— Может, Джеймс Бонд? Может, нам надо прочитать «Бонд» как цифры? Ноль ноль семь?
Тиша вновь вперила напряженный взгляд в экранчик телефона.
— А может, они хотят, чтобы мы вычли двойку из семи? Тогда что мы имеем?
— Пять.
— Что — пять?
— Ты у меня спрашиваешь?! Кто у нас специалист по шифрам, черт побери?!
— Не ори. Пять, пять… Это может быть Пятикнижие Моисея, а?
— Прекрасно, что дальше?
— Почем я знаю… Слушай, мне тут холодно стоять. — Она быстро оглянулась по сторонам и показала пальцем через дорогу. — Вон «Макдоналдс», пошли туда!
Зажав в одной руке яичный бургер, Тиша сосредоточенно покрывала новую страничку своего блокнота сеткой из букв и цифр.
— А если речь идет о Бонд-стрит? — предположил Уилл, сидевший напротив и нетерпеливо барабанивший пальцами по столу. — Что, если Моисею надо отправиться на Бонд-стрит?
Тиша подняла на него тяжелый взгляд и недобро усмехнулась.
— Хорошо, хорошо… Не буду мешать.
— Так, давай по порядку, — проговорила она. — Что ты ему ответил на первое сообщение?
Уилл в недоумении уставился на Тишу:
— Не понял.
— Что ты ему ответил на первое сообщение, в котором он призывал тебя не останавливаться?
— Ничего…
— То есть?
— Ничего! Я собирался, я хотел… но тут ты включила эти новости из Бангкока, а потом уже было не до этого. Я забыл…
Тиша так посмотрела на него, что он невольно подался назад на стуле.
— Ты забыл? — переспросила она таким тоном, словно хотела сказать: «Ты совсем идиот?!»
— Да… Сам не знаю, как это вышло.
Она опустила глаза на блокнот и молча продолжила рисовать в нем свои узоры. Потом наконец сказала:
— Ну ладно. Тогда… все выходит еще интереснее. Выходит, это не ответ на твой ответ, а просто второе сообщение, присланное как бы вдогонку первому. А это уже что-то говорит нам о Юзефе Ицхаке. Два сообщения подряд. Это означает, что он торопится.
— Почему ты так решила? Я иной раз отсылаю три сообщения за три минуты и при этом никуда не тороплюсь.
— Вы англичане, и о вас разговор особый. Я уже говорила, что в Штатах не принято обмениваться эсэмэсками. — Тиша вновь отобрала у Уилла телефон и стала пробовать новые варианты, машинально потягивая через соломинку шоколадный коктейль. — Можешь мне поверить: Ицхак торопится, что-то его подстегивает.
Все, что высвечивалось на экране, Тиша аккуратно переносила в блокнот. Через несколько минут она довольно хмыкнула и протянула лист бумаги Уиллу:
— Вот, смотри.
«2 DOWN. MORE ТО СОМЕ» («Уже два. Будет больше»).
Уилл тупо уставился на лаконичное сообщение, от которого веяло угрозой.
— Этот человек издевается над нами… — наконец пробормотал он. — Он имеет в виду, что уже отправил нам два сообщения и собирается отправить больше?
— Надо дать ему понять, что мы его понимаем. Но просим сообщить подробности. Главное — не спугнуть этого человека, Уилл! Если он действительно хочет нам помочь, будем его поощрять. Пиши ответ!
Уилл забрал телефон и покорно поднял глаза на Тишу.
— Пиши: «Спасибо, я не буду останавливаться. Но я должен знать больше. Вы можете мне рассказать? Пожалуйста!» Набрал? Отправляй!
После этого они погрузились в долгое молчание. Когда Уилл неуверенно предложил пойти к ней, Тиша только отрицательно покачала головой и буркнула:
— Здесь лучше.
Может, она действительно считала, что «Макдоналдс» — более безопасное место, чем какое-либо другое. А может, просто не хотела приглашать Уилла к себе.
С другой стороны, они не могли торчать тут вечно. Кто знает, когда он пожелает им ответить… Только Уилл об этом подумал, как его телефон вновь завибрировал и выдал на экран очередную порцию словесной белиберды: «WET NOSE DEBUGS ROOM» («Мокрый нос подметает комнату»).
На этот раз Уилл сам взялся за расшифровку, перебирая подсказанные встроенным в телефон глоссарием варианты. И по мере того как сообщение на экранчике менялось на более осмысленное, все внутри у него сжималось. Наконец он закончил и выронил аппарат из рук. Тот упал прямо в пластиковую тарелку. Тиша перегнулась через стол и прочитала: «YET MORE DEATHS SOON» («Очередь за новыми смертями»).
ГЛАВА 25
Суббота, 11:53, Манхэттен
Посетители «Макдоналдса» разделились на две группы. Одни открыто таращились на Уилла и Тишу, другие старательно делали вид, что не обращают на них внимания. Минутой раньше Уилл крепко выругался на весь зал, швырнул пластиковую чашку с кофе об стену и изо всех сил грохнул кулаком по столу. Тиша тщетно пыталась его успокоить. Неподалеку нерешительно топтался юный уборщик, опасаясь подходить, ближе.
— Прекрати истерику! Думай, думай! — увещевала его Тиша.
— Как я могу думать?! О чем я могу сейчас думать?! Я получил на свой телефон сообщение, в котором ясно читается угроза смерти! О чем тут еще думать?!
— Возможно, это не угроза. Возможно, это предупреждение об угрозе.
— Предупреждение?! Как это мило! Он предупреждает меня, что они собираются убить Бет! — Вспышка необузданной ярости уже прошла. Уилл, сгорбившись, сидел за столиком. Взгляд у него был потухший.
Телефон запрыгал на тарелке. Тиша схватила его прежде, чем Уилл успел шелохнуться. В кои-то веки отправитель прислал связный текст: «НЕ WHO HESITATES IS LOST» («Промедление смерти подобно»).
Поколебавшись, Тиша все-таки попыталась прибегнуть к испытанному способу дешифровки. Тщетно. Нет, на сей раз это нужно было воспринимать либо как открытый текст, либо как принципиально иной код. В качестве открытого текста сообщение смотрелось вполне логично. Отправитель будто говорил: «Спеши! У тебя мало времени!» Поцокав языком, Тиша отдала телефон Уиллу, чтобы и он смог прочитать. Новое сообщение окончательно привело его в чувство. Тем более что в нем не просматривалось непосредственной угрозы, как в предыдущем. Это был скорее призыв к активным действиям.
Тиша тем временем аккуратно перенесла весь текст в свой блокнот, расположив его прямо под первыми тремя сообщениями; шифрованные варианты она выписывала слева, дешифрованные — справа. Уилл, которому это бросилось в глаза, подумал про себя, что в школьные годы Тиша, вероятно, была аккуратисткой и отличницей…
Тиша внимательно изучала написанное, пытаясь увидеть в нем новый смысл. Уилл маялся без дела. Вяло жевал омлет, без конца перекладывал салфетки и пластиковый поднос, в какой-то момент даже развернул утреннюю газету, но тут же вновь сложил ее. Вдруг до него донеслась реплика женщины с соседнего столика, которая что-то выговаривала своему мужу: