- Очень может быть…
- Класс! Хорошая новость! Радуйся, старик! Ликуй! Запрыгни на стойку! Пой!
- Перестань.
- В чем дело?
- Ни в чем… Она… Она хороша… Для меня - так даже слишком хороша…
- Вовсе нет… Что за хрень ты несешь! Никто ни для кого не бывает слишком хорош… Особенно бабы!
- Я же сказал, она - не баба!
- Мужик?
- Да нет…
- Андроид? ЛараКрофт
[75]
?
- Лучше…
- Лучше Лары Крофт? Ну ни фига себе! Значит, сиськи у нее классные?
- Думаю, 85А… Тот усмехнулся.
- Да, понимаю… Если ты запал на плоскогрудую девицу, плохи твои дела, я в этом кое-что понимаю.
- Ни хрена ты не понимаешь! - взорвался Франк. - Да ты никогда не сек фишку! Только орать умеешь. С детства всех достаешь! Мне жаль тебя… Когда эта девушка говорит со мной, я половины слов не понимаю, ясно тебе? Чувствую себя рядом с ней куском дерьма. Знал бы ты, сколько она всего пережила… Черт, мне она не по зубам… Наверное, брошу все, отвалю…
Его собеседник поморщился.
- Что?! - рыкнул Франк.
- Вот как тебя проняло…
- Я изменился.
- Да нет… Ты просто устал…
- Я двадцать лет назад устал…
- Что такого она пережила?
- Много чего.
- Так это же здорово! Просто предложи ей другую жизнь!
- Что я могу ей предложить?
- Придуриваешься?
- Нет.
- Да. Нарочно хочешь меня разжалобить… Пораскинь мозгами. Уверен, ты что-нибудь придумаешь…
- Я боюсь.
- Хороший признак.
- Да, но если…
- Господа, хлеб прибыл, - возвестила хозяйка. - Кому сэндвич? Вы как, молодой человек?
- Спасибо. Съем. Конечно, съем.
А там решим, что делать дальше.
Торговцы раскладывали товар на прилавок. Франк купил цветы с грузовика - будет без сдачи, мой мальчик? - и сунул букет под куртку.
Цветы… Неплохо для начала?
Будет без сдачи, малыш? Еще бы, бабуля, еще бы!
Впервые в жизни он ехал в Париж, глядя, как встает солнце.
Филибер был в душе. Франк отнес завтрак Полетте, расцеловал, уколов щетиной щеки.
- Ну что, бабуля, хорошо тебе здесь?
- Откуда ты взялся такой холодный?
- Так, ниоткуда… - ответил он, поднимаясь.
Его свитер провонял мимозой. Не найдя вазы, он обрезал хлебным ножом верх пластиковой бутылки.
- Эй, Филу…
- Подожди минутку, я готовлю себе какао… Ты составил для нас список покупок?
- Угу… Как пишется слово «ривьера»?
- С большой буквы.
- Спасибо.
Такая мимоза растет на ривье Ривьере… Он сложил записку и сунул ее под вазу рядом с блюдом для улиток.
Он побрился.
- Где ты пропадал? - спросил Филибер.
- Да так… Надо было кое-что обдумать…
- Ладно… И удачи тебе.
Франк поморщился. Кожу щипало от одеколона.
Он опоздал на десять минут, все уже собрались.
- А, вот и наш красавчик… - объявил шеф. Он улыбнулся и занял свое место.
19
Он сильно обжегся - так случалось всякий раз, когда он слишком выматывался. Помощник хотел обработать рану, и он сдался, молча протянув руку. У него не было сил ни на жалобы, ни на боль. Мотор закипел. Он выпал в осадок, вышел из строя, он не опасен…
Он вернулся домой, покачиваясь, завел будильник, понимая, что иначе проспит до утра, разулся, не развязывая шнурков, и рухнул на кровать, сложив руки крестом на груди. Ладонь так сильно дергало, что он застонал от боли, прежде чем погрузиться в сон.
Он спал уже час, когда Камилла - так легко могла ступать только она - пришла к нему во сне…
Ну надо же, какая несправедливость - он не успел разглядеть, была ли на ней одежда… Она лежала на нем, прижимаясь бедрами, животом, плечами.
- Лестафье, сейчас я тебя изнасилую, - шептала она ему в самое ухо.
Он улыбался во сне. Во-первых, сон ему нравился, и потом, ему было щекотно.
- Да… Покончим с этим раз и навсегда… Я изнасилую тебя, по крайней мере, у меня будет прекрасный повод тебя обнять… Главное - не шевелись… Будешь отбиваться - и я тебя придушу, мальчик мой…
Он хотел сжаться в комочек и закопаться в простыню, чтобы, не дай бог, не проснуться, но кто-то удерживал его за запястья.
Боль была реальной, и он осознал, что это не сон: раз больно, значит, и счастье настоящее.
Уперевшись ладонями в его ладони, Камилла почувствовала, что рука перевязана.
- Больно?
- Да.
- Тем лучше.
Она начала двигаться. Он тоже.
- Тихо, тихо, тихо, - рассердилась она, - я сама все сделаю…
Она разорвала зубами пакетик, надела на Франка резинку, обняла за шею, оседлала и положила его руки себе на талию.
Сделав несколько движений, она вцепилась ему в плечи, выгнула спину и задохнулась в беззвучном оргазме.
- Уже? -немного разочарованно спросил он.
- Да…
- О-о-о…
- Я была слишком голодна… Франк обнял ее за спину.
- Прости… - добавила она.
- Извинения не принимаются, мадемуазель… Я подам жалобу.
- Буду очень рада…
- Но не сейчас… Сейчас мне очень хорошо… Не шевелись, умоляю… О, черт…
- Что?
- Я всю тебя перепачкал биафином
[76]
…
- Ну и ладно, - улыбнулась она. - Авось пригодится…
Франк закрыл глаза. Он сорвал банк. Заполучил нежную умную девушку у которой к тому же есть чувство юмора. Благодарю тебя, Господи, спасибо… Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Они заснули, натянув на скользко-липкие тела простыню, пропитавшуюся ароматом любви и заживления ран.
20
Вставая среди ночи к Полетте, Камилла наступила на будильник и отключила его. Никто не осмелился разбудить Франка. Ни его рассеянные домочадцы, ни шеф, который, не говоря ни слова, заступил на его место.