Не убежден, что стал более стильным. Скорее, более странным.
Оставив Сэм одеваться, Сив вернулась за мной и препроводила меня в мужскую примерочную. Зачем богине вообще понадобилась мужская примерочная, для меня загадка. Тор уж в ней точно не проводил много времени. Во всяком случае, ни одной из его любимых вещей мне там на глаза не попалось.
Сив нарядила меня в бело-золотой смокинг, подкладка которого была сделана из кольчужной ткани в стиле Блитцена. Джек висел в воздухе рядом со мной, гудя от волнения. Особенно ему понравились сплетенная из волос Сив золотая бабочка и рубашка с жабо.
– О да! – воскликнул он. – Для полного шика тебе только осталось навесить на шею меня в виде правильного рунного кулона.
А ведь раньше он никогда не жаждал превратиться в безмолвный кулон.
Руна Фрея заняла свое место под бабочкой, угнездившись в жабо, как каменное пасхальное яйцо в сувенирной коробочке с шелковой подкладкой, а меч Скофнунг за спиной придал мне вид гостя на свадьбе, который готов танцевать, одновременно разя своих ближайших родственников. К сожалению, так оно, скорее всего, и должно было случиться.
Едва я вернулся в атриум, Алекс скрючило от хохота. Честно сказать, весьма унизительно, когда над твоим внешним видом потешается девушка, которая сама сногсшибательно выглядит в свадебном платье.
– О боги, – фыркнула она. – Ты так выглядишь, словно отправляешься на свадьбу в Вегас в 1987 году!
– Заткнись, как ты любишь сама говорить, – огрызнулся я.
Она подошла и поправила на мне бабочку. Глаза ее искрились весельем. Она пахла древесным дымом. И каким это образом из нее еще не выветрился дым от походного костра?
Она попятилась и снова фыркнула.
– Нет, в этом ты все-таки лучше выглядишь. Теперь нам осталось только дождаться Сэм. О-о-о! – вдруг уставилась она пораженно в сторону коридора.
Оттуда по направлению к нам шла Самира в зеленом вечернем платье с черной вышивкой – зеркальное отражение свадебного наряда Алекс. Змеиные завитки, начиная от рукавов до самого подола. Вместо обычного хиджаба – зеленый шелковый капюшон с вуалью, прикрывавшей лицо от переносицы до самой шеи. Видны были только ее глаза, да и те прятались в глубокой тени.
– Отлично, – сказал я. – Кажется, я уже видел нечто подобное в фильме «Кредо убийцы».
– Ха-ха, – критически осмотрела меня она. – А ты, похоже, уже готов к школьному выпускному вечеру. Алекс, ты опробовала свою фату?
С помощью Сэм Алекс накинула занавес белого газа себе на лицо, и это немедленно придало ее образу нечто призрачное. Казалось, она вот-вот улетит. Лицо ее было видно, однако детали не разглядишь. Не знай я, в чем дело, спокойно бы принял ее за Сэм. Выдавали ее только руки, менее смуглые, чем у Самиры. Но и это она исправила, натянув кружевные перчатки. Жаль, рядом с нами не было Блитцена. Он бы наверняка оценил старания Сив.
– Мои герои! – прислонившись к стволу одной из своих рябин, воскликнула богиня. – Время настало.
Ствол дерева раскрылся. Из него вырвался луч, такой же лиловый, как вывеска ресторана «Тако Белл».
– А где колесница? – спросила Алекс.
– Ждет вас с другой стороны, – объяснила Сив. – Вперед, друзья. Желаю вам убить побольше великанов.
Друзья, а не прислуга, отметил про себя я. То ли мы и впрямь произвели впечатление на богиню, то ли она решила, что перед смертью нам не помешает немного доброты.
Алекс повернулась ко мне:
– Иди первым, Магнус. Если нас там поджидает какой-нибудь вражеский элемент, твой смокинг его ослепит.
Сэм рассмеялась.
Я, чтобы скрыть смущение, стремительно шагнул в другой мир.
Глава XLVIII. Все на борт корабля Гордита-экспресс
Единственным вражеским элементом на парковке у ресторана «Тако Белл» оказался Марвин, который ругал своего брата Отиса.
– Спасибо за то, что нас превратили в пирожки «Хот Покет», болван! – орал Марвин. – Это до какой же степени нужно довести Тора, чтобы он нас в таком виде сожрал!
– Ой, посмотри, – направил рога в нашу сторону Отис, – пассажиры наши пришли.
Он произнес слово «пассажиры» тоном, каким уместнее было бы объявить о появлении палачей, и мне подумалось, что, наверное, эти два слова ему представлялись синонимами.
Оба козла к нашему приходу уже успели впрячься в колесницу и припарковались параллельно подъездной дорожке к ресторану. Их упряжь была украшена золотыми колокольчиками, которые весело звякали, стоило им потрясти головами. Саму повозку обвивали гирлянды желто-белых цветов, но даже их запах не смог отбить запаха пота громового бога, которым пропитался весь экипаж.
– Эй, ребята, – сказал я козлам. – Нарядно сегодня выглядите.
– Да уж, – проворчал Марвин. – Очень ненарядно! Ты, человек, уже знаешь, куда мы направляемся? Тогда поехали. А то меня мутит от запаха их буррито.
Я проверил приглашение. В графе «где» было написано: «Следуйте к водопаду Фата Невесты. В вашем распоряжении всего пять минут».
Я прочитал это дважды. Нет, глаза меня не обманывали. Следовательно, догадка-то моя была правильной. Похоже, дядя Рэндольф и впрямь оказал мне помощь, и у нас благодаря этому появился шанс притащить на свадьбу божественных незваных гостей.
Теперь посещения свадьбы уж точно не избежать. Я словно выиграл в лотерею, где главный приз – путешествие в один конец, то есть в лежбище злого земляного великана, полное банок с маринадом, бутылок с пивом и смерти. Сомневаюсь даже, что он участвует в акции, о которой написано на золотом призе Сив.
Я показал приглашение козлам и девушкам.
– Ты был прав, – сказала Сэм. – Может быть, Тор…
– Ш-ш, – прижала палец к губам Алекс. – С этого момента, мне кажется, мы не должны забывать, что Локи может нас слышать.
Еще одна радостная новость. Козлы огляделись. Словно Локи мог укрываться где-нибудь рядом, возможно, замаскированный под большое буррито.
– Да-а, – пожалуй, чересчур громко сказал Марвин Отису. – Тору с его штурмовой командой до водопада всего лишь за пять минут не добраться. Из-за этого мы окажемся в невыгодном положении.
Его навыки маскировки были столь же совершенны, как у Отиса. Я даже предположил, что у этих двух козлов есть одинаковые плащи-тренчи, шляпы и темные очки.
Отис весело прозвенел колокольчиками.
– Нам лучше поспешить к нашим смертям. Пять минут это слишком мало даже для колесницы Тора. Запрыгивайте.
Сэм и Алекс запрыгнуть мешали длинные платья, поэтому я их просто втащил, что, судя по их визжанию из-под вуалей, им не понравилось.
Козлы припустили галопом, или как там и чем бегут козлы? Может, рысью или торжественной иноходью? На самом краю парковки колесница взлетела в воздух. Мы зазвенели в небе, как сани Санта-Клауса, везущие всем хорошим девочкам, мальчикам и великанам хрустящие мексиканские пирожки.