Книга Начать всё сначала, страница 12. Автор книги Кристина Риччио

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Начать всё сначала»

Cтраница 12

– Мы найдем карты, – уверенно отвечает он. – Давай сходим в другой район, чтобы получше изучить город.

– Ладно, – пожимаю плечами и убираю волосы за уши.

– Как насчет того, чтобы пройти через Гайд-парк? Он дальше по улице, – он указывает на дорогу, ведущую к большой огороженной территории.

Я вскидываю брови.

– Ого, уходим с изученного маршрута. Мы можем потеряться. – Это должно было прозвучать устрашающе и саркастически, но прозвучало счастливо. Из-за чрезмерного количества улыбок мои голосовые модуляции вышли из-под контроля.

– Не волнуйся, я выведу нас обратно, если мы потеряемся.

Я улыбаюсь ему.

– Не волнуйся, я не волнуюсь.

– Хорошо, – улыбается он в ответ.

Мы идем в приятном молчании, спускаясь на квартал вниз и пересекая улицу по пути к Гайд-парку. В этот раз мне удается избежать попыток самоубийства, так что все уже становится лучше, чем в нашу последнюю прогулку. В большом черном ограждении, окружающем парк, зияет проход, в который мы и заходим. День приятный, так что повсюду многочисленные собаководы. Некоторые читают, сидя на покрывалах и под деревьями. Мы идем по мощеной тропинке посреди травы.

Я смотрю на Пайлота.

– Ну, так ты прочитал кое-что из моих постов, – начинаю я.

– Ага? – ухмыляется он. Его руки засунуты в карманы куртки. Я засунула одну руку в карман белой куртки на молнии, которую набросила перед выходом, и другой цепляюсь за свою кожаную сумочку, висящую через грудь.

– Когда я услышу твою музыку? – спрашиваю я.

Он фыркает, но глаза светятся, как когда ты говоришь о чем-то действительно любимом.

– О боже, – он поднимает взгляд на небо. – Ладно, мой первый альбом есть на iTunes.

– Что? – отцепившись от сумки, я хлопаю его по руке, не веря своим ушам. Он бросает на меня драматичный взгляд.

– Вот черт, прости! – мой голос становится звонким, и я пытаюсь не рассмеяться. А также успокоить дыхание. – Прости, я хотела сказать: твой альбом действительно есть на iTunes? И почему ты раньше об этом не упоминал?

На его лице появляется эта полуулыбка расслабленного, скромного и классного парня.

– Да, он действительно есть на iTunes, и вообще загрузить альбом на iTunes не так уж сложно.

– Пайз, это так круто! Мне искать его под твоим именем или… как мне тебя найти?

– Он под названием моей группы.

– Что? У тебя есть группа? Ты не рассказывал столько деталей из своей музыкальной жизни!

– Там только я и мой друг Тед, так что это не полноценная группа.

– Как называется твоя группа?

– Мы «Swing Bearers», – говорит он с широкой улыбкой.

У меня вырывается смешок.

– Вау, мне нравится. Звучит почти так же круто, как и мой блог. В смысле, не так остроумно, но неплохо.

Он фыркает:

– Ладно, успокойся, Французский Арбуз. Не все могут соответствовать твоему уровню. – Фраза «Французский Арбуз» звучит сверхнелепо, когда он ее произносит.

– Я скачаю твой альбом, когда вернемся.

Он поджимает губы.

– Я буду страстно ждать твоей оценки.

– Мне разрешено делиться им с соседками?

Он качает головой, улыбаясь.

– Вперед.

– Это так замечательно! – я не совсем прыгаю, но мои ноги выкидывают что-то вроде прыжка-танца.

Я осматриваюсь. Я недостаточно осматривалась. Мы приближаемся к выходу на городские улицы.

– Думаешь, мы идем правильным путем? – спрашиваю я.

Пайлот останавливается и прикладывает указательный палец ко лбу.

– Карты зовут… в ту сторону.

Я закатываю глаза.

Мы немного проходим вниз по улице и оказываемся возле «Starbucks». Нечто такое знакомое посреди культурного шока последних двадцати четырех часов заставляет меня остановиться. Я перестаю идти, чтобы полюбоваться им с другой стороны улицы. Пайлот возвращается на пару шагов и подходит справа.

– «Starbucks»! – я указываю на него. – Разве «Starbucks» не кажется теперь старым другом?

Он слегка пожимает плечами, все еще не вынимая рук из карманов.

– Ты заходила туда хоть раз с тех пор, как мы приехали? – спрашивает он.

– Нет, пока нет.

– Ну что, сходим навестим его? – ухмыляется он.

Я фыркаю.

– Навестим?

– То есть разве он не твой друг? Я не хотел бы встречаться с полным незнакомцем, – отвечает он с насмешливой искренностью.

Я фыркаю.

– Это перебор.

– Ну, мне, вообще-то, это кажется остроумным, – отвечает он мужской версией голоса калифорнийской девушки, чересчур растягивая слова. Я издаю странные звуки сдерживаемого смеха.

Потом заскакиваю в Starbucks и останавливаюсь в конце очереди. Мы двигаемся вместе с ней пару минут, ожидая, когда придет наш черед делать заказ. Я подпрыгиваю на пальцах ног, в предвкушении любимого напитка. Но, когда я добираюсь до кассы, мой рот раскрывается. Бариста – высокая женщина лет сорока с пучком рыжих волос – это та грубая дама из самолета?

– Привет, дорогая! Вижу, ты обзавелась друзьями! – она переводит взгляд с меня на Пайлота и снова на меня и подмигивает. Я качаю головой, лишившись дара речи. Боже мой, женщина, пожалуйста, больше ничего не говорите.

– Что бы ты хотела? – спрашивает она.

– Я… эээ, зеленый чай латте, пожалуйста, – отвечаю я.

– Ох, у нас их нет, – говорит она.

– Да?.. странно. Ладно, можно мне большой тыквенный пряный латте?

– Что?

– Тыквенный пряный латте.

– У нас нет тыквенных пряных латте, – улыбается она.

– Ладно, думаю, я возьму большой дольче-латте с корицей, пожалуйста.

Она качает головой в изумлении.

– И об этом никогда не слышала.

– Вы шутите, да?

– Нет, у нас нет дольче-латте… с корицей.

Я чувствую, как Пайлот смеется рядом со мной.

– Что это за «Starbucks» такой? – бормочу я.

Мы уходим пять минут спустя, оба с большими ванильными латте. Это было так странно. Я поворачиваюсь к Пайлоту, чтобы рассказать ему о даме из самолета.

– Так это был твой друг? – он щелкает языком прежде, чем я успеваю заговорить. – То есть ты не знаешь, что в меню, так что бы я сказал? Вы едва знакомы.

Я провожу рукой по лицу, пытаясь не фыркнуть из-за его ужасной попытки продолжить шутку про «Starbucks» – мой старый друг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация