Книга Сердце, что растопит океан, страница 17. Автор книги Барбара Морриган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце, что растопит океан»

Cтраница 17

– Почему они на нас так смотрят? – прошептала я. К этому моменту музыка уже играла вновь, и некоторые гости утратили к нам интерес, но я продолжала замечать косые взгляды.

– Ты же живая, – усмехнулся дух, – конечно, они будут на тебя смотреть. Они уже тридцать лет не видели людей.

– Халу, ууммат. Ты привёл сюда тёплую? Соокх? – напротив послышался глубокий хриплый голос. Подняв глаза, я увидела, как на скамейку за столом опустился внушительных размеров дух. Большие уши его свисали по бокам тела квадратной формы, усеянного складками кожи и жира. Огромный широкий нос шумно втягивал воздух, а три жёлто-голубых глаза пристально уставились на Ао, но то и дело посматривали на меня.

– Уньюкут, мой друг. Ты совершенно прав. Агхна уракх тагьялар ук, – спокойно ответил Ао.

– Она накличет беду, – возразил дух. Я отметила, что понимаю некоторые слова из причудливого языка, на котором говорят низшие духи. Возможно, они используют некоторые фразы из Старшего наречия, о котором говорил Ририки. А может, я начинаю сходить с ума, становясь частью этого безумного места…

– Кьюуниксукх, – одёрнул его Ао, – она здесь, чтобы помочь.

– Чем тёплая может нам помочь? – звучно рассмеялся дух. – Киммик, тусаарук?

Его товарищ, похожий на крупного жёлтого тигра, оскалился и зашёлся надменным смехом.

– Я здесь, чтобы растопить океан, – серьёзно заявила я, вмешавшись в разговор. – Как сказать им это? – спросила я у Ао.

– Аатокх тагьюкх.

– Аатокх тагьюкх, – повторила я с трудом, – у меня был очень сложный день, и если вы хотите мне что-то сказать, оставьте это при себе.

Я сама удивилась жёсткости, с которой произнесла эти слова, а осознав, что только что сказала, почувствовала, как моё сердце наполняется ледяным ужасом. Дикие существа, которые с легкостью могли разгрызть мои кости своими клыками, пристально смотрели на меня. В воздухе повисло напряжение, и я уже мысленно начала прощаться с жизнью, но меня отвлек резкий звук, заставивший вздрогнуть. Опустив взгляд на стол, я увидела, что трактирщик поставил передо мной тарелку с ароматной жареной рыбой.

– Я подумал, ты захочешь поесть, – сказал Ао.

Я снова взглянула на духов вокруг, которые не двинулись со своих мест, и, не отводя от них взгляда, подвинула к себе тарелку, наколов кусок рыбы на большую деревянную вилку. Голова пошла кругом – аромат овощного соуса и белого рыбьего мяса ударил мне в нос, и я поняла, как сильно была голодна. Однако я старалась не терять бдительности и посматривала на духов, которые продолжали сверлить меня своими взглядами. Тот, что напоминал тигра, что-то спросил у соседа, поглядывая на меня, но тот лишь недовольно шикнул, замотав головой. После чего оба грузно поднялись из-за стола и, к моему величайшему удивлению, слегка поклонились прежде, чем удалиться в противоположный конец зала.


Ночь, проведенная на дальних уровнях Айру, оставляет не самые приятные воспоминания. Духи не нуждаются в долгом сне, зато от выпивки, еды и танцев они никогда не откажутся. Особенно здесь, на последних уровнях, где каждый день может стать последним. Поэтому улицы в этой части города гудят до самого рассвета. Но даже в этом шуме, прислушавшись, Ао сумел различить тихий звук. Кто-то плакал, закрываясь рукавом, чтобы не показать своей слабости.


– Эй, – дух осторожно выглянул из-за ширмы, разделяющей пополам комнату на втором этаже трактира, в котором мы остановились, – что такое?

– Ничего, – встрепенулась я, пытаясь сделать вид, что не утирала слёзы мгновение назад. – Просто… сложно уснуть. Из-за шума.

– Не притворяйся, я же слышу. Тебе грустно.

– Да неужели! – нахмурилась я, сев на своей постели, расстеленной прямо на полу, и гневно стряхнув тяжёлую меховую куртку, служащую мне одеялом. – А я должна прыгать от счастья?! Ты только посмотри вокруг!

– А что, вполне милое местечко, – кажется, Ао даже слегка обиделся, – конечно, кровать бы здесь не помешала. И умывальник. И… что ещё там люди обычно используют?

– Да я не об этом! Я вообще… обо всём! Тут темно и отвратительно пахнет! А все эти… существа! Они ужасные!

– Звучит довольно оскорбительно. – Дух недовольно замерцал.

– Прости, я не хотела тебя обидеть… Но… Я очень хочу домой. Здесь так страшно и холодно. И я совсем не знаю, что делать дальше. А на Коа’Коа меня уже наверное ищут… Надеюсь…

– Я уверен, что тебя ищут. Разве можно не ждать тебя назад? – с этими словами Ао отвёл взгляд и задумался. – А знаешь что? Может, так тебе станет чуть лучше?

Он засветился голубоватым светом. Его тело приобрело расплывчатые очертания, затрепетало и начало менять форму так же, как его рука в те моменты, когда превращалась в копьё или отмычку. Я зажмурилась от яркого света, а когда открыла глаза, то не поверила увиденному. Передо мной стоял настоящий человеческий юноша. Светлые глаза, крупный нос, непослушные волосы, торчащие вверх, – он выглядел совершенно реальным. Смущало только отсутствие правой руки, свечение и то, что он был абсолютно голым.

– Ой! – смутилась я, торопливо закрыв глаза ладонями.

– Что, так плохо вышло? – разочарованно спросил Ао, окинув себя взглядом. – Ааа, ты об этом… Ну и неженки вы, люди. Подумаешь!

– Оденься, пожалуйста, – попросила я.

Дух недовольно фыркнул и, подняв с пола тускло мерцающий фонарь, осветил им стоящие в углу сундуки.

– Может, здесь что-то осталось от прошлых постояльцев…

Заглянув внутрь, Ао вытащил на свет юбку длиной до колен и неплохо сохранившуюся длинную рубашку без застёжек, с искусными узорами и отделкой из льняных нитей на плечах.

– Ну вот. Теперь не боишься? – Он повернулся ко мне и покрутился на месте, давая себя разглядеть.

– Я и не боялась, – буркнула я.

Тем не менее я не смогла не отметить, что человек из моего духа-помощника получился очень неплохой. На фоне парней из нашей деревни он выглядел слишком красивым: худой, бледный, угловатый… Да и эмоции, которые выражались на его лице, казались несколько странными – всё же не так-то просто сразу научиться улыбаться или хотя бы не глазеть вокруг пустым взглядом, выдавая отсутствие у себя сердца. Но всё же мне он показался симпатичным. Может, поэтому увидеть его обнажённое тело было так волнительно. Жители Коа’Коа не слишком стесняются наготы: папа и Вато не раз без смущения выбегали из бани голышом, прыгая в снег и улюлюкая на всю деревню. Не сказать, что я была рада на это смотреть, но и отторжения человеческое тело у меня не вызывало. Но если бы я вдруг увидела Пору нагишом… О-о-о, нет, об этом даже думать не хотелось. В своих снах я иногда видела, как он берёт меня за руку, и после этого просыпалась в смятении. Потом я целый день ходила, виновато оглядываясь и будто скрывая что-то очень непристойное. А подумать о большем я уж точно не решилась бы…

– Что опять не так? – Голос Ао вырвал меня из раздумий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация