Книга День муравья, страница 107. Автор книги Бернард Вербер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «День муравья»

Cтраница 107

— Ну давай! Просыпайся! Ты подшутил над нами, а мы поверили, что ты умер, ну покажи, что это шутка. Ты пошутил, как шутим мы, люди. Видишь, у тебя получилось, ты открыл муравьиный юмор!

Она поднесла труп к галогеновой лампе.

— Может, если немного тепла…

Они все смотрели на тельце 103-го. Мелье не удержался и пробормотал короткую молитву: «Господи, сделай так, чтобы…»

Но по-прежнему ничего не происходило.

Летиция Уэллс едва сдерживала непрошеную слезу, но слеза все же скатилась, скользнула по носу, затем по щеке, на мгновение задержалась в ямочке подбородка и упала рядом с муравьем.

Соленые брызги задели антенны 103-го.

И тут произошло нечто. С расширенными от удивления глазами, все они подались вперед.

— Он пошевелился!

На этот раз все видели, как задрожала антенна.

— Он шевельнулся, он еще жив!

Антенна вздрогнула еще раз.

С лица комиссара Летиция сняла слезу и обмакнула в нее антенну.

Антенна едва заметно отклонилась назад.

— Он жив. Он жив. 103-й живой!

Жюльетта Рамирез скептически потирала губы пальцем.

— Это еще ничего не значит.

— Он тяжело ранен, но, может, его можно спасти.

— Нам нужен ветеринар.

— Ветеринар для муравья, да такого нет! — заметил Жак Мелье.

— Кто же тогда сможет вылечить 103-го? Он умрет без медицинской помощи!

— Что же делать? Что делать?

— Унести его отсюда да побыстрее.

От радости они не знали, что делать: им так хотелось, чтобы муравей зашевелился, а теперь, когда он двигался, они не знали, как ему помочь. Летиция Уэллс хотела погладить его, успокоить, извиниться. Но она чувствовала себя такой неуклюжей, такой неловкой в пространстве-времени муравьев, что только ухудшила бы ситуацию. Ей хотелось стать муравьем, чтобы вылизать его, подкрепить его хорошим трофоллаксисом…

Она воскликнула:

— Его могут спасти только муравьи, его надо отнести к своим.

— Нет, на нем чужие запахи. Даже муравей из его собственного гнезда не опознал бы его. Он бы его убил. Предпринять что-то можем только мы.

— Нужны микроскопические скальпели, пинцеты…

— Если только это, тогда давайте поспешим! — закричала Жюльетта Рамирез. — Быстрее домой, возможно, еще не все потеряно. У вас сохранился спичечный коробок?

Летиция бережно уложила 103-го, она очень надеялась, что этот носовой платок, который она сама вышивала, станет не саваном, а больничной простыней, и что в руках у нее не гроб, а карета «скорой помощи».


Из кончиков антенн 103-го раздается слабый зов, как будто он понимает, что умирает, и хочет попрощаться.


Они поднялись на улицу, стараясь поменьше трясти коробок и раненого.

На улице Летиция со злостью вышвырнула свои туфли в сточную канаву.

Они поймали такси, попросили ехать как можно быстрее, при этом избегая тряски.

Шофер узнал своих пассажиров. Это была та самая парочка, которая в прошлый раз заставляла его ехать на скорости 100 метров в час. Всегда попадаются одни и те же чудаки. Им то некуда спешить, а то они несутся сломя голову!

Однако такси быстро вырулило в сторону дома Рамирезов.

208. ФЕРОМОН

Феромон: Зоология.

Тема: Пальцы.

Источник: 103-й.

Дата: 100000667.


Панцирь: У Пальцев мягкая кожа. Защищая кожу, они укутывают ее кусками сплетенных растений или прячутся за кусками металла, которые называют «автомобилями».

Соглашение: Пальцы ничего не понимают в торговом деле. Они такие наивные, что обменивают полную лопату еды на клочок несъедобной цветной бумажки.

Цвет: Если человек пробудет без воздуха больше трех минут, у него меняется цвет кожи.

Любовный парад: Пальцы предаются сложному любовному параду. Для этого они чаще всего собираются в специальных местах, называемых «ночные клубы». Часами они трясутся лицом к лицу, имитируя таким образом акт совокупления. Если представление им понравилось, то они направляются в спальню и там размножаются.

Имена: Между собой Пальцы называют себя Людьми. А нас, Землян, они называют Муравьями.

Отношения с окружающими: Палец занят только собой. По своей природе Палец испытывает очень сильное желание поубивать всех других Пальцев. Для обуздания этих смертоносных поползновений существуют «Законы», строгий общественный кодекс, установленный искусственно.

Слюна: Пальцы не могут мыться собственной слюной. Чтобы помыться, им требуется приспособление под названием «ванна».

Космогония: Пальцы считают, что Земля круглая и вращается вокруг Солнца!

Животные: Пальцы очень плохо знают природу, которая их окружает. А себя они считают единственными разумными существами.

209. ОПЕРАЦИЯ «ПОСЛЕДНИЙ ШАНС»

— Бистури!

Требование Артура немедленно исполняется.

— Бистури.

— Пинцет номер один!

— Пинцет номер один.

— Скальпель!

— Скальпель.

— Шовный материал!

— Шовный материал.

— Пинцет номер восемь!

— Пинцет номер восемь.

Артур Рамирез проводит операцию. Когда эти трое принесли ему агонизирующего 103-го, он уже успел прийти в себя после обморока. Ему сразу стало ясно, чего от него требуется, и он закатал рукава. Такая тонкая операция требовала ясности ума, ему пришлось отказаться от обезболивающих, которые ему предлагала жена.

Теперь Жак Мелье, Летиция Уэллс и Жюльетта Рамирез стояли вокруг импровизированного хирургического стола, который Артур устроил на маленькой пластинке от микроскопа. Сам же Артур склонился над видеокамерой. Вся операция могла быть отслежена с экрана телевизора.

Множество муравьев-роботов побывало на этом столе, но впервые на ней оказался живой муравей из хитина и крови.

— Кровь!

— Кровь.

— Еще кровь!

Для спасения 103-го пришлось выдавить кровь для переливания из четырех живых муравьев. Они не колебались. 103-й был уникален и заслуживал того, чтобы в жертву принесли нескольких представителей этого вида.

Для этих мини-переливаний Артур использовал микроскопическую иглу, воткнув ее в нежную зону на сгибе передней левой лапки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация