Книга Сердце, что растопит океан, страница 11. Автор книги Барбара Морриган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце, что растопит океан»

Cтраница 11

– Ты хочешь послать за нами исситока? Мог ли ты пасть ниже? – с презрением спросил Ао.

– Ты знаешь, они безобидны. Так что, если тебе нечего скрывать, он не помешает, – мне показалось, что в этот момент на лице Старшего впервые проскользнула тень улыбки, – просто убедится, что обещанное будет исполнено. И советую поторопиться. – Акхлют протянул мощную лапу и помог мне подняться с земли. Он приподнял ладонь, на которой лежали мои пальцы, и я на мгновение потеряла дар речи. Я вдруг осознала, что дух смог взять меня за руку, хотя его прикосновение должно было пройти сквозь меня. Но причина была ясна: три пальца моей левой руки изменились. Кончики и две верхние фаланги побелели, и сквозь них можно было разглядеть гладкую плотную шерсть, укрывающую лапу Старшего.

– Чт-то это?.. – в ужасе прошептала я.

– Ты становишься одной из нас, – спокойно ответил Акхлют, – у тебя есть примерно шесть дней до наступления голубой луны. Когда она всходит на небо… всё становится на свои места. Поэтому я и советую вам поторопиться и не тратить время на всякие глупости. – Он бросил взгляд на Ао.

– Но что будет потом? – не унималась я.

– Ты станешь низшим духом и останешься в Айру. Забудешь своё прошлое и заживёшь иначе. Как и все, кто когда-либо попадал сюда тем же путём, что и ты…

– Довольно, Акхлют, – прервал его Ао, – ей и без того не по себе! Разговор окончен. Пойдём, Ину, тебе нужно отдохнуть.

– Подожди… – сказала я, повернувшись к Старшему. – Но если я успею… до голубой луны. Если успею, то вернусь домой?

Акхлют внимательно посмотрел на меня, затем на мгновение перевёл взгляд на Ао и снова взглянул мне в глаза.

– Всё зависит только от тебя, – кивнул он и, развернувшись, зашагал в город.

* * *

На дне океана даже ночная тьма казалась другой. Вязкой, гулкой, мерцающей зеленовато-розовыми оттенками далёких огней Айру, трепещущей силуэтами огромных водорослей, колышущихся в тишине. Но тишина обрывалась, как только слушатель переступал границу города. Все пять дальних уровней гудели и бурлили жизнью до самого рассвета. Любителям насладиться спокойствием пришлось бы здесь несладко.


– Значит, это твой дом? – спросила я, оглядываясь вокруг.

Небольшой дом оказался весьма скромным внутри. Пространство было поделено на два яруса: на первом стояла кровать, застеленная коричневым покрывалом с узором из треугольников и полос. Также комнату дополняли два невысоких столика, уставленные свечами и книгами, с каплями воска на потрескавшейся деревянной поверхности, и большой обеденный стол с двумя стульями. Была здесь и непримечательная кухня: приземистая печка с закопчёным котлом, пузатая бочка с потемневшими обручами и несколько льняных мешков, наполненных какими-то крупами. Стены и пол украшали неброские ковры, а за расписной ширмой пряталась деревянная ванна. Второй ярус выполнял роль кладовой и был заставлен сундуками, коробками, бочками и Бездна ещё знает чем.

– А тут… миленько, – улыбнулась я, стараясь быть вежливой.

– Знаю, не самое роскошное жилище в этом городе, – пожал плечами дух, – но для тебя лучше бы не нашлось.

– Это ещё почему?

– Потому что Старшие не особенно жалуют эти ваши человеческие штучки…

– Штучки? – Я склонила голову набок.

– Кровати, например. Или ванные. Им же не нужно спать, есть или мыться.

– Но зачем тогда тебе всё это?

– Низшие во многом похожи на людей. Конечно, мы спим куда реже и не особо жалуем чистоту… Так что в лучшем случае на дальних уровнях тебе бы выдали соломы, чтобы подстелить под голову. Зато поесть и крепко выпить духи никогда не откажутся.

– Значит, ты хорошо живёшь? – спросила я, рассматривая полку, которая сразу привлекла моё внимание. Она была уставлена не горшками и тарелками, а весьма необычными вещами: здесь были странные статуэтки из неизвестных мне камней и пород дерева, амулеты, кольца и кинжал с нанесёнными на лезвие символами на незнакомом языке. Я протянула руку, чтобы рассмотреть его поближе, но дух остановил меня.

– Не трогай! – В его голосе зазвенело беспокойство. – Это… дорогие вещи.

– Ну и пожалуйста, – обиделась я, – не очень-то и хотелось.

– Ты, наверное, голодна?

– Вообще-то да. – Положив ладонь на живот, я вспомнила, что с самого утра ничего не ела.

– Подожди немного, а я что-нибудь приготовлю!

Ао нырнул за печь и принёс оттуда несколько поленьев. Я присела на кровать и огляделась вокруг. Рассматривая узоры на настенном ковре, я вдруг почувствовала, насколько сильно устала. День выдался сумасшедшим – кто бы мог подумать, что он закончится не в родной деревне, а в безумном чужом мире, населённом всеми этими странными существами? Я зевнула и на секунду прилегла на подушку, почувствовав, как глаза закрываются сами собой. Вскоре бурление воды в котле и потрескивание огня в печи слились в один неразборчивый гул и исчезли на задворках сознания, а я погрузилась в сон.

* * *

После пробуждения вулканов каждому народу было отведено своё место в мире. Люди поселились на Коа’Коа, духи обосновались в сердце океана, скрытые от остального мира, а мятежные Ури оказались навсегда заперты в Бездне. Ключом ко всем вратам стал Хранитель, призванный поддерживать баланс между миром людей, миром духов и небытием. Однако говорят, что одному из Ури всё же удалось проскользнуть мимо Хранителя и он до сих пор ходит по земле, ища способ освободить своих братьев из объятий Бездны.

Глава 3. У всего есть начало

Проснувшись, я не сразу поняла, где нахожусь. В голове начали восстанавливаться события вчерашнего дня, и я сначала приняла их за странный сон, усмехнувшись и подумав: «Приснится же…» Но, приходя в себя, я осознавала, что обстановка вокруг отнюдь не напоминает Коа’Коа и очень похожа на дом загадочного духа-помощника, приютившего меня вчера вечером. Неподалеку, у противоположной стены, на полу сидел сам дух, прислонившись к стене спиной. Кажется, Ао ещё спал или погрузился в неглубокую дремоту.

– Ты проснулась, – проговорил дух, в ту же секунду открыв глаза, словно выжидал момент, когда я очнусь.

– Ты что, всю ночь там просидел? – спросила я, растерянно садясь на постели. Я успела заметить, что ночью кто-то укрыл меня одеялом, а на столе стояла глубокая глиняная миска, наполненная остывшим супом. – Кажется, я всё проспала… – виновато добавила я.

– Ничего страшного, – заверил меня дух, – всё равно повар из меня никудышный. Хотя поесть тебе всё же стоит. Впереди тяжёлый день.

– Что мы будем делать?

– Я думал навестить пару знакомых на дальних уровнях прежде, чем ты снова попробуешь шагнуть во мглу. Конечно, низшие пока находили только тупиковые дорожки, но, может, кто-то хотя бы даст нам наводку…

– Думаешь, они расскажут больше, чем этот… как его…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация