2
Спятивший Ставро дал отличный повод не отвечать по существу, к тому же Капрас был зол, а злость к раздумьям не располагает, так что письмо вышло сразу. Сунув послание в Турагисов футляр, маршал пригладил волосы и вышел в злополучную столовую, куда по приказу Фуриса втащили дополнительную пару кресел и пригнали десяток драгун.
– Лучше б этого убрали, – маршал кивком указал на покойника.
– Я вынужден не согласиться и готов обосновать свое мнение, – выпрямился уже расположившийся в одном из кресел Фурис.
– К кошкам, – отмахнулся Капрас и тоже уселся. – Давайте… Будем надеяться, нас резать не бросятся.
– Все надлежащие меры приняты, – доверенный куратор почти обиделся. – При первом же поползновении…
– Приняты так приняты. – Дай чернильнику волю, он будет объяснять и обосновывать до посинения. Обычно это не раздражало, но сейчас Карло хотелось побыстрей убраться из загаженной комнаты.
– Впустите, – распорядился Фурис, и Йорго распахнул дверь для слуг, за которой, и кто б сомневался, торчали все те же драгуны и вечный Микис.
– Командующий ждет, – возвестил адъютант, и хмурый громила лет тридцати в таком же мундире, что и покойный Ставро, перешагнул порог, довольно ловко щелкнул каблуками и покосился на труп.
– Доверенный конюх Изидор сопровождал курьера стратега Турагиса к маршалу Капрасу, – объявил Йорго. Рядом с настороженным дылдой он выглядел подростком.
– Отвезешь письмо, – бросил Капрас, разглядывая очень может быть что оборотня. Каким трогательным в своей преданности стратегу казался Ставро, как беспокоился о хозяине и гордился его доверием, как старался услужить… Старый, верный слуга. Мразь!
– Курьер стратега Турагиса внезапно сошел с ума, – нудным голосом объяснил взявший основной разговор на себя Фурис. – Безумец произвел вооруженное нападение на командующего корпусом маршала Капраса, во время коего был убит. Поскольку поведение покойного является следствием его внезапной болезни, маршал Капрас не имеет к стратегу никаких претензий.
– Так точно, – Изидор еще раз щелкнул каблуками. – Дозвольте сказать.
– Говори, – махнул рукой Карло, понимая, что хочет выпить, а точнее – напиться.
– Дозвольте доложить… Этих и прежде заносило, – доверенный конюх со злостью глянул на мертвеца. – Токмо терпели, уж больно давно они при стратеге состояли.
– Означенный Зервас, – канцелярист пошевелил уже составленными – и когда успел только?! – бумагами, – пребывая в помраченном состоянии, оскорблял стратега Турагиса даже в большей степени, нежели маршала Капраса, чему есть достойные доверия свидетели. Показания оных, должным образом записанные и заверенные, будут готовы к началу визита маршала в резиденцию стратега Турагиса. Во избежание возможных недоразумений один из свидетелей прискорбного события, послушник ордена Милосердия Пьетро, выезжает в Речную Усадьбу незамедлительно. Ответственность за его безопасность в пути возлагается на людей стратега Турагиса.
– Довезем, – детина неожиданно улыбнулся, сразу перестав напоминать душегуба. – Как же не довезти!
– Создатель хранит не исполнивших до конца свое предназначенье. – Пьетро неторопливо пересек комнату, на мгновенье задержавшись возле мертвеца, и стал рядом с Изидором. Не будь Гирени, Карло, при всей симпатии к Турагису, парня бы к сумасшедшим убийцам не пустил, но дурочке нужен врач. И защитник тоже нужен, хотя лучше бы обойтись без этого. Сообщников Ставро спокойней вылавливать, когда кагетка окажется под крылышком изъявившего полную готовность помочь епископа.
Как среди нескольких сотен вооруженных и натасканных на армейский манер лбов выискивать убийц, маршал не представлял. Калган учует разве что орудовавших в Белой Усадьбе, да и то не всех. Допрашивать с пристрастием? Армия такого не любит, поймаешь одного мерзавца, уйдет дюжина приличных. К радости морисков, Анастаса и мародеров. Маршал угрюмо уставился на покойника. Кровавые пионы на стене потихоньку бурели. Сказать, чтобы сменили обивку, или понадеяться на Фуриса?
– Покойника заберите, – неожиданно для самого себя потребовал Карло – Телегу возьмете у интендантов, возвращать не нужно. Исполняйте.
Доверенный конюх повернулся, как хороший капрал, и убрался.
– Пьетро, – окликнул Карло, – зайдите ко мне.
Он сам не знал, что спросит, но отпустить парня без разговора не мог, и дело было не в брошенном ноже и даже не в мелькнувшем подозрении. Отчего сдохли выманившие Пьетро подонки, маршала занимало меньше всего. Дверь Капрас закрыл сам, очень может быть, оскорбив этим Фуриса.
– Пьетро, я вам доверяю. Возможно, лжете вы, возможно, солгал епископ, ваше прошлое меня не волнует. Я верю вам сейчас, иначе бы я вас к Турагису не пустил.
– Доверие равно удел сильных и излишне слабых, – глаза клирика были спокойны. – Нынешний епископ мирикийский хорошо знал мою мать.
– Вы не похожи, – сорвавшаяся с языка чушь вполне стоила пощечины, но Пьетро и бровью не повел.
– Я не родственник его преосвященству. Мы встретились, когда я сопровождал епископа Оноре.
– Тех двоих убили вы?
– Да. – Ни вопросов, ни объяснений. Молодец!
– Как? То есть почему?
– Я заподозрил ложь, когда мы отъехали уже довольно далеко. Уверившись в своих подозрениях, я решил вернуться. Шанс успеть прежде, чем положение сервиллионика станет безнадежным, оставался, но действовать пришлось очень быстро. Как я узнал позже, мне не хватило около полутора часов.
– Куда вы потом делись? – Не хочет болтать о своих талантах – его право, но что б Лидасу с Агасом было не гасить огонь еще полтора часа!
– Мой спутник, – безмятежно объяснил смиренный брат, – тот, что умер вторым, описал уединенную при всей свой близости к тракту пасеку, где разбойники должны были ждать ночи, и я решил ее посетить. Мне повезло, налетчики, видимо, не желая мокнуть, вернулись именно туда. Войти в дом я не рискнул, но превращенные в конюшни сараи осмотрел.
Как вы помните, я стал свидетелем схватки на переправе через Рцук и могу поручиться: кони пытавшихся прорваться в Кагету разбойников более чем похожи на обнаруженных мною на пасеке.
– Даже так?
– Я отвечаю за свои слова. Это хорошие кавалерийские лошади, привыкшие друг к другу и приученные молчать. Единственным нестроевым конем был показавшийся мне знакомым мерин, сегодня на нем приехал Ставро. Я под благовидным предлогом расспросил людей из Речной Усадьбы, другие на этой лошади не ездили.
– Остальных коней вы проверяли? Я про охрану этого мерзавца…
– Жеребца Изидора и двух вороных кобыл на пасеке не было. Что до прочих, то, хоть порода и масть те же, их всадники к убийству сервиллионика вряд ли причастны. Насколько я понял, они охраняют Речную Усадьбу.
– Уже легче. Вы в самом деле клирик?