочкой. Хороший признак, ставший знакомым за два года. У невозмутимого старшего штурмовой группы отряда недавно появилась новая женщина. К женщинам Мерлин предпочитал являться сразу чистым и ухоженным. Енот был уверен — в запасном рюкзаке у того уже давно готов чистый комплект одежды. С броневика и на бал, одним словом. Вот только наказание…

— Енот. — Мерлин шел рядом, не отрывая глаз от правой ладони. — Ночью ты не слышал никакого разговора, и никто к нам не проникал. Ты мужика остановил и проводил ко мне, понял? И я с ним незнаком. Доступно изложил?

— Очень, — интересные дела, подумалось Еноту. — Для всех ты его не знаешь?

— Абсолютно. Давай, иди к Капитану, он тебя ждет.

— Завтрак там?

— В дороге поешь. Сухпай получишь вместе со всем остальным.

Енот остановился.

— То есть?

— Енот, ты сейчас уедешь. Есть задание, краткие инструкции получишь у Тундры, слушай, запоминай. Чего? Ты же сам хотел вроде как еще тут взад вперед погонять, нет?

— Хотел… Неожиданно просто.

— Не страшно. Так, я пошел, давай спальник, не хрен к командиру с ним переться. Да, твои вещи уже там. Змей! — Мерлин окликнул новичка, топтавшегося у дальнего конца капитанского «крузера». — Что стоим, кого ждем? Давай, заходи и не стесняйся. Я пошел, как закончите получать ценные указания от командования, постарайтесь зайти ко мне.

Мерлин хлопнул Енота по плечу, забрал тугой сверток из рук и пошел в сторону палатки, где у входа с шумом и фырканьем плескался Толстяк. Енот посмотрел ему вслед, оценивая все услышанное и еще не понимая, какие можно сделать выводы. Осталось только подняться к Кэпу и разрешить собственное неведение. Змей подошел, но не решился первым подниматься по откинутой лесенке. Дверь открылась, выпуская наружу Тундру.

— Заходите, молодые люди. — Заместитель командира, по своему утреннему обычаю оказался насуплен и хмур. Зато, как и всегда, гладко выбрит и пах дорогим, привезённым с Портов, заграничным одеколоном. — Ну, Енот, и горазд же ты дрыхнуть…

Глава 3
Сборы, начало пути и бешеные индюки

«Было сказано — не соверши плохого поступка,

не нарушь Заветов и не обмани.

Оставь это для Дома, для дома и близких.

С врагом следует воевать любым оружием,

ибо выигрыш есть жизнь твоя, Дома, дома и близких»

Из наставления
«Biblionecrum», гл. «Ложь».
M.A. Erynn, ph.d., Culto Nocto

Когда Енот оказался на воздухе, в голове не прояснилось. Задача, казалось бы, сложная. Но доверяют ее ему и совсем молодому, не нюхавшему пороха, Змею. И непонятному Бирюку, к которому Енот не испытывал пока никакого расположения. Да и немудрено, после прошедшей ночи. Нет, сомневаться не стоило, они оба постараются сделать все как нужно. Но Капитан так и не пояснил, почему отряд не может дождаться подкрепления и отправиться на поиски с усилением. Пришлось выбросить из головы лишние и ненужные мысли, и отправиться к Гану, как указал Тундра.

— Странно как-то. — Идущий чуть сзади Змей прервал молчание.

— Ты про что? — Енот оглянулся на него.

— Да все это странно, — тот пожал плечами. — Разве так надо поступить в таком случае?

— Ты не очень раздумывай. Капитан дал приказ?

— Да.

— Вот и исполняй, что тут лишний раз голову ломать. Не забывай про прикрытие, понял?

Змей буркнул недовольно под нос. Енот остановился, заставив парня затормозить практически на ровном месте и застыть в смешной позе, чуть наклоняясь вперед и выставив руку, чтобы не толкнуть товарища.

— Послушай, Змей… — слова подбирались не очень-то и легко. — Я сам удивлен не меньше твоего. И честно, предпочел бы ехать в другой компании. Не потому, что чистильщик из тебя как из суслика домашний хорек. Мне ведь ничего про твою личность непонятно и неясно, ты уж не обижайся. Но разве возмущаюсь, задаю нелепые вопросы из-за сомнений? Нет, не задаю, хотя у меня их предостаточно. Давай договоримся…

— О чем? — было хорошо заметно, как нелегко совсем молодому Змею удалось не вспылить во время и после тирады Енота. Еще один плюс в копилку хорошего отношения.

— Молчим, не задаем никому лишних вопросов и не выпускаем из вида это бородатое чудовище в кепке. А там посмотрим, что да как. Наше дело понятное, и это, прежде всего надо нашему Капитану. И всему отряду, а отряд наша с тобой семья.

— Хорошо. — Змей хотел продолжить, но по плечу звонко хлопнула широченная пятерня. Бирюк подошел незаметно, и неизвестно, многое ли он услышал из их разговора.

— Чего до сих пор не в оружейке? — Черная борода торчала вперед, яростно и агрессивно. Странно, но в ней совсем не оказалось седых волос. Хотя Бирюк должен быть ровесником Кэпу, как минимум. — Нам торопиться надо, малышня. Так что давайте, раз-раз и где нужно оказались.

— А чего ты раскомандовался то? — Енот покосился на него. — Не рано?

— Лишь бы не поздно. — Бирюк уставился на него. — Хочешь поспорить по поводу моего командования, шкет?

— Пока не хочу.

— И правильно. Шевелите булками, малолетние, не хрен время тратить на ерунду..

* * *

— Ты им еще полный комплект носимой защиты всучи, Ган… — Бирюк чуть ли не хрюкнул от удовольствия. — И светящейся краской напиши сверху «я чистильщик, целиться в голову».

— Чего? — Оружейник недовольно нахмурился.

— Да того самого. Тундра, мы же все обговорили, в чем дело-то? Эти двое пацанят едут со мной как подмастерья. В пустоши, к мутантам, степнякам, отмороженным ухорезам и прочей шелупони. Ты на меня посмотри и подумай — как и что у них должно быть. Отрядные автоматы отставить, Ган, да ты чего? Там и боеприпасов то для них нет нормальных.

— А это? — оружейник достал из металлического ящика, утопленного в стену.

— Ну-ка… — Бирюк взял в руки автомат, очень похожий на тот, которым обычно пользовался Енот. — Даже номер есть и клеймо Ижевского оружейного заводе ЕИМ. Пойдет, если подумать. Кстати, два безруких обалдуя, кто из вас умеет стрелять из винтовки с прицелом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация