– Не сжимай так сильно ручку, – сказала я ему во второй раз.
Он швырнул ее на стол.
– Я тупой! Я ничего не умею!
– Ты не тупой. Попробуй еще раз.
Но он уже разглядывал выведенный на бумагу скан.
– Вот твоя маленькая сестренка. Что ты скажешь? – спросил Финн. Джордж прищурился и перевернул лист.
– Она похожа на крокодила.
* * *
Зазвонил телефон, и я взяла трубку. Мне очень хотелось поговорить с мамой. Но это был Кларки.
– А-а, как приятно, что ты позвонил. – Вот, Кларки никогда не забывает обо мне. – Что? Ты вспомнил, что сегодня я делала УЗИ на двадцать второй неделе?
– Как все прошло?
– У меня девочка. – Нет, он не помнил.
– Чудесная новость. Я очень счастлив за тебя. – Его голос как-то изменился.
– Что с тобой, Кларки? У тебя все в порядке?
– Извини, Джей. Честно говоря, я забыл про УЗИ.
– Ой, ничего. Не имеет значения.
Финн прислушивался к нашему разговору.
– Я вот что подумал… ты можешь мне дать телефон Агги?
– Конечно, – ответила я на октаву выше обычного. – Значит, она тебе и вправду нравится?
– По-моему, она прелестная.
– Ладно, сейчас найду. Подожди. – Зажав трубку подбородком, я стала листать свою адресную книгу. – Ага, вот.
Когда я закончила разговор, Финн спросил у меня, в чем дело.
– Кларки нравится мать Элиота. Они познакомились на дне рождения Джорджа. – Я прошла на кухню и налила себе воды.
– Он хочет заниматься с ней сексом? – спросил Джордж, распахивая холодильник. Я даже не слышала, когда он появился на кухне. Сын открыл картонный молочный пакет, и все содержимое выплеснулось на деревянный пол. В эту лужу упала пачка тертого пармезана.
– ДЖОРДЖ! – крикнул Финн.
– Я не виноват, – пробормотал Джордж и достал другой пакет молока.
– Кто же тогда виноват? Привидение у нас завелось? Ну-ка, убери за собой, – потребовал Финн, доставая тряпку. – Тогда откроешь другое молоко.
Джордж взял тряпку и кое-как вытер пол. Бросил тряпку в раковину и налил себе молока в стакан, да так полно, что пролил немного на стол. Он залпом выпил стакан и остался с молочными усами.
– Ух, мозги замерзли! – И он опять побежал наверх.
– Почему бы нам не пригласить их обоих на ужин? – предложил Финн. – Джози, сядь. Я сам все уберу.
Я села на табурет. Финн нагнулся и стал убирать с пола молочно-сырную смесь.
– Забавно будет устроить вечеринку, – продолжал он. – У нас их не было давным-давно. И мне любопытно познакомиться с Агги.
Почему он так говорит? По-моему, всего пару месяцев назад Финн приглашал на обед своих друзей-медиков, подумала я, глядя, как он протирал пол.
Вниз снова спустился Джордж, уже в пижаме.
– Хирурги не такие умные, как доктора, правда? – спросил он.
– Не знаю, где ты это слышал, – засмеялся Финн.
– Ты мне говорил, как хирурги часто спрашивают у тебя разные вещи.
– Я этого не говорил.
– Говорил, – поправил его Джордж. – Ты говорил, что они сшивают больных из кусочков и получают всю славу.
Финн чуть не залез под стол от смущения.
– Да, тебе надо с ней познакомиться, – сказала я мужу. – Ведь благодаря Агги у Джорджа появился этот тренер по плаванию.
Занятия проходили хорошо. Фредерик сказал, что Джордж начинает осваивать технику дыхания.
– Тогда давай устроим вечеринку. Можем позвать Тиану и Кристо? Или Эда и Зоэ? Правда, они сейчас в отъезде. Знаешь, кажется, Кристо с кем-то встречается, но мне не говорит; он очень скрытный в отношении этого. – Финн протянул мне трубку. – Позвони Кларки, но могу и я.
– Отлично, с радостью, – сказал Кларки, когда я спросила его. – Спасибо, тогда я избавлен от необходимости ей звонить.
Потом я позвонила Агги.
– Я привезу пудинг. Вы любите пирог с патокой? Спасибо, Джози, ты быстро все устроила! Я недооценила тебя. – Я не сказала ей, что это идея Финна. – Мне нравится Джастин. Ну, по-настоящему нравится. Как ты думаешь, я ему нравлюсь? Как мне нарядиться? – Она стала размышлять вслух. – Я не хочу выглядеть слишком буднично, но в то же время не хочу, чтобы все решили, что я предпринимаю массированную атаку. Так что мне не стоит надевать тиару, да? Ой, послушай. Я уже нервничаю; только подумала об этом, и уже запаниковала.
– Ты ему нравишься, Агги. Очень, – подбодрила я.
– Какая болтушка, – проворчал Финн, когда я наконец положила трубку. – Ты представляешь ее рядом с Кларки?
– Не исключаю. Кто знает?
– А Йынтсерк любит Агги? – спросил Джодж, снова забегая в кухню.
– Хочешь, папа возьмет тебя в парк? – спросила я у него. – Пробежитесь вместе, и ты истратишь свою энергию. – До моей беременности мы с ним тоже совершали пробежку по парку.
– Они поженятся? – не унимался Джордж.
– Нет, – слишком поспешно ответила я, а потом добавила более рассудительно: – Они ведь только что познакомились, сынок.
– Но ведь у нас была любовь с первого взгляда, – вмешался Финн.
– Неужели?
– Да, была. Ты сразу влюбилась в меня, – заявил муж со своей обычной самонадеянностью.
– О’кей, – согласилась я, вспомнив, как у меня шла кругом голова от любви к Финну. – Но ты разве тоже влюбился в меня, как только увидел?
– Да, – без колебаний подтвердил он.
– Неужели? – Вероятно, я даже недоверчиво нахмурилась.
– Мне нравилось быть рядом с тобой, слышать твой смех. Ты ходила по ресторану в своем симпатичном маленьком фартуке. Мне нравились твои честность и открытость, ты всегда была самой собой, не пыжилась, не строила из себя невесть кого. Ладно тебе, Джей. Как ты думаешь, зачем я все время сидел у Момо, пил чашками безвкусный кофе и ел дешевую пиццу? Я делал это не ради него.
– Я готовила хороший кофе!
Он пожал плечами.
– Ты всегда была для меня лучше всех, Джей. Мне невероятно повезло, что я снова нашел тебя после пяти лет разлуки.
Финн поцеловал меня. Он только что сказал мне такие милые и желанные слова, так почему же я испытывала неуверенность, словно ожидала, что буря вот-вот обрушится на наш корабль, хотя сейчас нам как никогда нужна была спокойная погода?
Почему я думала о Кларки?
Глава 25
Мы с Алексом сидели в ресторане, но я была слишком взволнована, и мне кусок не лез в горло. Алекс заказал какие-то овощные тарталетки.