Книга Облако Желаний, страница 35. Автор книги Фиона Вуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Облако Желаний»

Cтраница 35

И так она вернулась к самому началу. Как вписаться? Что надеть – чтобы выглядеть если не классно, то хотя бы незаметно? Билли сказал, будет барбекю. Вроде ничего пафосного. Может, тогда стоит надеть джинсы? Она ни с кем не дружила близко настолько, чтобы можно было позвонить и спросить совета. Даже несмотря на то, что Лу и Сибилла всегда были добры к ней. Но это разговор для подружек, а не беседа между забитой одноклассницей и ее защитницами. Джесс она тоже не могла позвонить – подруга ясно дала понять, что пока не одобряет Билли. Так что лучшим вариантом, как ни печально, были те самые джинсы и оранжевая майка, которые она надевала в школу на прошлой неделе.

Пришел ответ от Билли: «Властелины вселенной. Скоро увидимся».

Он сказал, что народ начнет подходить после семи, и она решила, что если выйдет из дома без пятнадцати семь, то в пятнадцать минут восьмого как раз будет у него.

Одеваясь, она услышала: пришел босс ее отца, Бао. Странно. Бао ужинал с ними по пятницам, а каждую среду они с папой играли в карты. Все как по часам. Но субботние вечера в это расписание не входили.

– Мы с Бао отвезем тебя на это твое общественное мероприятие, – сказал ей отец, когда Ван Ыок вышла из комнаты.

– Да ничего страшного, я поеду на трамвае, – ответила она.

– Нет-нет, все уже устроено, – сказал Бао. – Фургон ждет внизу.

– Поехали, – сказал папа. – У тебя есть адрес?

Ван Ыок смотрела на три улыбающихся лица и понимала, что ей не выпутаться.

Мама чмокнула ее на прощание и толкнула к двери.

Значит, она приедет на вечеринку к Билли одетой не по случаю, слишком рано, да еще и в фургоне с надписью «Счастливые курочки Бао Мака», очень счастливыми мультяшными курочками, нарисованными по бокам, и трехмерной фигурой счастливой курочки на крыше.

До этого нового ада Ван Ыок думала о фургоне, только как о некоем философском парадоксе – как курочки могут быть счастливыми, если они уже мертвы и вот-вот окажутся чьим-то ужином? Но сегодня фургон трансформировался в орудие пытки, унижения не избежать. Ей была уготована ночь в сказке про Золушку-наоборот.

Ван Ыок сидела на переднем сиденье, между папой и Бао. Кабина возвышалась над остальными машинами, и они были у всех на виду. Она вжалась в спинку кресла, мечтая, чтобы оно сжалилось над ней и проглотило ее. К счастью, в фургоне был холодильник, и запаха курятины, смешавшегося с запахом хлорки, почти не чувствовалось.

Она попросила Бао остановиться на углу улицы Билли, чувствуя внутри лишь маленький проблеск надежды – Ван Ыок боялась, что они захотят довезти ее до дома, чтобы знать, откуда забрать.

Ее затошнило от страха, что папе захочется пойти с ней, чтобы посмотреть, что это за праздник. Тогда ее обман раскроется и родители больше не позволят ей выйти даже за дверь.

– Пока, – спрыгивая на землю, твердым голосом сказала она.

– Мы заедем в десять. Будь готова.

– Спасибо.

Ван Ыок решилась обернуться, только когда они уехали, выдав на прощание залп дизельного облака, которого эта улица никогда не видела. Она благополучно прошла через ворота (которые, к счастью, оказались открыты). Наверное, сегодня счастливый день. И никаких злобных девиц на горизонте.

Но увернувшись от одной пули, она тут же попала под другую.

29

Ван Ыок подошла ко входной двери, тоже открытой, но не смогла найти ни звонка, ни домофона. Когда она уже подняла было руку, чтобы постучать, в холле появилась элегантная женщина, которая тут же остановилась, увидев Ван Ыок. У нее был озадаченный вид, как будто она никак не могла понять, откуда взялась эта девушка в ее дверях. Она не была похожа на девчонок типа Тифф или Пиппы, чьих родителей эта женщина точно знала. Ван Ыок не умела читать мысли, но было очевидно, что именно думала мама Билли, прежде чем на ее застывшем лице появилась теплая, как и полагается, улыбка.

По лестнице сбегал Билли, с босыми ногами, в джинсах, со спутанными влажными волосами. Ван Ыок подумала, что надо бы как-нибудь рассказать ему про такую вещь, как полотенце. Она была уверена: после душа он просто трясет головой, как собака. Ван Ыок нахмурилась – лучше перестать думать о Билли в душе. Это слишком отвлекает от опасностей, таящихся в этом доме, когда здесь его родители.

– Ван Ыок! Круто, ты так рано! Ты уже познакомилась с моей мамой? Эби.

Девушка улыбнулась, посмотрела в глаза Эби и пожала ей руку, как тому ее учила Деби.

– Как поживаете?

Люди типа Эби соблюдали правила этикета, западное проявление благовоспитанности, которое для них было просто «вежливостью». В семье Ван Ыок вежливо поприветствовать человека старше тебя означало сложить руки на животе и слегка поклониться.

– Приятно познакомиться. Пойдем к нам в сад. Ты наша самая первая гостья.

Билли закатил глаза, глядя на Ван Ыок, как будто хотел сказать: «Да, знаю, вот так в лоб», и они вышли за его матерью на улицу.

Появилась Мэл с огромным блюдом аппетитных сосисок. Она улыбнулась и поздоровалась с Ван Ыок, а затем начала щипцами выкладывать сосиски на такую же огромную решетку гриля.

– Не знаю, как твоя мама, – сказала Эби, – но я уже давно поняла, что если к тебе в гости приходит целая орава молодых людей, которые, возможно, еще и будут пить пиво, то следует запастись тоннами сосисок и хлеба.

Ван Ыок лишь улыбнулась. Ее мама вскипела, когда ей доложили, что видели одного молодого человека в непосредственной близости от их квартиры; если бы там было несколько молодых людей, это бы привело к спонтанному самовозгоранию.

– Мне кажется, я незнакома с твоими родителями, нет? Вы недавно в Мельбурне? Корпоративный перевод? Наверное, из Сингапура?

– Мам, не будь такой приставучей. Семья Ван Ыок живет в Мельбурне. Она родилась здесь. Ты не можешь знать всех в Мельбурне.

– Ты будешь удивлен, дорогой.

– Я расскажу тебе три вещи о Ван Ыок. В прошлом году она была первой по оценкам в углубленной математике вместе с Майклом Кэссиди (чьих родителей ты знаешь), первой по французскому, и еще она лучшая по творчеству.

Ван Ыок увидела, как Эби мигом оценила ее – она была всего лишь ученицей на стипендии, и эти три вещи о ней совершенно не впечатлили маму Билли. Хотя сама Ван Ыок потрясена тем, что Билли знал о ней еще до того фатального занятия по литературному мастерству.

Зазвенел дверной звонок.

– И на этом все, – наклонившись и быстро поцеловав маму, сказал Билли. – И не забудь, вы с папой пообещали, что уйдете на весь вечер.

– Да, мы уйдем, но вернемся до полуночи и надеемся, что к этому времени ты уже попрощаешься со всеми своими гостями и ляжешь спать, у тебя был полный событиями день.

– Не вопрос.

Билли взял Ван Ыок за руку, что тут же немного успокоило ее и не ускользнуло от внимания Эби. В сад начали заходить гости, здороваясь с Эби и Мэл, они брали себе напитки и громко общались. То ли еще будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация