Таенн встал, и вышел из комнаты, мягко притворив за собой дверь.
* * *
— Таенн, куда мы идем? — Айрин, видимо, неплохо отдохнула, и была готова к действиям. — Нам далеко?
— Не очень. А что такое?
— Я хотела… К Янине хотела заглянуть, — Айрин потупилась. — Я к ней заходила вчера… ну и, в общем…
— В общем — что? — не понял Таенн. Он остановился посреди улицы, Айрин остановилась тоже.
— В общем, я ей обещала, что буду каждый день заходить, в гости. Вместе с Шилдом, — объяснила Айрин. — Таенн, ну давай на пять минут зайдем? Ну, пожалуйста.
— Хорошо, — вздохнул Таенн. — Только я тебя подожду на улице. Но скажи мне на милость, зачем тебе к ней? Она уже вне сознания, ее, считай, и нету. Что ты там забыла?
— Тебе кажется, что нету, а мне кажется, что есть, — возразила Айрин. — Так куда ты хотел меня отвести?
— В другие гости, хотел кое-что тебе показать. Ладно, давай сначала к Янине, потом в еще один дом заглянем, а потом на набережную. А то я что-то проголодался.
…Возле дома Янины Таенну пришлось простоять совсем недолго — Айрин, как и обещала, уложилась в пять минут. Немного задержался Шилд: заигрался с собакой. Услышав об этой игре, Таенн про себя удивился, но Айрин решил пока что ничего не говорить. Надо выждать, думал он. Выждать, и посмотреть, какие еще сюрпризы преподнесет ему эта странная девушка и ее черный кот…
* * *
Дом, в которой Таенн привел Айрин, был сейчас пуст. Его хозяин, видимо, куда-то отправился, и вернется только к вечеру. Но Таенну был нужен сейчас вовсе не хозяин, ему нужен был именно дом.
— Заходи, — предложил он, распахивая перед Айрин калитку. — Как тебе вход, кстати?
Калитка разительно отличалась от всех, виденных Айрин раньше. Во-первых, она выглядела, как очень тонкий лист металла, во-вторых, повернулась совершенно беззвучно, в-третьих, на ней не было ни единого замка. На это Айрин, конечно, тут же обратила внимание.
— Он никого не боится? — удивленно спросила она Таенна.
— Кого не боится? — не понял тот. — Черных?
— Ну да.
— Еще как боится.
— А почему тогда дверь без запоров? У всех замки висят, и не по одному, вчера мне рассказали, что соль нужно рассыпать… — принялась перечислять Айрин.
— Соль ерунда, просто местная легенда, — отмахнулся Таенн. — А замков на этой калитке предостаточно. Просто этот человек, владелец дома, принадлежит народу, живущему в гораздо более продвинутом, нежели чем твой, мире. И ты эти засовы просто не видишь. А ведь их полно. И сенсоры, и опознавательные модули, и блокираторы — на этой калитке чего только нету.
— Но почему тогда мы так легко вошли? — удивилась Айрин.
Таенн усмехнулся.
— Потому что я с тобой, — объяснил он. — И, кстати, ты видишь эту калитку и этот дом такими только потому, что сейчас смотришь через меня. Если бы ты проходила мимо этого дома одна, ты бы увидела просто калитку… такую же, как и все остальные. С замками, засовами, и всеми прочими привычными тебе атрибутами.
— Снова милосердие Берега? — догадалась Айрин. Таенн кивнул. — Знаешь, мне не очень нравится такое милосердие. Что-то в нем есть неправильное.
Таенн искоса глянул на нее.
— Почему тебе так кажется? — спросил он.
— Ну… потому что хочется узнавать что-то новое, а вместо нового Берег дает только привычное, — пожала плечами Айрин. — Но ты-то всё видишь настоящим? Да?
— Да, — кивнул Таенн. Подробности он рассказывать не собирался. В том числе и то, что ему нравится смотреть на мир глазами Айрин. — Я вижу настоящим. Пойдем, посмотрим.
…Дом выглядел странно. Этакое нагромождение кубов, пирамид, блестящих и матовых поверхностей; какие-то светящиеся грани, цепочки огоньков, перебегающих с плоскости на плоскость. Вместо зеленой лужайки рядом с домом имелась площадка, покрытая светлым, вроде бы резиновым материалом, когда Таенн щелкнул пальцами, материал этот словно вскипел, и на пустой прежде площадке возникла пара кресел, стоящих под замысловатой формы навесом.
— Зайдем? — предложил Таенн. — Там интересно.
— Ну, давай, — с сомнением отозвалась Айрин. — Какое тут всё…
— Какое?
— Искусственное, — Айрин передернула плечами. — Тут неуютно.
— Это тебе неуютно, — возразил Таенн. — А хозяину тут привычно и хорошо. Пойдем внутрь.
Внутри, разумеется, всё было примерно так же, как и снаружи: разноцветные стены, умеющие по команде менять цвет и фактуру, мебель необычных форм, в спальне, вместо кровати, углубление в полу, заполненное каким-то материалом, похожим на застывшую пену… Минут через десять экскурсии по этому дому Айрин запросилась на улицу. И чем быстрее, тем лучше. Ей тут явно не нравилось.
— Ты ничего не узнала из того, что видела? — требовательно спросил Таенн, когда они, наконец, покинули участок.
— Нет. Ничего.
— Совсем?
— Совсем. Таенн, зачем мы вообще туда пришли? — жалобно спросила Айрин. — У меня теперь голова болит. Если это — будущее, то я рада, что в таком будущем не жила ни минуты.
— Уверена?
— Да уверена, конечно! — воскликнула Айрин. — Никогда не видела диваны, которые гоняются за людьми.
— Обычная симбиомебель, — пожал плечами Таенн. — Диван не гонялся. Он просто подъехал.
— Я испугалась, — Айрин передернула плечами. — Неприятно, когда вот так… Таенн, пойдем на набережную, а? — попросила она. — Это место, оно какое-то противное.
— Айрин, послушай меня, — попросил Таенн. — Это важно. Ты совсем-совсем ничего не узнала? Может быть, хоть что-то? Никакого отклика не было?
Айрин задумалась. Присела на корточки, погладила Шилда. Встала, выпрямилась. Таенн терпеливо ждал.
— Ничего такого я не помню, — Айрин покачала головой. — Но…
— Но? — с нетерпением спросил Таенн.
— Комната. Маленькая такая комната, и кресло в середине. Я сижу в этой комнате, и жду чего-то. А с кресла нельзя вставать. То ли это какая-то игра, то ли еще что-то, — она пожала плечами. — И вот сейчас мне кажется, что кресло было чуть-чуть похоже на тот дурацкий диван. Таенн, а для чего это всё? Для чего ты меня спрашиваешь, зачем ты привел меня в этот дом?
От дома они ушли на порядочное расстояние, и сейчас подходили к аллее, рядом с которой находился спуск к морю. Таенн оглянулся — безлюдье, никого — сел на стоящую рядом с ними лавочку, сложенную из дикого камня. Айрин тоже присела рядом, и требовательно посмотрела на него.
— Твои спящие, понимаешь? Я привел тебя в этот дом из-за того, что он… ну, скажем так, ближе по времени к тому, из которого они родом. В их мире, а не в твоем, та же мебель симбио считается нормой, в их мире калитка, через которую мы прошли, была бы совершенно обычной, в их мире можно мысленно управлять цветом стен… если ты действительно общалась с ними, то ты должна была подобные вещи видеть. Мне казалось, что ты должна что-то из увиденного узнать.