Примечания книги Синий взгляд Смерти. Рассвет. Часть третья. Автор книги Вера Камша

Онлайн книга

Книга Синий взгляд Смерти. Рассвет. Часть третья
Шар Судеб, задержавшийся было на гребне Излома, срывается вниз, сминая судьбы и руша отлично продуманные планы. Но ведь есть и те, кто смахнет карты со стола и начнет сначала, бросив на кон всё и посмертие. Сбрасывает всадника становящийся пламенем конь, но если выпал шанс шагнуть за грань – нужно шагать. Читает накорябанный поверх черновика стихов приказ маршал Капрас. Смотрит в спину уходящим на смерть полковник фок Фельсенбург. Клянется в заведомо невозможном Селина Арамона. Маршал Савиньяк может больше себя не беречь: вернулся регент, ну а герцог Алва себя и не берег никогда. Кровь на эспере, кровь на клинке, кровь на снегу, кровь и конские следы. Зимний Излом. «Четыре армии и праздник. Будет весело. Очень».

Примечания книги

1

«Дьявол»/«Тень» («Le Diable») – высший аркан Таро. Символизирует темную сторону всех вещей, предопределение, фатальность, тайну. В тени скрывается дьявол, но не ходить туда – трусость. Помня о Зле, надо знать, что огонь может быть и светом, и адом. Это преодоление внутренней слабости, возможность освободиться от иллюзий и обмана, предупреждение о необходимости самоконтроля. В худшем случае это соблазн, страх, эгоизм, гордыня, вспыльчивость, скованность, деградация духовного начала. Карта может говорить о жажде материального или физического благополучия, власти, богатстве, иногда означает рабскую зависимость от эротических желаний. ПК: злоупотребление силой, охота за материальными благами, эротические связи без неприятных последствий.

2

«Смерть» («La Mort») – высший аркан Таро. Карта не означает физического конца, но говорит об окончании существующего положения вещей, глубоких изменениях в мировоззрении, шансе оказаться в неизведанной ситуации. Какая-то часть личности умирает, исчезает, уступая место новой. О характере перемен как таковых можно судить по соседним картам. В целом – это разрыв с прошлым, предстоящее или уже начавшееся обновление личности, конец старой жизни и связанные с этим утраты: положения, дружбы, дохода, любви. Это может быть и действительная, физическая смерть друга или родственника, после которой начинается новая эпоха: «Король умер, да здравствует король!»

ПК: дар прозрения в отношении себя и других. Может означать надвигающееся бедствие, смерть видного человека или же страх перемен, застой, инертность и все с этим связанное. Не исключены изменения к худшему, утраты, крушение хорошо обдуманных планов.

3

«Луна» («La Lune») – высший аркан Таро. Символизирует погружение души в потемки, встречу со страхами, заблуждение, тайных врагов. Карта предвещает двойственное поведение друзей, необоснованные претензии, указывает на повышенную эмоциональность и интуицию, неустойчивый характер. ПК: некто прячется за маской, никому нельзя полностью доверять. Иногда означает разоблаченный вовремя обман, небольшие ошибки, легко достигнутую цель.

4

Травяной отвар.

5

Императорская порода лошадей считается таковой только в Гайифе, Йерне и Агарии. От линарской породы отличается лишь местом разведения (северные провинции Гайифы) и ориентацией на необычные масти. В целом в Золотых Землях бытует мнение, что «имперцы» по причине близкородственного скрещивания уступают классическим линарцам.

6

Придорожные храмы в Дриксен строятся на перекрестье кесарского тракта и дороги, ведущей к расположенному в некотором отдалении от него аббатству. Рядом с церковью в честь соименного аббатству святого или праздника обычно находится открытая круглосуточно часовня и дом для паломников, пришедших после закрытия ворот аббатства, обычных путников в нем не принимают.

7

В Гайифе гвардия освобождена от присутствия на казни государственных преступников. Причиной этого решения послужил заговор, в котором было замешано несколько гвардейских офицеров. Император Онофрий, опасаясь того, что товарищи осужденных попробуют отбить их у эшафота, издал соответствующий эдикт, который впоследствии стали объяснять тем, что гвардия выше столь низменной вещи, как правосудие.

8

«Верховная жрица»/«Папесса» («La Papesse») – высший аркан Таро, символ интуиции, глубоких знаний, творческих сил, умения наблюдать, сопоставлять и делать выводы. Может говорить о влиянии на ситуацию женщины (женщин) и на то, что решению существующих проблем помогут вновь обретенные знания. Вы пытаетесь понять высший смысл чего-либо, ищете скрытые факторы, определяющие актуальное положение вещей. Смело вскрывайте тайны бытия, но относительно собственных намерений храните молчание. Карта предостерегает против чрезмерной эмоциональности, иррациональных, необдуманных поступков, для этого аркана вообще характерны стремление познавать мир и постоянно учиться. ПК: предупреждение о близкой опасности, иногда плотские страсти, иногда самонадеянность, зазнайство, игра на «авось». Также может указывать на отсутствие проницательности, поверхностные знания, непонимание противоположного пола.

9

Стойка, при которой задние ноги лошади подведены под корпус, передние находятся на одной линии, уши направлены вперед, шея округлена, затылок смягчен. Когда лошадь встает в полный сбор, она готова выполнить любую команду всадника.

10

Яблочный хлеб – старинное название ритуального яблочного пирога. Яблочный хлеб выпекают в первый день зимних празднеств и едят горячим и молча. Считается, что желание, загаданное, пока пирог не остыл, сбудется до конца начавшегося года.

11

Примечание переводчика. Слово употреблено в значении, приводящемся у В.И. Даля: «СТЕРВА – ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва…» Отсюда же и употребление определения «стервятники» по отношению к ызаргам. Сейчас иногда встречаются попытки отнести это слово единственно к определённому виду орлов, что неверно: на самом деле оно шире и применимо ко всем специализированным (и даже к факультативным) падальщикам. Тот же Даль упоминает стервятника-медведя.

12

«Совкость» – термин, относится к лошадям и собакам (в основном охотничьим), означает владение своим телом+гибкость+ловкость +быстроту реакции. О хорошей поимистой борзой говорят «совкая», имея в виду, что она не промахнется и не полетит кувырком. Так же и о лошади, устойчивой на сложном грунте. «Совкая – поворотливая, легко меняющая направление движения лошадь» – так трактуют этот термин словари.

Автор книги - Вера Камша

Вера Камша

Корни у меня старомосковские, но родилась я во Львове, куда нашу семью забросило после войны. Бабушка была военным медиком, а медиков и профессуру тогда в приказном порядке отправляли на Западную Украину. Интеллигенция там в подавляющем большинстве была польской, немецкой и еврейской, и трехкратная смена власти в 1939, 1941 и 1944 ее почти полностью доконала. Ехать моим родичам не хотелось, но деться было некуда. Дед в 1938 был арестован, о чем моей бабушке тактично напомнили, и майор медицинской службы Голохвастова взяла под козырек и поехала во Львов.

Кстати, история их с дедом ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация