Было ровно десять часов, когда из тени появилась Тауни. Она пела и танцевала под дождем, кружась с туфлями в руке. Харпер достался ангельский голосок, но Тауни, боже сохрани ее милую душу, медведь на ухо наступил. Энни часто говорила, что когда эта девочка открывает рот, то ангелы втыкают в уши затычки. Но в тот вечер Тауни так светилась от счастья, что ее голос вызвал на лице Седа улыбку.
Закончив танцевать, она поклонилась и побежала туда, где сидел Сед. Она плюхнулась с ним рядом.
– Должно быть, это была чертовски хорошая пицца. Ты не замерзла? – усмехнулся он.
С нее стекала вода и собиралась в лужицу под ногами.
– Я так счастлива, что не чувствую холода, дядя Сед. Ты знаком с Ником Иглом? Он порядочный человек?
– Не то слово. Он был самым младшим ребенком в семье, пока они не приютили Джонни. Это хорошая, трудолюбивая семья.
– А где его папа?
– Умер, когда Ник учился в средней школе. Он был плотником, как и эти мальчишки, и упал с крыши дома. Сломал себе шею, – сказал Сед.
– Ник женат?
Сед сидел как на иголках. Ему хотелось войти в дом и сообщить Энни хорошие новости, но он не мог испортить Тауни вечер и уйти раньше нее.
– Нет. Дрейк был женат в течение нескольких лет, но у них не сложилось. Примерно в то время, когда Ник закончил школу, они с женой развелись. Теперь они с Ником живут в маленьком домике на другой стороне озера, – ответил он. – Значит, тебе приглянулась его девчачья косичка?
– Ага. Пойду-ка я к себе. Может быть, он мне даже приснится, – сказала она. – Танцуя под дождем, я вспомнила, как в детстве бабушка разрешала мне подставлять под дождь язык и ловить капли.
– У бабушки есть фотография, где ты это делаешь. Раз в году, когда мы доставали альбом с фотографиями, она смотрела на нее и смеялась, – сказал Сед.
– Спокойной ночи, дядя Сед. Я так рада быть здесь.
Она поцеловала его в седую макушку и пританцовывала всю дорогу до своего коттеджа, напевая слова песни Блейка и Миранды «Ты причина, по которой Бог создал Оклахому»
[10].
По щекам Седа потекли слезы.
– Нет, Энни, ты это слышала? Она меня поцеловала, ты видела? Ох, моя дорогая Энни, это лучший вечер за то время, что тебя со мной нет. Наконец-то она счастлива, как и те двое.
Глава двадцать вторая
В понедельник и вторник весь день шел дождь, а в среду начался сильный ливень с громом и молниями. У них было так много отмен, что два единственных занятых коттеджа принадлежали Харпер и Тауни. Никого не привлекала мысль провести время на озере, когда единственным развлечением была пробежка под дождем три раза в день, чтобы поесть в кафе.
В полдень в кафе, несмотря на непогоду, зашел один гость, и Сед поспешил на кухню, увидев, как мужчина вешает плащ на спинку стула. Харпер его не узнала и вопросительно поглядела на Дану.
– Седекия Уильямсон! – крикнул мужчина, проследовав за ним по залу и войдя через вращающиеся двери. – Тебе от меня не убежать. Ты пропустил прием сегодня утром, и тебе нет оправдания.
Все три сестры отодвинули стулья и столпились на кухне.
У незнакомца была копна седых волос, маленькие голубые глазки-бусинки на круглом личике и огромное пузо, нависавшее над поясом.
– Кто вы такой? – спросила Харпер.
– Доктор Гленн Типтон. Сегодня утром Седекия не явился на прием. Я лечащий врач Седекии и Энни уже тридцать лет. Почему он даже не позвонил, чтобы отменить встречу? Я подумал, что он умер, – возмутился врач. Он переводил взгляд с одной сестры на другую и, в конце концов остановился на Харпер.
– Мы внучки Энни, – объяснила она. – Еще не поздно отправить к вам дядю Седа? Я сама его привезу.
– Я не умер и могу сам вести машину. Я не хотел выходить в такой дождь, – прокряхтел Сед.
Доктор протянул Харпер карточку.
– В пятницу, в три часа пополудни. Вы привезете его?
– Мне не нужен шофер. Я приеду. А теперь кыш все из моей кухни и дайте мне сделать человеку чизбургер, – проворчал Сед, указывая на дверь.
– Дядя Сед болен? – нескромно спросила Тауни, поднеся стакан воды к столу врача.
При этой мысли у Харпер сжалось сердце.
– Это просто обычная проверка или его нужно будет отвезти потом домой?
– Вы будете брать анализы? – прямо спросила Дана.
– Это просто осмотр, дамы. Принесите мне, пожалуйста, самый большой стакан сладкого чая, который у вас есть. Так вы и есть те самые внучки, о которых так часто говорила Энни?
– Харпер, – подняла она руку.
– Дана, – кивнула она.
– Тауни. Вы ведь сказали бы нам, если бы с дядей Седом что-то случилось, верно?
Сед поставил перед доктором корзину, полную сладкого картофеля фри, и тарелку с огромным гамбургером с двумя котлетами и двойным сыром.
– Он обязан соблюдать эти новые законы о конфиденциальности и держать рот на замке, но я вам вот что скажу. Это всего лишь мой плановый осмотр, который я прохожу каждые три месяца. В последний раз мы были на осмотре вместе с Энни. Окромя дождя, я просто не хотел идти без нее. Вот и все.
Харпер повидала в жизни достаточно, чтобы заподозрить обман. Сед не говорил всей правды и ничего, кроме правды. Если бы она заставила его положить одну руку на Библию, а другую возвести к небу и поклясться, что он здоров как бык, они бы узнали много нового, это как пить дать. Врач не станет просто так навещать своего пациента в проливной дождь.
Она тронула каждую сестру за руку и кивнула в сторону выхода.
– Что-то шоколадку захотелось. Кто со мной в магазин?
– На кухне стоит большая корзина, полная зонтиков. Мы с Энни их купили, когда пришлось закрыть проход между магазином и кафе, – сказал Сед.
Харпер положила руку на плечо Седа.
– Позвонишь, если будет наплыв посетителей?
– Это чертовски маловероятно, – хрипло сказал он.
Дождь заметно поутих, так что зонтики спасли их от промокания, пока они добирались до магазина. Они забежали внутрь, и Харпер направилась прямо к стойке с шоколадом, взяла три самых больших батончика и положила их на прилавок.
Харпер чувствовала себя так, будто на сердце лежит камень и ей было трудно дышать.
– Я сегодня угощаю. Запиши их на мой счет и поступи по совести. Вам не кажется, что дядя Сед болен? Его доктор сам явился в кафе. В этом нет ничего хорошего.
Тауни развернула обертку и откусила большой кусок шоколада. Она приподняла палец, тем самым говоря, что ей нужно время подумать, но, когда она наконец заговорила, ее голос дрогнул.