Лисса подумала о Зои и Нине. Представила, как маленький Джон гуляет во дворе с папой, а банда Зои резвится в полях. Анита явно живет в хорошем доме рядовой застройки где-нибудь в Южном Лондоне. Он, наверное, стоит больше, чем все здания в Кирринфифе, вместе взятые. Но, глядя на детей, носившихся по дорогой кухне, Лисса невольно подумала: а точно ли это удовольствие того стоит? Как, должно быть, тяжело выплачивать кредиты и воспитывать детей, когда не можешь отпустить их гулять одних.
– Может, перенесем сеанс? – предложила Лисса.
– Нет. Во-первых, за него заплачено, а во-вторых, нужно завершить курс прежде, чем вы поедете в Лондон. – Тут Анита смутилась. – Простите, что предыдущие сеансы проходили несколько второпях.
– Нелегкая у вас работа, – мягко заметила пациентка.
– Это точно, – вздохнула Анита. У нее над головой раздался топот маленьких ножек. – Извините.
Лисса покачала головой:
– Вообще-то, ваш совет отказаться от социальных сетей мне очень помог.
– Правда? – оживилась собеседница.
– Ну да. И про то, что надо прокрутить случившееся в голове, вы тоже верно сказали.
– Значит, прокрутили?
– Пока нет, но я думаю, что идея стоящая. В общем…
Тут у дома Аниты засигналило такси. У психотерапевта вытянулось лицо.
– Говорите все, что надо, и поскорее, – поторопила ее Лисса.
– Вкратце получится слишком жестко, – предупредила Анита.
– Плевать. Когда буду заполнять анкету, похвалю вас за эффективность.
– Было бы неплохо, – произнесла взвинченная до предела Анита. Повисла пауза. – Ну хорошо. – Она сделала глубокий вдох. – Лисса, у вас остался последний шанс потренироваться и рассказать о случившемся вслух – мне или кому-то другому, не имеет значения. Завтра вам предстоит давать свидетельские показания, а преступник будет смотреть прямо на вас. Угрожать вам. Я не пытаюсь вас запугать, Лисса. Но вдруг у вас случится зажим? Будете стоять как столб, не в силах произнести ни слова.
– И впрямь жестко, – согласилась Лисса.
Машина засигналила громче. Анита молчала.
– Я не застыну столбом, – вдруг объявила девушка.
– А вдруг?
Лисса сморгнула слезы. Внезапно день за окном перестал казаться теплым и приятным. Откуда ни возьмись возникла зловещая, давящая атмосфера.
– Должна вас предупредить, – продолжала психотерапевт, – из-за вас результаты судебного разбирательства могут аннулировать. Что, если преступник окажется на свободе? И все лишь по одной простой причине: вы не сумеете внятно объяснить, что именно видели.
В горле у Лиссы стоял такой огромный ком, что она едва могла говорить.
А наверху дети Аниты вопили во весь голос. Психотерапевт подалась вперед:
– Лисса, мои сыновья чернокожие. Возможно, у вас тоже когда-нибудь будут дети. Я хочу, чтобы на улице им ничего не угрожало. Согласны?
На этот раз Анита говорила серьезно и проникновенно. Ни следа рассеянности. Лиссе оставалось только отвести взгляд и медленно кивнуть.
Таксист меж тем уже терял терпение. Анита выпрямилась.
– А теперь мне пора, – объявила она.
Лисса молча кивнула.
Последний сеанс закончился.
И тут вдруг опять засигналила машина. Девушка не сразу сообразила, что это подъехало ее такси. Сердце Лиссы бешено заколотилось. Она понимала, что Анита права. Но на словах все легко, а попробуй-ка воплотить советы в жизнь.
Глава 21
✉ Я даже не знаю, как Вы выглядите.
Чтобы хоть как-то справиться с тревогой, Лисса написала Кормаку. В последние недели они общались только на профессиональные темы. Главным образом потому, что оба нервничали перед встречей, но не говорили об этом друг другу. Лисса едва не добавила: «Прямо свидание вслепую». Но, к счастью, вовремя спохватилась. Какое еще свидание? Она просто увидится с коллегой, который временно замещает ее на работе. Только и всего. Пусть даже они рассказывали друг другу про свои свидания с другими людьми. Ну и что? Да, Лисса скрыла предстоящую встречу от Ким Анг, однако это вообще ничего не значит.
Кормак тоже ничего не сказал соседке, чтобы она не раздувала из мухи слона. Ким Анг с Петром безумно влюблены. С утра за завтраком отлипнуть друг от друга не могут. Всех уже маленько мутит от их прилюдных нежностей. Так что Ким Анг наверняка пришла бы в бурный восторг, если бы узнала, что они с Лиссой… А что они с Лиссой? Да просто вместе пообедают, не более того, одернул себя Кормак. Однако лучшую свою рубашку, желтую в клетку, все-таки погладил.
Макферсон прочитал сообщение и отправил Лиссе ответ.
✉ Ничего, я Вас точно узнаю. Услышу, как кто-то жалуется, до чего трудно оформлять рецепты на препараты для диабетиков, и сразу пойму: это и есть Кормак Макферсон.
✉ А что, разве я не прав? Зачем зря осложнять людям жизнь?
Кормак улыбнулся: эта бюрократия с рецептами и впрямь сильно его бесила.
Рошин велела Лиссе одеться в суд просто и строго. Девушка затянула волосы в тугой пучок – так уж точно строже, чем с торчащими во все стороны кудрями! – и надела элегантный костюм: жакет и юбка с узором «гусиные лапки». До сих пор Лиссе ни разу не представлялось случая его выгулять. Вместе с блузкой и нарядными серьгами, присланными мамой (костюм – тоже ее подарок), комплект получился на удивление солидный. Даже не верилось, что Лисса может выглядеть вот так, особенно после двух месяцев, проведенных или в медицинской форме, или в шерстяных свитерах и плотных колготках. Весна в Шотландии суровая.
Лисса сложила вещи в небольшую сумку: она поедет обратно ночным поездом. Девушка уже сейчас предвкушала это приключение. Потом сядет на автобус, который останавливается совсем недалеко от коттеджа Кормака, придется только чуть-чуть пройти по дороге. Это самый удобный, пусть и дорогой, способ добраться обратно в Кирринфиф.
Осталось только выдержать суд.
Всю дорогу до аэропорта сердце Лиссы билось быстро-быстро. В Шотландии, вдали от всего привычного и знакомого, она чувствовала себя защищенной. Здесь можно не волноваться и не думать о том, что произошло. В Кирринфифе нет подростковых банд: во всяком случае, насколько ей известно. Ребятишки бегают, где хотят. Поначалу Лиссу это удивляло, но потом она сообразила: в этом маленьком уголке мира все друг друга знают, а детей считают общими. Приятно наблюдать, как они играют на улице или на берегу, и совсем за них не тревожиться.
Сидя в маленьком двухмоторном самолете и глядя в иллюминатор на лоскутное одеяло полей, Лисса никак не могла сосредоточиться на книге, которую ей дала в дорогу Нина. Лисса все больше и больше волновалась из-за предстоящей встречи с родными Кая. Что, если они будут на нее сердиты? Начнут задавать вопросы по поводу той злосчастной ночи в больнице? Жалоб, правда, никто не подавал. Никаких дисциплинарных взысканий не последовало. Лиссу просто отправили на стажировку, но какое же это наказание?