- Что?
- Ничего!
- Не стоит так возбуждаться…
- Еще как стоит! Ты так эгоистичен, что, если я не буду орать как резаная, пальцем о палец не ударишь, чтобы мне помочь!
Он ушел, хлопнув дверью, она закрылась у себя, а когда вышла из комнаты, они что-то делали у входной двери. Полетта была на седьмом небе от счастья: любимый внук заботится о ней.
- Давай, девочка моя, садись. Тут ведь все как в мотоцикле: хочешь хорошо ездить - отладь его заранее…
Он сидел на корточках и дергал за ручки и рычаги.
- Ноги на месте?
- Да.
- А руки?
- Высоковато…
- Так, Камилла, иди сюда. Рикшей будешь ты, так что ручки отрегулируем по тебе…
- Отлично. Мне пора… Проводите меня до работы, проведем испытание…
- Оно помещается в лифт?
- Нет. Нужно его сложить, - занервничал он… - Ничего страшного, бабуля вроде не парализована, или я ошибаюсь?
- Тррр, тррр… Пристегни ремень, Фанжио
[70]
, я опаздываю.
В парке они развили гоночную скорость, и, когда остановились на светофоре, волосы у Полетты растрепались, щеки раскраснелись.
- Ладно… Оставляю вас, девочки. Как доберетесь до Катманду, пришлите мне открытку…
- Эй, Камилла! Не забыла про вечер?
- Ты о чем?
- О блинах…
- Черт!
Она прикрыла рот ладошкой.
- Я забыла… Меня не будет.
По лицу Франка Камилла поняла, как он расстроился.
- Это правда важная встреча… По работе… Я не могу отменить…
- А как же Полетта?
- Я попросила Филу подменить меня…
- Ладно… Тем хуже для тебя… Съедим все сами…
Он стоически перенес удар и удалился, виляя бедрами.
Ярлык новых трусов натирал поясницу.
14
Матильда Даенс-Кесслер была самой красивой женщиной из всех, кого Камилла встречала в жизни. Очень высокая - намного выше мужа, очень худая, очень веселая и очень образованная. Она ступала по нашей маленькой планете без страха и сомнений, интересовалась всем на свете, умела удивляться самой малой малости, все ее забавляло, возмущалась она - если возмущалась! - этак походя, с ленцой, в разговоре то и дело легонько касалась рукой руки собеседника, никогда не повышала голос, в совершенстве владела четырьмя или пятью языками и более чем умело пряталась за обезоруживающей улыбкой.
Матильда была так прекрасна, что Камилле никогда не приходило в голову нарисовать ее…
Это было слишком рискованно. Матильда была слишком живой.
Впрочем, нет, рисовала - однажды, небольшой набросок. Ее профиль… Пучок и серьги… Пьер украл у нее рисунок, но это все равно была не она. Недоставало низкого голоса Матильды, ее блеска и ямочек на щеках, когда она улыбалась.
Матильда была доброжелательной, надменной и беззастенчиво-свободной - как все, кто вырос в богатых семьях. Ее отец был знаменитым коллекционером, она всегда жила среди красивых вещей и никогда ничего не считала - ни деньги, ни друзей и, уж конечно, ни врагов.
Она была богата, Пьер - предприимчив.
Она молчала, когда он говорил, и сглаживала его неловкости, стоило ему отвернуться. Пьер находил и обтесывал новичков. Этот человек никогда не ошибался - именно он раскрутил Вулиса и Баркареса, а Матильда занималась тем, что удерживала их при себе.
А удержать она могла любого.
Их первая встреча - Камилла прекрасно помнила тот день - произошла в Школе изящных искусств, на выставке курсовых работ. Матильду и Пьера окружала особая аура. Грозный торговец и дочь Витольда Даенса… На их приход надеялись, их побаивались, с тревогой ждали их реакции. Она почувствовала себя жалкой букашкой, когда они подошли поздороваться с ней и ее убогими дружками… Она опустила голову, пожимая им руки, прошептала несколько восторженных слов и при этом судорожно искала взглядом, куда бы спрятаться.
Это случилось в июне, почти десять лет назад… Ласточки устроили концерт во дворе школы, а они пили дрянной пунш, благоговейно внимая речам Кесслера. Камилла не слышала ни единого слова. Она смотрела на его жену. В тот день на той была синяя туника, подхваченная широким серебряным поясом: стоило Матильде шевельнуться, и крошечные бубенчики начинали звенеть, как безумные.
Любовь с первого взгляда…
Потом они пригласили их в ресторан на улице Дофин, и в самом конце обеда с обильными возлияниями один приятель начал приставать к Камилле, уговаривая показать им свой альбом. Она наотрез отказалась.
Несколько месяцев спустя она снова пришла на встречу с ними. Одна.
У Пьера и Матильды были рисунки Тьеполо, Дега и Кандинского, но у них не было детей. Камилла так никогда и не осмелилась спросить почему и без раздумий кинулась в расставленные силки. Но она разочаровала охотников, и петля удавки ослабла.
- Что ты творишь? Ну что ты творишь? - орал Пьер.
- Почему ты так себя не любишь? Ну почему? - мягко вторила мужу Матильда.
И она перестала ходить на их вернисажи.
Когда супруги оставались одни, Пьер в отчаянии вопрошал:
- Почему?
- Она обделена любовью, - отвечала его жена.
- Это мы виноваты?
- Все…
Он стенал, положив голову ей на плечо:
- Боже… Матильда… Раскрасавица моя… Почему ты позволила ей ускользнуть?
- Она вернется…
- Нет. Она все испортит…
- Она вернется.
Она вернулась.
- Пьера нет?
- Он обедает со своими англичанами, я не сказала, что ты придешь, мне хотелось спокойно с тобой поговорить… Скажи-ка… Ты… ты что-то принесла? - она наконец заметила ее папку.
- Нннет, пустяки… Кое-что, ерунда… Я ему обещала…
- Можно посмотреть? Камилла ничего не ответила.
- Я хочу его дождаться…
- Это твое?
- Ну-у-у…
- Господи! Когда он узнает, что ты приходила не с пустыми руками, то просто взвоет от отчаяния… Пожалуй, я ему все-таки позвоню…
- Ни в коем случае! - вскинулась Камилла. - Не стоит! Говорю вам, это пустяк, вроде квитанции об оплате жилья…