Калеб хватает меня за воротник. Втянув воздух, встречаюсь с ним взглядом. Хмурясь, он дергает подбородком в сторону амбара. Я киваю, взяв себя в руки.
Мой брат бежит к мастерской, открывает гаражную дверь, а я мчу к амбару. Внутри все затянуто густым удушающим дымом. Пытаясь перевести дыхание, накрываю нос и рот рукавом и вытаскиваю шины Тирнан на улицу. Куры, сидящие внутри, кудахчут, хлопают крыльями. Кашляя, ныряю обратно, нахожу веревку, набрасываю петлю гребаной корове на шею и тяну ее за собой. Я стараюсь сделать вдох, но никак не могу совладать с кашлем. Все щиплет и печет. В таком задымлении с трудом удается найти выход.
Сверху раздается скрип. Посмотрев туда, замечаю, как от пола чердака откалывается фрагмент, болтается в воздухе и падает, задев корову. Срываюсь с места и вывожу животное наружу.
Калеб тащит из мастерской пожарный шланг, пока я передвигаю все подальше от амбара.
– Что случилось? – кричит Тирнан.
Подняв взгляд, вижу, что она стоит в ботинках, футболке и пижамных шортах, без верхней одежды.
Поворачиваюсь к брату. Он возится с рычагом, однако вода из шланга не поступает.
– Твою мать! – рычу, сжав свои волосы в кулаках.
– Иди проверь, не замерзла ли она! – выкрикивает девушка.
Я оглядываюсь. Она обращается к Калебу, указывая на водонапорную башню.
Качаю головой. Вчера был довольно теплый день. Вода могла и не замерзнуть, только это не поможет. Что мы будем делать? Наполнять ведра и заливать пламя отсюда?
Калеб уходит, бросив шланг. Собираюсь последовать за ним. Внезапно Тирнан проносится мимо, и мое проклятое сердце подскакивает до горла.
– Лошади! – кричит она.
Обломки падают с чердака в амбар. Учитывая, сколько там дерева и сена, огонь за считанные минуты доберется до конюшни. Девушка врывается внутрь и скрывается из виду.
– Тирнан, нет! – ору я.
Бросаюсь на ней, но она уже изо всех сил тянет на улицу Мятежного. Конь упирается. Волосы девушки летят ей в лицо. Нас хлещет ветер.
Твою мать, тупые лошади. Несмотря на свой ум, они с места не сдвинутся, пока здание будет рушиться вокруг них.
Я помогаю Тирнан. Мы вдвоем дергаем за поводья, и тут… я слышу шлепок. Мятежный выбегает из стойла в ночь.
Раздается рев двигателя. Глянув за угол, обнаруживаю Калеба, пробирающегося в экскаваторе через сугробы к водонапорной башне.
Я оцепеневаю. Он хочет…
О черт.
– Калеб! – выкрикиваю, однако мгновенно умолкаю, зная, что он прав. Это единственный способ потушить огонь. Хотя нам нужно увести отсюда лошадей.
Тирнан ныряет обратно. Я следую за ней, направляюсь к Руффиану, а девушка спешит к Шони. Нас окутывает жар, древесина потрескивает. Слышится жалобный скрип. Похоже, стропила не выдерживают. Господи.
– Тирнан, уходи! – рявкаю я. – Убирайся отсюда!
Хлестнув Руффиана, отправляю его на улицу. Громкий крик пронзает воздух. Резко развернувшись, вижу, как Шони отталкивает Тирнан к стене стойла, протискиваясь мимо. Дым клубится. Капли крови стекают по дереву. Вновь закричав, она еще раз шлепает лошадь. Шони пускается галопом из стойла, и я отскакиваю в сторону, после чего бегу к Тирнан. Кровь струится по ее левому плечу. Подхватив девушку, обвиваю ее рукой.
Кашляя, мы вываливаемся из конюшни. Тирнан падает на землю. У меня за спиной что-то громко скрежещет. Я поворачиваюсь кругом как раз вовремя, чтобы увидеть экскаватор Калеба, раз за разом врезающийся в деревянную водонапорную башню, пока та не накреняется. Вода проливается на амбар с конюшней, и гасит пламя. Пожар постепенно затухает, в небо поднимается дым.
Мои плечи поникают. Мороз покалывает губы и уши.
Рухнув на колени, я выдыхаю.
Тирнан.
Осторожно взяв ее руку и обхватив другой ладонью щеку, заставляю ее поднять подбородок.
– Посмотри на меня.
Она моргает. Взмывшие в воздух снежинки оседают на ее ресницах. Сквозь мои пальцы сочится кровь. Медленно осматривая девушку, нахожу глубокий порез на ее плече и сжимаю его в попытке остановить кровотечение. Но Тирнан шипит; ее глаза наполняются слезами.
– Откуда ты знаешь, что лошадей нужно хлестать? – спрашиваю, стараясь отвлечь девушку от боли.
– Я не знала, – сдавленно произносит она. – Просто в кино всегда так делают.
Тихо смеюсь.
Она дрожит. Нам нужно отвести ее в дом.
– Как начался пожар? – Тирнан смотрит мне за плечо.
Покачав головой, отвечаю:
– Возможно, проблемы с электричеством. Или печка. Кто знает?
– Он обвинит нас.
– Он определенно обвинит нас, – ворчу я, направив вторую руку девушки вокруг своей шеи, и снова помогаю ей подняться на ноги.
– Но ты отлично справилась.
Я смотрю Тирнан в глаза. Ни секунды не колеблясь, она рванула прямо к лошадям.
Да, чертовски сильно меня напугала, однако действовала храбро.
– Только больше так не делай, хорошо?
Мы начинаем двигаться к дому. Вдруг откуда ни возьмись появляется Калеб, подхватывает ее на руки и указывает подбородком на амбар.
Не успеваю возразить, прежде чем он разворачивается и уносит Тирнан. Ее глаза, полные боли, прикованы лишь к нему.
Я стискиваю челюсти, провожая их взглядом, пока они не скрываются в доме.
А потом иду разгребать хренов завал, как мне было велено.
Глава 23
Тирнан
Втягиваю воздух сквозь зубы. Порез слишком глубокий.
Надрывно всхлипнув, отворачиваюсь, чтобы не видеть кровь, пока Калеб осматривает мою руку.
Что делать? От ближайшей больницы нас отделяют километры опасных заснеженных дорог. Мне больно. А вдруг рана инфицируется?
Мои колени дрожат. Я хочу Джейка.
Калеб занес меня в дом, усадил на кухонный стол, перевязал руку, зажег огонь в камине, после чего убежал на улицу, помогать Ною. Похоже, пожар удалось полностью потушить, но им нужно было вернуть животных в укрытие. Единственным неповрежденным и не пропахшим дымом помещением осталась мастерская, поэтому я наблюдала через кухонное окно, как парни притащили сено в гараж и завели туда лошадей, корову и кур. Гаражную дверь они оставили слегка приоткрытой для доступа свежего воздуха, только Джейк все равно заметит пепелище, когда вернется домой через пару дней.
Боже, он придет в бешенство. Половина его амбара теперь бесполезна, а в мастерской скоро будет вонять навозом.
Эй, зато животные какое-то время смогут наслаждаться средой с контролируемой температурой.