— Коннор, — начинаю я хрипловато. — подойди в архив. Я кое-что хочу тебе показать.
— Что именно?
— Скоро узнаешь. Только будь там, — настаиваю я, ощущая себя второй Шарон Стоун.
Ха! Служебный перепихон! Жди, я иду!
Я лечу по коридору, но около административного отдела меня перехватывает Венди Смит, которой приспичило узнать, не хочу ли я записаться в команду по нетболу.
[29]
Поэтому я оказываюсь в подвале только через несколько минут. Коннор уже стоит там, поглядывая на часы.
Неприятная неожиданность. Ведь это я собиралась поджидать его. Сидеть на наспех сложенной груде книг, перекинув ногу на ногу и кокетливо задрав юбку.
Ну ладно.
— Приве-ет, — тяну я тем же хрипловатым голосом.
— Привет, — хмурится Коннор. — Эмма, в чем дело? Я очень занят.
— Просто захотелось тебя увидеть. Тебя всего.
Я с шумом захлопываю дверь, провожу пальцем по его груди, как в рекламе средства после бритья.
— Мы больше не занимаемся любовью спонтанно.
— Ч-что? — заикается Коннор.
— Ну же, давай. — Я с томной улыбкой начинаю расстегивать его рубашку. — Давай сделаем это! Прямо здесь, прямо сейчас.
— Ты спятила? — Коннор отрывает мои пальцы от рубашки и поспешно застегивает ее, — Эмма, мы на работе!
— Ну и что? Мы молоды. Влюблены…
Я провожу ладонью до самого низа, и глаза Коннора расширяются. Он в панике.
— Стой! — шипит Коннор. — Немедленно прекрати Эмма, ты пьяна или что?
— Просто хочу заняться сексом! Разве я слишком многого прошу?
— А не проще ли делать это в постели, как все нормальные люди? Или я слишком многого прошу?
— Но мы больше не делаем этого и в постели! По крайней мере последнее время.
Оглушительное молчание.
— Эмма… — выговаривает Коннор наконец. — Здесь не место и не время…
— И время, и место! Иначе страсть никогда не вернется! Лиззи сказала…
— Ты обсуждала нашу сексуальную жизнь с Лиззи? — возмущенно шепчет Коннор.
— Но я ничего не говорила именно о нас, — поспешно даю я задний ход. — Мы просто говорили о… о влюбленных парах, и Лиззи сказала, что секс на работе ужасно возбуждает. Ну же, Коннор! — Я подвигаюсь поближе к нему и сую его руку себе в лифчик. — Разве это тебя не заводит? — спрашиваю я. — Одна мысль о том, что кто-то может идти по коридору, прямо сейчас…
Я осекаюсь, услышав подозрительный звук.
По-моему, кто-то действительно идет по коридор, прямо сейчас!
Вот дерьмо!
— Шаги! — шипит Коннор, отскакивая от меня, но рука по нелепой случайности остается на месте, а именно в моем лифчике! Он в ужасе смотрит на нее.
— Я застрял! Зацепился чертовыми часами за твой джемпер! — Он с силой дергает руку. — Дерьмо! Ничего не выходит! Я не могу высвободиться.
— Тяни!
— Тяну! — Он в панике оглядывается. — Тут есть ножницы?
— Не позволю тебе разрезать джемпер! — взвизгиваю я.
— Есть другие предложения? — Он снова дергает, и я издаю приглушенный вопль. — Прекрати! Порвешь!
— Ах, порву? Больше тебе не о чем беспокоиться?
— Я всегда ненавидела эти дурацкие часы! Если бы ты носил те, которые подарила я… — Я затыкаюсь. Сюда определенно кто-то идет. И этот кто-то уже у самой двери.
— Черт! Гребаный… гребаный…
— Успокойся! Мы просто забьемся в угол, — шепнула я. — Сюда вообще могут не зайти.
— Вот уж блестящая идея, Эмма, ничего не скажешь! — возмущенно бормочет Коннор, пока мы неловко перемещаемся по комнате. — Просто изумительная.
— Нечего винить меня, — парирую я. — Просто мне хотелось немного оживить наши… — Я умолкаю, не окончив фразы, на полуслове. Потому что дверь тихо открывается.
Нет. О Боже. Нет!!!
Перед глазами все плывет.
На пороге стоит Джек Харпер с охапкой старых журналов. И медленно-медленно оглядывает нас, не упуская ни единой мелочи. Рассерженной физиономии Коннора. Его руки в моем лифчике. Моего отчаянного лица.
— М-мистер Харпер, — лепечет Коннор, — мне очень-очень жаль. Мы… мы не… — Он откашливается. — Передать не могу, как мне стыдно… нам обоим…
— Я так и подумал, — говорит Джек. Вид у него, как всегда, невозмутимый. Голос, как всегда, сухой. — Советую поправить одежду, прежде чем возвращаться на рабочие места.
Дверь закрывается, но мы продолжаем стоять неподвижно, как восковые куклы.
— Слушай, ты не можешь вытащить свою чертову руку из моего лифчика? — взрываюсь я, задыхаясь от неожиданно нахлынувшего раздражения. Все мои мечты о сексе мигом испаряются. И еще я ужасно зла на себя. На Коннора. На всех.
10
Джек Харпер сегодня уезжает.
Слава Богу. Слава Богу. Потому что я действительно больше не могу выносить… его.
Если только удастся не поднимать голову, не смотреть по сторонам, держаться от него как можно дальше до пяти часов, а потом схватить жакет и убежать со всех ног, все будет хорошо. Жизнь вернется в нормальное русло, я перестану ощущать, что какой-то невидимый магнит постоянно отклоняет в сторону луч моего радара.
И вообще не знаю, почему я постоянно нахожусь в состоянии нервного напряжения. Если не считать того, что я вчера едва не умерла от стыда, все идет лучше некуда. Во-первых, не похоже, что нас с Коннором собираются вышибить с работы за секс в неположенном месте, чего я боялась больше всего. И во-вторых, мой блестящий план сработал. Не успела я усесться за стол, как Коннор принимается слать мне по электронной почте записочки с извинениями. И прошлой ночью мы наконец занялись любовью. Мы сделали это дважды. При свете ароматических свечей.
По-моему, Коннор прочел где-то, что девушки любят зажигать ароматические свечи во время секса. Может, даже в «Космо». И теперь каждый раз, принося их, он так горд этим, что мне приходится восклицать: «О! Ароматические свечи! Как чудесно!»
Только не поймите меня неправильно. Я ничего не имею против ароматических свечей. Они просто стоят и горят. Но в самые ответственные моменты я обязательно думаю: «Надеюсь, свеча не упадет», — что, согласитесь, немного отвлекает.
Так или иначе, мы занимались сексом.
И сегодня мы собираемся вместе осматривать квартиру. В ней нет деревянных полов или ставен, зато в ванной установлено джакузи. По-моему, круче быть не может. Так что моя жизнь снова обрела смысл, и не знаю, с чего это я зла на весь свет и почему…