Жрица: «Милостивая Богиня, мы благодарим тебя за радости лета.
Мы благодарим тебя за изобилие: фрукты, зерно, урожай.
Вернись снова, когда Колесо повернется, и снова будь с нами.
Когда наш Господин принимает мантию, иди с ним через тьму, чтобы снова прийти к свету».
Жрец встает лицом к жрице. Она высоко поднимает шлем у него над головой. Участник ковена встает у котла с огнем наготове.
Жрица: «Я представляю символ нашего Господина: того, кто правит смертью и всем, что следует за ней; обитающего во тьме; мужа/брата света.
Пусть он хранит нас и ведет во всем, что мы делаем, в этом круге и за его пределами. Бок о бок с нашей Госпожой пусть он ведет нас через трудности и приводит с надеждой к свету».
Жрица надевает рогатый шлем на голову жреца. Одновременно с этим участник ковена зажигает огонь в котле.
Жрец: «Смотрите! Я – это он, который в начале и я в конце времени. Я в жаре Солнца и в прохладе ветра. Искра жизни во мне, как и тьма смерти. Ибо я – привратник в конце времен, обитатель моря, вы слышите грохот моих копыт по берегу и видите брызги пены, когда я мчусь мимо. Такова моя сила, что я могу поднять весь мир и коснуться звезд. Однако ласков я всегда, как влюбленный. Я тот, кого все встречают в назначенный час, но не стоит меня бояться, ибо я брат, возлюбленный, сын.
Смерть есть лишь начало жизни, и я тот, кто поворачивает ключ».
Жрица приветствует жреца. Один за другим другие участники проходят по кругу. По желанию они могут класть приношения на алтарь или перед ним. Затем они обнимают и/или целуют жреца и возвращаются на свои места. Проходя мимо горящего котла, они бросают в него свои листы пергамента с перечислением слабостей. Жрец некоторое время стоит и медитирует о своем положении на предстоящие полгода. Затем снимает шлем и кладет его рядом с алтарем. Девять раз звонят в колокольчик.
Затем должна следовать церемония «Лепешки и эль». После этого выполняется закрытие храма, чтобы осталось много места для веселья, игр и развлечений (которые все равно происходят вокруг алтаря, если хочется). Вечер заканчивается пиром (обычно вскладчину, участники ковена приносят еду).
Имболк – большой саббат
Это «Пир огней» – еще один огненный праздник, поэтому в северной четверти снова стоит котел с припасами для огня. Рядом с ним лежит метла. Это середина темной половины года; половина пути через период господства Бога. И хотя Имболк приходится на этот отрезок годичного цикла, в первую очередь это праздник Богини (особенно Бриджит, Бригантии, Невесты и других ее вариаций).
Рядом с алтарем лежит корона света – обруч из свечей
[73]. Алтарная пелена и свечи должны быть коричневыми.
Выполняется возведение храма. За ним может следовать обряд полнолуния или новолуния, если уместно по календарю. Затем участник ковена, выступающий в роли герольда, трижды звонит в колокольчик.
Герольд: «Спешите! Спешите! Ждать нельзя! Мы отправляемся на саббат, не опоздайте!»
Жрец/жрица: «На саббат!»
Все: «На саббат!»
Весь ковен, возглавляемый жрецом и жрицей, движется посолонь круга, шагом или пританцовывая. Сделайте столько кругов, сколько захотите. Жрец или жрица начинают гимн богам, и все присоединяются. Наконец все останавливаются и перестают петь.
Участник: «Ныне наш Господин достиг зенита своего пути».
Второй участник: «Теперь он поворачивается лицом к Госпоже».
Жрец: «Хотя они и разделены».
Жрица: «Они – и тень, и свет».
Затем следует представление сезонного сюжета (например, средней точки в зимнем путешествии Солнца; выметание старого и начало нового; бег жрецов на Луперкалиях, древнеримском празднике
[74]; подготовка зерна для посева весной; приглашение богине плодородия войти в дом и поселиться). Семь раз звонят в колокольчик.
Участник: «Ныне наш Господин достиг середины пути. Впереди он видит свет нашей Госпожи и начало новой жизни, после этого – период отдыха. Это был первый праздник кельтского года. Это время, когда рождаются весенние ягнята и овцы дают молоко.
Аромат весны ощущается вдали, и мысли полны Богиней, так же как и Богом. Пусть же горит вечная зелень – плющ, омела и остролист; розмарин и лавр.
Избавьтесь от старого, чтобы новое могло войти».
Жрец/жрица: «Свет к тьме».
Все: «Тьма к свету».
Жрец/жрица: «Свет к тьме».
Все: «Тьма к свету».
Жрец/жрица: «Прощай, Госпожа; привет тебе, Господин».
Все: «Прощай, Господин, и привет тебе, Госпожа».
Жрец/жрица: «Привет тебе!»
Все: «Прощай!»
Жрец/жрица: «Прощай!»
Все: «Привет тебе!»
Жрец и жрица ведут ковен в танце по кругу. За ним может следовать (или звучать во время процессии) песня или чант.
Жрица встает перед алтарем, скрестив руки на груди. Жрец встает перед ней на колени и целует ее ноги. Затем он берет корону, поднимается и надевает ей на голову. После этого он трижды танцует по кругу посолонь. Когда он проходит мимо котла на втором круге, участник ковена зажигает растопку (свечу или то, что вы используете). Подойдя к котлу на третьем круге, жрец его перепрыгивает. Затем он возвращается к алтарю и встает перед жрицей. Он зажигает тонкую свечу от алтарной свечи, а затем от нее свечи на короне жрицы. Жрица раскрывает руки и встает, расставив ноги и высоко подняв руки.
Жрец: «Мы приветствуем нашу Госпожу света!»
Все: «Мы приветствуем нашу Госпожу света!»
Участник: «Приветствуем, мы трижды приветствуем тебя, Триединая Богиня света».
Участник: «Мать Солнца, мы приветствуем тебя».
Участник: «Богиня Огня, мы приглашаем тебя к нам».