Сисси кивнула, но тревога никуда не делась.
– Позвони, если застанешь Реджи дома.
– Конечно. А ты дай знать, когда появится Маргарет. Даже если будет поздно, все равно звони.
Бойд поцеловал ее в лоб, не смущаясь присутствия Битти, и направился к выходу, обернулся и подмигнул.
– Увидимся в Джорджтауне. Приеду как только смогу.
Неужели я отпущу его, не поцеловав на прощанье? Сисси метнулась к Бойду и крепко прижалась к нему, чтобы он понял, как сильно она будет скучать. Наконец он разжал объятия, и она медленно отступила в комнату, одними губами прошептав: «Я люблю тебя».
Битти закатила глаза, деликатно отвернулась, когда Бойд произнес слова любви, и закрыла за ним дверь.
Девушки принялись готовиться ко сну. Сисси выгладила юбку и блузку – мама сразу заметит непорядок в одежде, накрутила волосы на бигуди и впервые за две недели надела специальную шапочку для сна, мамин подарок. Нельзя, чтобы мама застала ее дома неодетой: по загару сразу видно, что она носила открытый купальник, одолженный у Маргарет. Для бикини он выглядел весьма целомудренно, но миссис Пернелл хватит удар, если она узнает, что ее дочь выставляла голый живот на всеобщее обозрение.
Тем не менее в душе у Сисси росла тревога. Она дважды позвонила Бойду, просто на всякий случай, и старалась не смотреть в глаза Битти, опасаясь увидеть в них такое же беспокойство. Маргарет зачастую ведет себя дерзко, но не рискнет поставить на кон свою репутацию: в этом Сисси и Битти были единодушны.
Около часа ночи подруги наконец решили лечь спать. Они погасили свет в гостиной и открыли двери в спальнях, чтобы услышать, когда придет Маргарет. Единственным утешением стал звонок Бойда – тот сообщил, что Реджи еще не появился; значит, они с Маргарет вместе, где бы ни были. Перед тем как выключить настольную лампу, Сисси помолилась Господу, чтобы Маргарет не натворила ничего такого, о чем потом будет сожалеть. Последнее слово долго не выходило у нее из головы.
Сисси проснулась около семи утра от хлопка автомобильной двери. Она накинула халат и спустилась в гостиную. Маргарет прислонилась спиной к стене, на ее губах играла блаженная улыбка. По выражению мамы Сисси, выглядела она как кошка, объевшаяся сметаны.
– Где ты была? – воскликнула Сисси, усаживая Маргарет на софу.
Битти тоже спустилась вниз и уселась рядом с подругами.
– Где только не была, – ответила Маргарет, по-прежнему улыбаясь. – Мы гуляли и разговаривали. Это наша последняя ночь вместе, а нам столько нужно было сказать друг другу…
– Просто гуляли и разговаривали? И все? – Битти скептически приподняла бровь.
– Возможно, – с загадочным видом промурлыкала Маргарет.
– Возможно? – Битти толкнула ее локтем в бок. – Выкладывай, не тяни.
Щеки Маргарет порозовели. Только сейчас Сисси обратила внимание на ее внешний вид: тушь и румяна размазались, а юбка и блузка выглядели так, будто она в них спала.
– Мы поехали в отель. – Улыбка Маргарет увяла.
Сисси схватилась за сердце:
– О боже, Маргарет! В отель?
Маргарет кивнула:
– Дешевый, грязный отель в ужасном районе города. Реджи сказал, там не станут задавать вопросов. Но мне было все равно, куда идти, лишь бы не расставаться. Мама пришла бы в ужас, если бы узнала, что я побывала в таком месте.
– Да уж, твоя мама бы грохнулась в обморок, – ехидно усмехнулась Битти, снова толкая подругу локтем. – И чем вы там занимались?
«Не твое дело! – едва не крикнула Сисси. – Маргарет вела себя как настоящая леди!» Однако по лицу Маргарет было ясно – что бы ни происходило в отеле, это весьма далеко от поведения настоящей леди.
Битти положила руки на плечи Маргарет и вгляделась ей в лицо:
– Вы что, делали это?..
Та молча кивнула, опустив голову.
Сисси встала на колени перед подругой:
– Он хотя бы пообещал жениться?
– Конечно. Реджи дважды попросил моей руки: пока мы гуляли, и потом, после… – Маргарет сверкнула голубыми глазами. – Он еще вчера вечером предложил узаконить наши отношения.
– И ты отказалась? – ужаснулась Сисси. – Реджи хотел сделать тебя порядочной женщиной, и ты не воспользовалась такой возможностью?
– О чем ты говоришь? – раздраженно фыркнула Битти. – Больше тебе ничего не приходит в голову? Может, это Маргарет должна сделать его порядочным мужчиной.
Пропустив слова Битти мимо ушей, Сисси взяла Маргарет за руки и встряхнула ее.
– Почему ты не согласилась выйти за него замуж?
Лицо Маргарет сморщилось, словно мятый платок, плечи поникли.
– Мне невыносима мысль о том, что он уйдет на войну, а я останусь ждать. Я надеялась, он передумает, если я поставлю его перед выбором – или я, или армия. Я не могу… – Она разразилась слезами. – Просто не вынесу…
– А Реджи?
– Он сказал, что любит меня, – всхлипывая, пролепетала Маргарет, – но и страну тоже любит. У него большие планы на наше общее будущее, и он хочет поступить по совести. Ему нужно подумать и рассмотреть все варианты. Сперва я решила, он хочет поступить по совести в отношении меня, но чем больше думаю, тем больше мне кажется, что я совершила ужасную ошибку.
Сисси была полностью согласна, но сейчас неподходящий момент, чтобы произносить это вслух. Маргарет нужна поддержка, независимо от того, что думают подруги. Усевшись на диван, Сисси взяла ее за руку и ласково сжала холодные безвольные пальцы.
– Когда Реджи собирается сообщить о своем решении?
– Он сказал, что вернется в Чарльстон, к родным, как и собирался, – дрожащим голосом ответила Маргарет. – Мистер Мэдсен не одобряет его намерение поступить в армию. Он хочет, чтобы Реджи стал юристом и продолжил семейное дело. Потом они с Бойдом приедут в Джорджтаун и познакомятся с моими родителями. Надеюсь, тогда мы и объявим о помолвке.
– А как же колледж? – спросила Битти. – Ты же поступила в Уэллсли. Неужели это для тебя совсем не важно?
Взор Маргарет затуманился, но не от слез, а от радужных надежд.
– Нет, Битти, не важно. Я влюблена, и этим все сказано. Однажды ты тоже найдешь свою любовь и тогда поймешь, что я чувствую. Ради любимого я готова на все.
– Боже упаси, – пробормотала Битти, открывая пачку сигарет.
Сисси метнула на нее укоризненный взгляд.
– Просто замечательно, что Бойд и Реджи приедут в Джорджтаун. Мы снова будем вместе, совсем как в эти две недели.
– Надеюсь, Бойду удастся переубедить Реджи, – кивнула Маргарет.
Сисси промолчала. Она гордилась тем, что Бойд служил в армии. По ее мнению, это многое говорит о мужчине, его чести и чувстве долга. Страшно даже подумать, каково это – когда твой возлюбленный уходит на войну. Боль утраты – удел женщин с начала времен. Тем не менее ей казалось непорядочным давить на чувства мужчины, чтобы удержать его рядом с собой.