Интервью с писателем Frenchwatermelon19 в среду
24 января 2017 Дани aka Книжный Кубок
Об авторе: Шестнадцатилетняя Дани – президент клуба креативного писательства в старшей школе и начинающая писательница.
Вы спросите, кто такая frenchwatermelon19? Псевдоним автора бестселлера «В свободном падении» Шейн Примавери. Сиквел появился на полках магазинов на этой неделе (слава Богу, потому что я жаждала его прочитать), и у меня появилась возможность взять у нее интервью после автографсессии в Нью-Йорке! (я не смогла сделать это до начала, когда у нее было больше времени на интервью, потому что школа… эххх.)
Если вы еще не знаете, Шейн начинала как блогер! Она три года работала на журнал «Seventeen», а потом трудилась редактором в «Вещи собрал! В путь!» в Нью-Йорке еще три года, пока писала свою дилогию.
Вчера книжный был забит битком. Это было особенное событие для нее, потому что она сама из Нью-Йорка. Мне удалось встретиться с ее парнем после (глаза-сердечки, но об этом потом), и там были ее родители, и типа десять кузенов, похожих на нее. Я узнала только Лео, потому что он всегда появляется в ее инстаграме. Ее мама и папа по середине встречи подошли к микрофону, чтобы рассказать, как гордятся ею. Шейн плакала. На ней был черный блейзер поверх красивого красного платья, расклешенного от талии и все с тем же серебряным медальоном, который она всегда носит на шее.
После раунда вопросов-ответов и автографсессии она была такой милой и поговорила со мной. Мне дали пятнадцать минут. Наслаждайтесь!
Ну и каково это, закончить дуологию?
– Потрясающе! Страшно! Я никогда не думала, что это действительно произойдет и… я так благодарна всем и рада, что закончила историю. Она так близка моему сердцу.
Ты выглядела невероятно тронутой. Ты знала, что сегодня придут твои родители?
– (Смеется) Да! Я пригласила их, но не ожидала услышать речь. Мы прошли через многое и теперь стали только ближе.
В этот момент она вежливо спрашивает, можно ли сбегать в уборную (у нее не получалось уйти уже несколько часов). Когда она встала, подошел ее парень, поцеловал ее и напомнил, что где-то зарезервировал столик. Она улыбнулась и прошептала что-то ему на ухо. Он был одет в милую красную рубашку на пуговицах, под стать ей. У него взлохмаченные русые волосы. Шейн ушла в уборную, а он сел на ее место и улыбнулся мне.
Он: Привет!
Я: Привет?
Он: Я тут, чтобы развлекать тебя, пока Шейн в уборной. Так ты блогер?
Я: Ага, Шейн моя любимая писательница! Я уже дочитала вторую книгу. Я читала ее всю ночь напролет в тот день, когда она вышла.
Он: Потрясающе. Я тоже, когда она мне наконец дала ее прочитать.
Я: (хихикая) Ты тоже писатель? Ты работал с ней в «Вещи собрал!»?
Он: Нет, я пишу музыку, продюсирую ее и работаю с новыми артистами.
Я: О! Это круто. Означает ли это, что ты…? Ты тоже одержим «Beatles» как Ян в книге?
Он: То есть…
(Он пожал плечами и достал странную толстую версию Джона Леннона в виде деревянной куклы из кармана, улыбаясь словно ребенок, получивший игрушку, и потряс ее. Послышался треск, словно внутри что-то было).
Он: О, она возвращается.
(Он снова улыбнулся и спрятал куклу в карман, прежде чем вскочить на ноги. Шейн изумленно глянула на него, а потом снова села. Он облокотился о стену и наблюдал. Я снова нацепила свое лицо для интервью.)
Что ты посоветуешь начинающим писателям?
– Не останавливайтесь, каким бы мрачным все ни казалось. У вас получится!
* * *
– Уже пришли? – снова спрашиваю я.
– Расслабься, Примавери. Я с тобой.
Я смеюсь, возбужденно сжимая его руку.
– Ладно, я расслабилась! Можешь дать подсказку..? У тебя наконец получилось встретиться с Тейлор Свифт на работе? Мы встречаемся с ней сегодня на двойном свидании?
– Ага, ты поймала меня. Сейчас одиннадцать вечера, среда, и мы направляемся на квартиру Тейлор.
Я фыркаю, споткнувшись.
– Кстати, об этом, мы ужинаем с Лео и Джаредом в следующую пятницу.
– Звучит здорово! Нам нужно получить реванш в «Табу». Не стоило заканчивать в прошлый раз вот так. Джаред снова будет готовить?
– Да. Я прямо предвкушаю это.
– Замечательно.
Я спотыкаюсь, и Пайлот крепче держит меня.
– Осторожно. Мы подходим к ступенькам. – Я делаю шаг наверх. – Продолжай идти по лестнице, – говорит он. – Ладно, остановись. Теперь просто иди.
Открывается дверь, воздух становится теплее, когда мы заходим внутрь. Пайлот отпускает меня, и на несколько мгновений я напрягаюсь.
– Я ничего не вижу, Пайз, – напоминаю ему.
Чувствую, что он становится рядом со мной.
– Ладно, – выдыхает он, ослабляет повязку, и она сползает, упав мне на шею.
Я несколько раз моргаю, пока глаза привыкают к свету. Много света. Китайские фонарики, бесконечное множество, висят повсюду. Мне нужно мгновение, чтобы заметить что-то еще кроме них.
– Вау, – выдыхаю я.
В центре комнаты стоит круглый стол, а на нем разные вещи. Не комнаты, а лобби. Вдоль всей левой стены серебряные лифты и справа стол администратора с…
– А! – вскрикиваю я, спотыкаясь, отходя назад на каблуках. Пайлот поддерживает меня сзади.
– Шейн, – спокойным голосом произносит он.
– Что она здесь делает? Что ты здесь делаешь? Где..? – я разворачиваюсь, озираясь. – Это… почему мы здесь? Мы закончили с тобой, дух-проводник! – обвиняющим жестом я указываю на нее.
Она поднимает руки, словно сдаваясь.
– Милая, с тобой все в порядке.
– Шейн, – Пайлот берет меня за локти и осторожно поворачивает лицом к себе.
Я вытягиваю шею, чтобы не выпускать ее из виду.
– Ты не хочешь… Что мы делаем, Пайлот? – у меня не получается произносить полные предложения. Я хватаюсь за медальон на шее.
– Шейн, – снова говорит Пайлот. Я поворачиваюсь к нему. – Дыши, все хорошо. Она классная, – он прижимает лоб к моему. Она классная?
– Прости. Я, правда, сбита с толку, – я пытаюсь, чтобы голос звучал ровно. Мое сердце пробегает милю за минуту.
– Она спросила, хотим ли мы еще хранить вот это, – он стучит по медальону, – или она может забрать его.
Я моргаю. Голос опускается до шепота.
– Я… мне он не нужен, а ты, хочешь хранить его?
Пайлот улыбается и качает головой. Потом осторожно убирает мои волосы, расцепляет цепочку и кладет его мне на ладонь.