Парикмахерша надула губки и повернулась к Лиссе:
– Мы с Джейком давние друзья.
Подружки Джинти захихикали.
– Костер уже развели, – продолжила она и соблазнительно прикусила губу. – Чувствую, ночка будет жаркая.
Джейк побагровел.
– Знаешь что? Я, пожалуй, пойду. А то что-то устала, – произнесла Лисса.
– Давай провожу, – предпринял последнюю отчаянную попытку Джейк.
– Самое интересное пропустишь! – вмешалась Джинти.
Лисса поглядела на незадачливого кавалера.
– Ты иди на костер, я не против, – произнесла она. – А мне пора домой.
Глава 17
Еще даже не стемнело. Чем больше Лисса удалялась от парка, тем тише играла музыка. Остановилась посмотреть на крольчонка, перебегавшего дорогу прямо у нее перед носом. Девушка улыбнулась. Достала телефон, но тут же снова убрала его. У Кормака свидание с Яззи. Лиссе даже думать о нем не следует. Это же просто нелепо. Глупые фантазии о мужчине, которого она ни разу не видела. Лисса сейчас в незнакомом месте, далеко от дома, у нее в жизни трудный период. Ничего удивительного, что ей хочется зацепиться за первого попавшегося более или менее нормального парня. Между прочим, она толком ничего о нем не знает. Даже не представляет, как ее шотландский коллега выглядит. Это все пустые мечты. Писать Кормаку в субботу в десять часов вечера – непростительная глупость.
А ведь их переписка началась с обсуждения змеи одного из пациентов.
Лисса уставилась на телефон. К ее удивлению, пришло сообщение.
Плохо слушающимися пальцами она набрала:
Кормак задумчиво глядел на огни Лондона. Он и сам удивился, как его обрадовал ответ Лиссы. А еще Макферсон написал Ленноксу и выяснил, что Робби благополучно встретили и его бывший сослуживец с энтузиазмом взялся за работу. Ну что ж, лиха беда начало. Оставалось надеяться, что и продолжать Робби будет в том же духе. Сообщение от Леннокса одновременно и обнадежило, и встревожило Кормака. Ему очень хотелось с кем-то поделиться. И только сейчас он понял, что его тянет пообщаться с конкретным человеком.
У Кормака словно бы гора с плеч свалилась. Нет, это просто смехотворно. Он даже не знаком с этой девушкой. И все-таки собрался поделиться с ней наболевшим.
✉ Уже дома. В Лондоне сегодня жарища.
✉ А как же потрясающие мясные булочки?
✉ Оказалось, я их очень быстро ем.
Сердце Лиссы забилось быстрее. Вот она дошла до коттеджа. Отправилась в сад: вдруг удастся сфотографировать Неда? Но ежика нигде не было видно. Тогда Лисса написала:
✉ Вы что-то хотели мне сказать?
Какая-то ее часть – совсем малюсенькая, крошечная частичка – отчаянно хотела набрать номер Кормака. Но Лисса чувствовала, что этим нарушит гармонию тихого мирного вечера. Перейдет некую важную черту. Одна мысль заставила ее занервничать. Нет, переписываться безопасней. Сейчас для нее важнее всего спокойствие.
✉ Насчет инцидента, который Вы видели.
✉ Что Вы тогда чувствовали?
✉ Вы прямо как мой психотерапевт. Вот черт, надо выйти на связь с психотерапевтом!
✉ Ясное дело. Знак, что я трусиха.
✉ Нет, знак того, что Вам лучше.
Лисса окинула взглядом сад. В неподвижном вечернем воздухе витали ароматы трав, нагретых солнцем за теплый летний день. Этот сад – идиллическое место, пусть даже он сильно зарос. Мелодично журчал ручей.
✉ Кирринфиф – особенное место.
✉ Так впечатлили булочки с мясом?
✉ Возвращаясь к нашей теме: почему Вы спросили про тот инцидент?
✉ Просто подумал: наверное, это то же самое, что и у военных.
Лисса ничего не ответила, лишь сидела и ждала продолжения. В этот момент светящийся дисплей телефона, который она держала в руке, стал центром ее мира. Кормак рассказал Лиссе всё. Слова лились потоком. Он печатал так быстро, словно от этого зависела его жизнь. Текст пестрел ошибками и опечатками. Макферсон писал о страшных ранах и бессмысленных страданиях, о детях, попавших под перекрестный огонь, о разрушениях и загубленных жизнях. Про то, что он не мог воспринимать все это отстраненно и в результате потерял сон. И как потом уволился из армии и вернулся домой; мать стыдилась сына, а сам он чувствовал себя трусом оттого, что бросил товарищей. Лисса терпеливо и внимательно прочла все откровения Кормака. И напечатала в ответ всего два слова:
И вместо подписи поставила поцелуй. Кормак прижал телефон к груди, а в пятистах милях от него Лисса сделала то же самое. Казалось, они держали на ладонях сердца друг друга.
Глава 18
Ах, какая это роскошь: просыпаешься солнечным субботним утром, а у тебя совсем никаких дел! Редко выпадает подобная возможность.
В былые времена Лисса бы ударилась в панику. Чувствовала бы себя одиноко и тревожилась из-за того, что живет в центре одного из величайших городов мира и не пользуется его обширными возможностями. Беспокоясь, что зря тратит время, она лихорадочно обновляла бы ленту в «Инстаграме»: вдруг кто-то из ее друзей занят чем-то интересным, а она все пропустила? Потом написала бы всем, спрашивая, у кого какие планы, но так, чтобы не показаться назойливой липучкой.
Еще Лисса боялась бы, вдруг в гости нагрянет мама. Тогда пришлось бы выслушивать ее уничижительные высказывания – и по поводу своей прически, и относительно жилищных условий. А главное: «Дорогая, посмотри эти брошюры! Ищут химиков-аналитиков. В школе тебе так хорошо давалась химия! В наше время в этой сфере можно сделать неплохую карьеру, столько интересных перспектив! Необязательно целыми днями торчать в лаборатории. Можно объехать весь мир…»