– Он похудел и кашляет все больше и больше. Господи, что же мы будем без него делать?
Дана присела на старый деревянный табурет за прилавком и потянулась за своей шоколадкой.
– Если это так, то мы о нем позаботимся, но я не могу себе представить, как мы будем заправлять этим местом без него. Мы едва пережили потерю Флоры, но без дяди Седа мы как без рук, – сказала она, моргнув несколько раз, чтобы сдержать слезы.
– Он сказал, что это просто плановый осмотр, и он никогда нам не лгал, так что… – Тауни осеклась и дважды сглотнула. – Я не могу есть шоколадку без чашки кофе. Можешь записать три чашки на мой счет, чтобы каждой досталось.
– Я бы предпочла молоко, – сказала Харпер.
– Вот это новости! – рассмеялась Дана. – Не думала, что когда-нибудь услышу от тебя, что ты хочешь молока.
– Или что Тауни выбрала кофе вместо пепси или пива, – сказала Харпер, сорвав обертку со своей шоколадки.
Тауни сходила в дальний конец магазина и принесла пакет молока, а затем налила две чашки кофе.
– Я решила отказаться от любого алкоголя. Поэтому кофе, сладкий чай и безалкогольные напитки – мое все.
– Ник имеет к этому какое-то отношение? – спросила Дана.
– Еще какое, – кивнула Тауни. – Он сказал, что ему не хватило смелости позвонить вчера вечером. В понедельник после обеда он собирался пойти на рыбалку и заглянуть ко мне на веранду, чтобы посмотреть, не сижу ли я на улице. Но пошел дождь. Я уж боялась, что его отпугнули моя неуклюжесть и неумение поддержать беседу.
– И что же? – спросила Харпер.
Тауни улыбнулась.
– Мы проговорили целый час обо всем на свете, и я не хотела вешать трубку, но он сказал, что позвонит снова, – сказала она, но вдруг улыбка исчезла с ее лица. – Но сегодня речь не об этом. Сейчас самое главное – дядя Сед. Вчера вечером я подслушала через открытое окно своего коттеджа, как он говорит с бабушкой Энни. Как вы думаете, было ли между ними что-то большее, чем просто дружба? Он называл ее «Энни, моя дорогая», когда к ней обращался.
– Он всех называет «дорогими». Это просто выражение, – сказала Дана. – А кашляет он потому, что дымит как паровоз, но… – вздохнула она.
– Но что? – спросила Тауни.
– Но мы должны знать, если с ним что-то не так. Если он и вправду болен, – ответила Дана.
– Он скажет нам, когда придет время, – сказала Харпер.
Тауни взяла свой кофе и шоколад и сказала:
– Увидимся позже. Я собираюсь пойти и с головой зарыться в бумажки. Если выйдет солнце, то, начиная с завтрашнего дня и до конца выходных все домики будут сданы, так что я буду занята уборкой и стиркой.
Когда она проходила мимо кафе, машины доктора уже не было, а Сед занял свое обычное место на скамейке с сигаретой в руке.
– Рад видеть солнце. От дождя мои старые кости ноют, – сказал он.
Она остановилась и внимательно на него посмотрела. Его лицо всегда было одутловатым, а теперь оно покрылось морщинами, но Тауни не заметила, чтобы его веки пожелтели, а руки дрожали сильнее, чем обычно.
– Я тоже рада, – сказала она. – Как часто здесь бывает затишье?
– Пару-тройку раз в год. Энни это ненавидела. Она была работягой, – сказал Сед, раздавив окурок каблуком. – Она терпеть не могла, когда я курил. Я начал курить еще во Вьетнаме, а когда вернулся домой, то перепробовал все – жвачку, пластыри и таблетки – но так и не смог избавиться от этой привычки.
– Тссс… – приложила она палец к губам. – Только никому не говори, но у меня зависимость от вишни в сахаре.
– Это какая-то выпивка? – спросил Сед.
– Нет, это такие круглые кисленькие конфеты, которые продаются в большинстве магазинов по две пачки за доллар. Когда я работала в кафе, то покупала две штуки в день зарплаты и растягивала их на неделю. Когда ты бедный и не можешь позволить себе ничего из того, что хочешь, это становится настоящим проверкой на прочность, дядя Сед. Но тяжелее всего было найти в себе силу воли и съедать только ежедневную норму, не трогая остальное, – сказала она ему.
– Наверное, это лучше, чем виски, – усмехнулся Сед. – Кажется, в нашу сторону поворачивает пара машин. Я лучше пойду внутрь.
Она внимательно смотрела за тем, как он встает. Он не казался более медлительным, чем обычно, и не шаркал ногами, как некоторые старики, которые приходили в кафе каждое утро. Может быть, это и в самом деле всего-навсего осмотр.
* * *
В четверг на небе было ни облачка, ни одного хотя бы крошечного, похожего на тонкую нить сахарной ваты. Харпер внимательно следила за Седом, но не замечала ничего необычного. В то утро у него случился приступ кашля, но он был сухим, как у курильщиков, а не хриплым, как у больного. Конечно, он уже не был таким энергичным, как в ее детстве, но кто из нас может этим похвастаться?
В середине дня она оставила его одного и направилась в прачечную, где на раскладном стуле сидела Тауни и читала книгу. Харпер запрыгнула на стол и села, свесив ноги, а маленький вращающийся вентилятор мотал ее хвостик на голове из стороны в сторону.
Тауни отложила книгу.
– Поскорее бы наступило завтра. Коттеджи убраны, вся бумажная работа сделана. Скукотища!
– В кафе тоже было не особо оживленно, но сегодня все пошло на лад. В два часа дня у нас закончилось блюдо дня с мясным рулетом. Брук скоро будет здесь. Может, она тебя развеселит, – сказала Харпер.
– Они с Джонни едут к ней в гости на автобусе и собираются вместе готовиться к завтрашнему экзамену. Но… – сказала Тауни, и ее глаза блеснули. – Это значит, что сегодня вечером за ним приедет Ник. Кстати, как обстоят дела с Уайаттом?
Харпер вздохнула.
– На этой неделе я его вообще не видела. Он помогал вдове своего друга уладить все формальности. Интересно, почему у нас не было столько мороки, когда ушла бабушка?
– Дядя Сед позаботился обо всем за нас, – сказала Тауни. – Значит, между вами все серьезно?
– Наверно, – ответила Харпер. – Время покажет. Я не хочу торопить события. А у вас с Ником?
– Я тоже ничего не тороплю, но между нами определенно есть искра, которую я никогда раньше ни с кем не чувствовала. А что будет, если мы все вступим в серьезные отношения? Как же пансионат?
Харпер приподняла одно плечо.
– Мы будем заправлять им как обычно. Просто по вечерам мы сможем греться в объятиях любимого человека. Мне лучше вернуться на всякий случай в кафе. Вдруг кто-то из заселившихся захочет зайти за гамбургерами.
* * *
В пятницу был такой напряженный день, что Сед из кожи вон лез, чтобы перенести свой прием, но Харпер стояла на своем. Она заявила, что сможет сама приготовить гамбургеры, а если будет наплыв гостей, то из прачечной придет Тауни и поможет. И вот теперь Сед сидит в приемной, разглядывая журнал, и мечтает оказаться где-нибудь в другом месте.