Книга Пламя, страница 97. Автор книги Пенелопа Дуглас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пламя»

Cтраница 97

Внутренности в животе перевернулись; мне хотелось провалиться под землю. Я боялась Джареда. Боялась собственного ребенка.

И сама была виновата в этом.

Всякий раз, когда я сваливала его на бабушек и дедушек или на друзей, пренебрегала им, не ставила превыше всего… Я никогда не была ему матерью, потому что так и не сделала выбор в пользу этой роли. Повзрослела я вместе с Джаредом, а не ради него.

Горло сдавило от накатившей боли.

– Я бы хотела… – с трудом прошептала, потупив взгляд. – Мне жаль, что я не стала лучшей матерью, Джаред.

После нескольких секунд молчания он произнес тихим и спокойным тоном:

– А я хочу, чтобы ты просто исчезла.

Закрыв глаза, я ощутила, как полились слезы. Послышался звук его шагов, пока Джаред спускался с лестницы. Когда мои веки поднялись, он уже ушел, и даже его силуэт невозможно было рассмотреть сквозь дождь и темноту.

Я сбросила одеяло, развернулась и вернулась в дом на нетвердых ногах.

Черт, что же я натворила? Почему позволила Джейсу властвовать над моим счастьем? Вдруг Джаред оставит меня и сбежит, потому что я это заслужила?

Звонок телефона пронзил тишину. Резко оглядевшись по сторонам, я попыталась определить, откуда доносился звук.

Мой сотовый.

Джаред.

Я подбежала к сумочке, лежавшей на столе у лестницы, и достала телефон. Однако, прежде чем успела нажать на клавишу ответа, заметила номер на экране. Мое сердце пропустило удар.

Что?

Он не звонил с тех пор…

Джейс никогда не звонил, за исключением нескольких недель после нашего разрыва. Только я тогда не поднимала трубку, ни в первый раз, ни в десятый. Некоторое время спустя он понял намек и отпустил меня.

Искра желания вспыхнула в венах. Так долго…

Медленно нажав на кнопку, я прислонилась спиной к стене, сползла на пол, согнув колени, и поднесла мобильник к уху.

Меня встретила тишина, наверное, потому что мне первой полагалось что-нибудь сказать. Но я пока не сказала. И не скажу.

Когда услышала дыхание на другом конце линии, по коже побежали мурашки.

– Я все еще думаю о тебе, – произнес он тихим, полным боли голосом. – Ежедневно. Несчетное количество раз за день. – Джейс выдохнул. – Я не подал вида, но увидеть тебя сегодня оказалось тяжело. Знаю, что не следовало звонить. Просто мне нужно было вновь услышать твой голос. Я не переставал скучать по тебе.

Глаза застлала пелена слез.

– Это не помешало тебе жениться на другой.

Он молчал, и я практически чувствовала его отчаяние. Не знаю, кого стоило винить: его, меня или нас обоих, – однако все до такой степени перемешалось, что распутать этот клубок уже не представлялось возможным. Хотя бы это мы понимали.

– Я причинил тебе столько боли, – признал Джейс. – Использовал тебя, сломал, сделал несчастной… Мне казалось, будет лучше, если я оставлю тебя в покое. Думал, женившись на другой женщине, смогу забыть о тебе и о том, как поступил с тобой, Мэдди и своим сыном, и мое гребаное сердце перестанет так сильно болеть. Я должен был вернуть тебя. Только зачем я тебе сдался? Ты ведь наверняка меня ненавидишь. Мне самому было противно на себя смотреть.

Я плотно сжала губы, чтобы не разрыдаться.

– Это мое самое великое сожаление, – печально продолжил Джейс; его голос надломился. – Я жалею, что изменял своей жене. Жалею, что не поддерживал Мэдока, когда должен был, но с тобой… – Он умолк. – Мне бы хотелось вернуться в прошлое, в тот гараж, и снова увидеть тебя с небрежным хвостиком, прекрасными, теплыми глазами, масляными пятнами на шее, до которых непреодолимо тянуло дотронуться… Ты тогда попросила меня уйти. Я сожалею, что не сделал этого.

Обхватив себя руками, я крепче прижала мобильник к уху и слушала, в то время как по моему лицу текли слезы.

– Мне жаль, что я не ушел. Я не хотел лишить тебя контроля над собственной жизнью, не хотел обидеть. Я бы с радостью ушел, если бы только знал, что без меня тебе будет лучше, что пламя в твоих глазах не угаснет.

Мой подбородок дрожал, в груди все переворачивалось. Рыдания все-таки вырвались наружу, и я накрыла рот ладонью, чтобы приглушить их.

– Как бы мне хотелось это сделать. Но в том-то и проблема, понимаешь? Если бы я вернулся в тот день, увидел тебя в той тонкой белой футболке, когда ты так взволнованно дышала, потому что боялась меня, и все равно нашла в себе смелость дать отпор… Несмотря на желание, я бы ничего не изменил. – Тон Джейса окреп. – Ничего. Я бы не смог остановиться, потому что только с тобой по-настоящему жил. Отказаться от тебя было невозможно, – произнес он сдавленным, шатким голосом. Его явно душили слезы. – Я бы тысячу раз падал и сгорал, лишь бы получить тебя.

Зажмурившись, я разрыдалась и сбросила вызов, наконец-то отпустив обиду.

Я до сих пор любила Джейса, и мне было сложно понять причину. Если нам настолько хорошо вместе, почему одновременно бывало так плохо? Как что-то могло быть таким правильным и в то же время разрушительным?

Сидя в своем темном доме, с отяжелевшими от алкоголя конечностями, я осознала, что, возможно, сама себе являлась злейшим врагом. И у Джейса, скорее всего, было так же.

Мы не губили друг друга, потому что даже порознь были несчастны.

Наша связь не была ошибкой. Может, ошибка – это все преграды, разлучившие нас?

Джейс Карутерс не мог исправить меня, а я не могла исправить его. Коротко и ясно.

Просто мы пока друг другу не подходили. Быть может, в другой жизни…

* * *

– Эй, могу я с тобой поговорить?

– Этот разговор нельзя отложить до приезда на трек? – спрашивает Джаред. Он обеспокоен, судя по тону. Проверив, надежно ли завязан шнурок Джеймса, мой брат поднимает взгляд. – Ты едешь со мной?

– Нет, она со мной. – Мэдок широко улыбается. – Я посажу ее за руль.

Они с Кейдом поднимают кулер и выносят его на крыльцо, после чего возвращаются в дом за сумками с камерами GoPro.

– Дилан! – орет Джаред куда-то вглубь дома. – Тебе пора! Джекс хочет, чтобы ты еще несколько тренировочных заездов провела перед гонкой!

– Ух, – жалуется она, выйдя из столовой, – я участвую в тренировочных заездах с двенадцати лет. Думаю, я уже все поняла.

Мэдок швыряет что-то Кейду, едва не попав мне в лицо; Тэйт, Фэллон и Джульетта быстро спускаются по лестнице. Кто-то из них на ходу целует меня в лоб.

Закрыв глаза, я сжимаю кулаки и рявкаю:

– Ты можешь остановиться хоть на минуту? Мне нужно кое-что тебе показать.

– Ну, значит, поторопись, – резко отвечает Джаред, завязывая Джеймсу второй шнурок.

– Я нашла эту книгу. То есть мне ее прислали. Я почти уверена, что в ней написано про папу и маму. Это история их любви или типа того.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация