Я появился в таверне аккурат в тот самый момент, когда официант принес заказ, рассчитанный на пять человек. Вид у парня был при этом совершенно обалдевший. И было от чего. На блюде красовались пять стаканов виноградной водки и одна порция жареных анчоусов. Оставив принесенную снедь на столе, официант встал поодаль и с любопытством наблюдал за развитием событий.
Одна из наших подруг, не кто иной, как Ленка, — а с кем еще происходят приключения? — мучимая жаждой, тут же одним глотком маханула объемистый стакан до дна, приняв его содержимое за воду, да так и застыла с открытым ртом, ловя воздух. А между прочим, была ее очередь сесть за руль и везти нас домой по окончании праздничного обеда.
— Не жарковато ли для аперитива? — осторожно поинтересовался я, присаживаясь к столу.
— Ничего не понимаю, — растерянно пробормотала Кузя. — Я на чистом греческом языке заказала пять порций дорады и одну порцию анчоусов. А они все перепутали.
Ах, вот оно что? Тогда все понятно. Выпендриваясь перед друзьями, Кузя решила блеснуть лингвистическими способностями. Вместо пяти порций дорады, которая по-гречески звучит как ципура, она по ошибке заказала пять порций виноградной водки ци́пуро. Согласитесь, обмишулиться не так уж и сложно.
Кстати, застолью этот курьез пошел только на пользу, ведь стакан ци́пуро, да еще выпитый натощак в жару, наполняет организм жаждой деятельности и негой одновременно. К слову, большинство других напитков, по моему опыту, если и воздействуют на человека подобным образом, то делают это сугубо последовательно.
Вдоволь повеселившись по поводу происшествия и дозаказав еды, гости по очереди принялись воздавать заслуженные хвалы новорожденной, делая особый упор на ее успехи в изучении иностранных языков.
37. Каверзы высокого давления
Следующее утро ознаменовалось новым чрезвычайным происшествием. Выйдя во двор, я обнаружил, что из-под лючка, прикрывающего канализационный колодец, мощным фонтаном бьет буро-зеленая жидкость с характерным запахом. Поняв, что привычный вантуз в этой ситуации не поможет, я сообщил об очередной неприятности Кузе и отправился в дом Мэри, чтобы посоветоваться с остановившимся там Серегой. Каждый раз, отправляясь по весне на «дальнюю дачу», расположенную в шестистах верстах от Москвы, он привычно чинит поврежденные морозом трубы и, что называется, съел на этом собаку. Cepera пообещал прийти взглянуть, как только сможет.
На обратном пути я столкнулся с Котиками. Род тут же вызвался помочь. Он пришел уже через несколько минут вместе со Сью и инструментом. На руки мой сосед надел резиновые перчатки по локоть. Этими перчатками он держал длинный пластиковый стержень.
— Род, ты мой герой! — восхитился я. — Неужели и впрямь собираешься ковыряться в моих какашках?
— Я же архитектор.
— Но это ведь не совсем то же самое, что золотарь. Или я чего-то не понимаю?
— Вообще-то разгребать чужое дерьмо мне, как главному архитектору, не впервой, — с достоинством ответил Род. — Ты позволишь?
— Be my guest
[7], — с легким сердцем ответил я.
Вставив стержень в трубу, Род долго и энергично вращал им в разные стороны, но искомого результата не достиг, несмотря на подбадривающую его Сью.
— Чертовщина какая-то, — утирая пот, констатировал Род. — Придется искать сантехника.
Пришедший чуть позже Cepera тоже не справился с проблемой и подтвердил опасения Рода насчет того, что тут не обойтись без серьезного специалиста с серьезным инструментом. Это я уже и сам понял, но положение осложнялось еще и тем, что дело было в воскресенье — хуже не придумаешь. По выходным в Греции никто не работает, за исключением мелких лавочников вроде булочника, кондитера или хозяина табачного киоска.
Больницы и те по выходным закрыты, и чтобы понять, куда обратиться с острым приступом смертельной болезни, вам прежде придется найти газетный киоск и приобрести там сегодняшнюю газету, если, конечно, она еще не закончилась. Затем вам нужно будет найти в газете список дежурных аптек или больниц, выбрать ближайшую, позвонить туда, убедиться, что нужный вам специалист действительно на месте, и лишь после этого обратиться за помощью.
По этому же принципу в воскресной газете крупного города вроде Афин можно встретить объявление, размещенное сантехником или электриком и сообщающее о том, что последний, утеряв остатки уважения в глазах коллег по цеху, готов пойти на сделку с совестью и ликвидировать протечку в собственный выходной, пожертвовав самым сокровенным — таверной и футболом. Но такое чудо возможно лишь где-нибудь в Афинах да Салониках, а в нашей глуши ничего подобного нет. Однако есть сильное подозрение, что случись такая же беда с Мэри, она бы наверняка нашла выход.
Расчет оказался верным — Мэри несколько раз подряд набрала мобильный номер Згуроса. Скажу честно, мне бы такая идея и в голову не пришла, поскольку Кудряшка и в будни-то приезжает, мягко говоря, не сразу — день на второй-третий — и то если сильно повезет. Но, как объяснила мне мудрая Мэри, проблема проблеме рознь. Одно дело, когда ты прихоти ради желаешь поменять капающий кран — с точки зрения истинного профессионала, эта причуда вполне может подождать неделю-другую, — и совсем другое дело, когда отходы твоей жизнедеятельности рвутся наружу мощным фонтаном. Это же беда, не правда ли? А попавший в беду нуждается в помощи, причем незамедлительно.
Когда Згурос наконец ответил, Мэри, не рассусоливая, обрисовала ему ситуацию в нескольких словах:
— У Артуроса с Ирини в доме серьезная проблема — засорилась канализационная труба. Тебе надо приехать. Срочно!
К моему удивлению, Кудряшка примчался уже через пятнадцать минут — именно столько занимает дорога от его дома близ Нового Эпидавра, и то при условии, что ты все время вжимаешь педаль газа в пол.
Судя по внешнему виду, мы сорвали Згуроса с какого-то семейного торжества: вместо привычного комбинезона на нем была стильная фирменная футболка, новые с иголочки джинсы и весьма крутые солнечные очки Ray Вал.
Открыв задние двери своего огромного микроавтобуса, сантехник с помощью специальных салазок выкатил оттуда агрегат с надписью Karcher. Я, разумеется, знаком с изделиями этой фирмы и храню в гараже мойку высокого давления, способную снять не только грязь, но даже краску со стен. Однако мой аппарат при всей его мощности очень компактен, а тот монстр, что выгрузил из машины Згурос, кажется, весил больше его самого.
— Труба, говоришь, засорилась? Сейчас прочистим.
Предвкушая занимательное шоу и понимая, что Кудряшке необходимо время, чтобы подготовить суперагрегат к работе, Мэри рысью метнулась к себе домой и уже через пять минут вернулась с огромной сумкой. Вытащив оттуда необъятную скатерть, Мэри, призвав на помощь Ленку, накрыла поляну прямо на камнях, которыми вымощен наш двор, и мгновенно уставила всю образовавшуюся площадь едой и напитками. Я вынес стулья и на всякий пожарный поставил их на безопасном удалении. Женщины — Кузя, Сью, Ленка и Мэри — радостно уселись, взяв в руки по бокалу с вином и тарелке с закуской.