Затем взгляд Люси переместился к рукам жертвы – они странным образом были сложены под грудью.
Краем глаза она заметила какое-то движение и подпрыгнула от неожиданности.
Рот жертвы дернулся, и Люси с трудом сдержала крик, уверенная в том, что видит то, чего нет на самом деле. Она направила луч фонарика на лицо женщины. Щеки двигались. Рот был частично открыт. В свете фонарика Люси увидела тысячи червей, шевелившихся во рту.
Девушка моргнула, на мгновение застыла на месте, и вдруг перед ее глазами предстал Шон. Насекомые и грызуны поглощали его тело, пока оно не превратилось в скелет. Если б они с Тимом его не нашли, он бы умер в этом же руднике.
Люси побежала обратно, жалея, что увидела тело.
Глава 5
– Спасибо, что пришли, – сказала Люси доктору, который уже ушел на покой, но согласился навестить Шона, когда тот отказался отправиться в ближайшую больницу, находившуюся в Потсдаме.
– Никаких проблем, никаких проблем, – ответил доктор Шервуд Гриффин, глядя на лежавшего в постели пациента. – Нужно только будить его каждые два часа, проверять глаза и рефлексы и давать обезболивающие через каждые шесть часов. Он будет испытывать боль, но мне случалось видеть и более серьезные случаи.
– Я не буду принимать таблетки, – пробормотал бледный и измученный Шон.
Люси села рядом с ним на постель.
– Могу я убедить тебя поспать?
– Да.
– Не сомневаюсь, что к утру вы захотите как-то уменьшить боль, – улыбнулся Гриффин, показав кривые белые зубы.
Роган не стал улыбаться в ответ. Он взял Люси за руку, притянул ее к себе так, что ее лицо оказалось рядом с его губами, и прошептал сквозь сжатые зубы:
– Пусть он уйдет.
Кинкейд быстро поцеловала Шона. Ей хотелось лечь рядом и убедиться, что с ним действительно все хорошо, хотя она и понимала, что ему ничего не грозит. После возвращения с рудника Люси периодически охватывала дрожь. Она не понимала, что с нею происходит, ведь она видела немало мертвых тел в морге, однако ни одно из них не произвело на нее такого тягостного впечатления, как труп той блондинки.
– Я вернусь через несколько минут, – сказала она.
Роган кивнул, не сводя свирепого взгляда с доктора. Когда он узнал, что Шервуд Гриффин исполнял также функции ветеринара, то едва не согласился поехать в больницу.
Люси проводила доктора Гриффина по дорожке, ведущей к главному дому. Солнце только что село, и на небе полыхали оранжевые, розовые и пурпурные цвета. Ей хотелось насладиться в тишине ошеломляющей красотой небес, порадоваться, что Шон уцелел…
Однако на уме у врача было нечто другое.
– Тим сказал, что вы нашли тело в старом руднике.
– Да.
– Наверное, туристка. За мои шестьдесят девять лет на руднике погибло много народа. Там такие красивые холмы и удобные тропы, но туристы выбирают самые опасные, не думая о последствиях. – Он оглядел Люси с ног до головы. – Вы городская девушка. Что вы делали возле рудника?
Тим не стал рассказывать доктору о поджоге, и Люси решила, что и она оставит эту информацию при себе.
– Я и сама люблю путешествовать.
Он рассмеялся:
– У вас слишком красивые руки. Едва ли вы проводите много времени под открытым небом.
И хотя его слова можно было бы считать комплиментом, в интонациях врача слышалась насмешка. Люси уже обдумала теорию о заблудившейся туристке, но положение тела исключало вероятность несчастного случая. Может быть, смерть наступила по естественным причинам, но, скорее всего, нет. Кто-то специально уложил тело в такую позу.
– А вы слышали о пропавших в последнее время туристах? – тем не менее спросила она.
– Нет, но это ничего не значит. Если кто-то пропадает, его имя заносят в специальные списки пожарно-спасательной части.
– И где она находится?
– У нас слишком маленький город, чтобы иметь собственное подразделение, но примерно в двадцати минутах к юго-востоку, среди холмов возле Индиан-Хиллс, расположена крупная пожарно-спасательная часть. Она обслуживает значительную территорию, не только наш крошечный городок. Когда я был маленьким, в Спрюс-Лейк проживали более четырех тысяч человек и имелась собственная насосная станция. Теперь нас осталось менее четырех сотен… – Он покачал головой.
Из дома появился Тим и протянул руку доктору.
– Спасибо, что согласились прийти, доктор. Пожалуйста, пришлите мне счет.
– Был рад помочь, Тим. – Гриффин посмотрел на дом и нахмурился. Из-за пожара в кухне стены возле окон почернели. – Я слышал, у вас был пожар на кухне. Говорят, кто-то устроил поджог.
– Да, слухи распространяются очень быстро.
– Парнишка Гетти работает в пожарно-спасательной части, и он неровно дышит к Трине. А если что-то рассказать Трине, к закату об этом знать будет весь город.
– Завтра шериф пришлет следователя, – сказал Хендриксон.
– А что будет с телом, которое я нашла на руднике? – спросила Люси.
– Им требуется доставить оборудование и дождаться коронера
[8]
и детектива. Все они будут здесь завтра в восемь утра.
Люси подумала о женщине, которая проведет еще одну ночь на руднике. Кто-то ее любил – муж, родители, сестра, ребенок. Ее семья заслуживает знать, что с ней случилось; кроме того, ее необходимо достойно похоронить.
– А где Адам? – спросил Гриффин, меняя тему разговора. – В последнее время я его не вижу.
– Он решил дать выход чувствам. Этот отель – его детище, и он очень расстроен.
– Ну, Тим, некоторые вещи не должны были случиться.
«Странные слова», – подумала Люси.
– Я проведаю вашего гостя через пару дней, – продолжал доктор. – Позовите меня, если что-то потребуется, мисс Кинкейд. А я опаздываю на вечернюю встречу – пора пропустить стаканчик в «Бочке и пробке». Тебе следует больше времени проводить в городе, Тим. Люди должны привыкнуть. И бери с собой Адама. Возможно, тогда жители станут относиться не так предвзято к вашим диким идеям относительно земель Джо.
– Отель – не такая уж дикая идея, – возразил Хендриксон и потер лицо. – Просто не представляю, кто мог такое сделать.
– Уверен, все прояснится, – заверил его Гриффин, садясь в машину.
Люси нахмурилась, глядя ему вслед. Доктор противоречил сам себе. Некоторые вещи «не должны были случиться» – а потом он сказал: «уверен, что все прояснится». Возможно, она неправильно поняла, или он думал о чем-то другом, но его слова продолжали звучать в ее сознании даже после того, как машина скрылась из вида.