– Посмотри оповещение, которое мы сегодня получили, – просмотр кинофильма.
– Гениально.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Ван Ыок улыбалась, когда вешала трубку. Если ей удастся уговорить пойти и Джесс (подстраховка не помешала бы), ее родители точно позволят ей отправиться на это утвержденное школой внеурочное мероприятие.
46
– Занесу это Джесс, ей скоро ехать в лагерь, – сказала Ван Ыок следующим утром, проходя мимо мамы и держа в руке пару туристических ботинок и дождевик.
– Возвращайся позавтракать. Я готовлю bánh ăn sáng.
– А для Джесс одна найдется?
– Да. Иди уже.
У Ван Ыок заурчало в животе при мысли о маминых яичных бань ан сан – дрожжевых булочках льен луу с начинкой из яичницы-болтуньи, свежего лука-шалота, чили и большого количества кориандра.
Девушка постучалась и вошла как раз в тот момент, когда мама Джесс уже уходила на работу.
– Спасибо, Ван Ыок, – увидев экипировку, сказала она. – Джесс еще спит. Ступай и разбуди ее!
Ван Ыок вошла в комнату Джесс.
– Эй, просыпайся – сегодня день сборов в лагерь.
Джесс застонала. Она никогда не была ранней пташкой, а в день, когда ее класс отправлялся в двухдневную поездку в лагерь для походов в буш, энтузиазма в ней было еще меньше, чем обычно.
– Мне нужна твоя услуга, – сказала Ван Ыок.
– Какая?
– Пойдешь со мной в кино, чтобы мои родители были не против?
– Какое еще кино?
– Снятая на пленку постановка «Короля Лира», будут показывать в «Нове».
Джесс проснулась. Встав с кровати, она пошла на кухню, размышляя над просьбой подруги.
– Наверное, пойду.
– Но только смотреть фильм я не стану.
– Слишком рано для тайн и загадок.
– Я буду с Билли. Пожа-а-а-алуйста, скажи «да».
Джесс задумалась.
– Вообще-то я не против посмотреть постановку «Лира». Да, я пойду.
– Я люблю тебя.
– Я знаю. Кофе хочешь?
– Пойдем ко мне, у нас яичные бань ан сан.
Теперь Джесс проснулась окончательно. Она зашла в свою комнату, взяла халат, тапочки и ключи и пошла завтракать к Ван Ыок.
47
«Абботсфорд, Бэлмейн-стрит, двенадцать» было записано в дневнике Ван Ыок на четверг, после школы. Визит к ведьме-исполняющей желания-писательнице-учительнице, дубль второй.
В этот раз улица была не так пустынна. Когда она нажимала на кнопку звонка, на нее с подозрением глянули соседи, закидывающие на усыпанное плодами фруктовое дерево защитную сетку от птиц.
Мисс Бартлок открыла после первого же ровного «бин-бон». Она снова была одета в стиле ретро – в духе Лоис Лейн
[35] – и держала в руке большую сумку. Либо только что пришла домой, либо собиралась уходить.
– Здравствуй.
Она явно удивилась, увидев Ван Ыок.
Сейчас или никогда.
– Мисс Бартлок, я нашла ваш адрес в справочнике. Извините, что беспокою вас.
– Погоди-ка, ты из одиннадцатого класса школы Кроуторн?
Ван Ыок кивнула.
– Это я потеряла маленькую стеклянную колбочку – помните, вы вели у нас занятие в самом начале учебного года? Простите за это. Меня зовут Ван Ыок. – Она репетировала свою речь, но все никак не могла заставить себя произнести следующую фразу, а именно: «С этой маленькой колбочкой когда-нибудь происходило что-нибудь странное?»
Старики были на своем месте и тихо переговаривались:
– Она стоит тут, как совершеннейшая тупица.
– Хорошо, хоть заставила себя вернуться.
– Но какой в этом был смысл, если она не сможет сказать то, что надо.
– С этой колбочкой все время происходит что-то необычное…
Мисс Бартлок начала копаться в своей большой сумке. Она поставила ее на заваленную подушками скамейку на веранде, вытащила оттуда коробку с вещицами, а из коробки – колбочку. Это была та же самая колбочка: внутри была та же самая бумажка, на которой тонким витиеватым почерком написано: «ЗАГАДАЙ ЖЕЛАНИЕ».
– Но… в тот день, на уроке, я так и не смогла ее найти. Хотя очень хорошо искала.
Мисс Бартлок пожала плечами.
– Наверное, кто-то другой нашел ее и положил обратно в коробку.
Ван Ыок пробормотала:
– А вы не думаете… в смысле… – Она засмеялась, понимая всю нелепость того, что собиралась сказать, и поэтому умолкла, покачав головой. – Нет, забудьте, это такая глупость…
– Ты собиралась спросить, не обладает ли эта маленькая вещица силой исполнения желаний? Так вот, ты будешь не первой. И мой ответ… – Мисс Бартлок посмотрела прямо в глаза Ван Ыок. – Мой ответ: кто знает?
– Серьезно?
– Скажем так, официально я не верю в магию. Но когда пару раз я была в Англии и останавливалась в больших старых домах, в спальнях с большими старыми шкафами, то обязательно залезала внутрь и прикладывала руку к их задним стенкам. Я искала шубы, снег и еловые иголки. – Она нахмурилась. – Вот пока говорю все это, понимаю, что больше не кажусь адекватной.
– Вы читали «Джейн Эйр»?
– И не один раз.
– Что вы думаете о той сцене, когда Джейн услышала, что мистер Рочестер зовет ее?
– Более здравомыслящего персонажа я не встречала, согласна? Но она точно что-то слышала.
– Я полагаюсь на Джейн, но она вымышленная, – сказала Ван Ыок.
– Эй, самые лучшие в мире люди, которых я знаю, вымышленные. – Мисс Бартлок протянула ей колбочку. – Возьми. Попробуй еще раз, может, что получится.
Она улыбнулась самой дружелюбной на свете улыбкой. Эта улыбка говорила: «Я не считаю тебя сумасшедшей и не думаю, что это магия, но желаю тебе удачи».
– Может, лучше не надо? – сказала Ван Ыок, зажимая в пальцах колбочку. – Я уже один раз потеряла ее.
– Но вот она здесь, нашла тебя. – Мисс Бартлок застегнула молнию на сумке, повесила ее на плечо и сказала: – Да если и потеряешь, ничего страшного. Я знаю дерево, на котором они растут.
Сжимая в руке колбочку, Ван Ыок смотрела, как мисс Бартлок уходит. Она на пятьдесят процентов чувствовала себя глупо, на пятьдесят процентов обнадеженной и на все сто процентов – напуганной.
Ван Ыок спрятала колбочку в боковой карман платья и застегнула его на молнию.