Книга Пожиратели сознания, страница 101. Автор книги Фрэнсис Пол Вилсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пожиратели сознания»

Cтраница 101

Что все это значит, Терри? Куда мы направляемся? Может, на очередное убийство?

Часть его надеялась, что да, именно туда, но другая часть молила: только не это! Потому что, если он увидит, как у него на глазах убивают, ему же придется что-то делать, не так ли? Он же не сможет просто стоять и смотреть, а потом рассказывать. Как сказал Спаситель, сбив с ног воришку: ничего не делая, ты становишься соучастником.

Но этот Холдсток был тяжеловесом, а Сэнди мог выступать разве что в весе пера. Он вспомнил маленький «земмерлинг» Спасителя. Он бы ему не помешал!

Может, Холдсток всего лишь замышляет очередное убийство и хочет присмотреться к намеченной жертве. С этим я как-то справлюсь.

Сэнди в четвертый раз позвонил к себе домой. Первые три раза он выслушал голос автоответчика, но не оставил никакого послания. Наконец ответила Бет.

— Как хорошо, что ты позвонил, — сказала она. — Я жду тебя. Где ты?

— Веришь или нет, в Джерси. Спешное задание.

— Надеюсь, не по этой секте убийц.

(Он не хотел волновать ее. — Совершенно иное дело. Но домой к обеду я не успею. — О, а я только что поставила готовиться знаменитую фасоль по-мексикански. Ты надолго задержишься?

— Точно не знаю.

— Я все равно буду ждать тебя.

— Правда будешь?

— Конечно.

Кто-то тебя ждет… как это здорово…

Он только что миновал дорожный знак, гласивший «Добро пожаловать на Оушн-Бич», и теперь хвостовик «хонды» Терри мигал где-то слева.

— Ну, мне пора, — сказал он, готовясь отключиться. — Позвоню, когда буду возвращаться.

Сэнди не мог развернуться непосредственно за машиной Терри — тот сразу же заподозрил бы, что за ним следят, — так что он проехал до следующего поворота налево и, проскочив через пустынную местность, выбрался на полосу, идущую к северу.

Увидев, как «хонда» снова повернула на север, Сэнди застонал. Неужто он возвращается обратно в город?

Что происходит? — думал он. Какой смысл в этих пустых гонках?

Но он мгновенно расстался с этими настроениями, когда увидел, как «хонда» быстро повернула направо на одну из боковых улочек.

Сэнди ухмыльнулся. Похоже, Терри Холдсток добрался до места назначения.

9

Обнимая руками колени и привалившись спиной к буфету, Кейт сидела на полу кухни. На стуле, который Джек притащил для нее, она никак не могла удобно устроиться и на полу чувствовала себя куда лучше. Она слушала раскаты непогоды, размышляла о будущем — если оно у нее есть, — прикидывала, когда сможет увидеть Кевина и Лиззи…

Боже милостивый! Концерт Лиззи! Он начинается меньше чем через два часа! И я на него не успею!

Кейт запустила руку в сумочку, разыскивая сотовый телефон, но когда нашла его, то убедилась, что он разряжен. А зарядное устройство осталось у Жаннет. Вскочив на ноги, она кинулась к телефону Джека на кухне — и тут он сам зазвонил. Она схватила трубку.

— Как дела, Кейт? — Голос Джека.

— Как и следовало ожидать, неплохо. — Она не хотела вдаваться в подробности с концертом. Простит ли ее Лиззи?

— Непогода заставила меня поволноваться. И я решил позвонить.

— Ты хороший брат. И чем дальше, тем лучше.

— Можешь сделать мне одолжение? Поднеси телефон к микроволновке.

— Ты серьезно?

— Я просто хочу убедиться, что она работает. Она сделала, как он просил.

— Доволен?

— По крайней мере, теперь я знаю, что разговариваю со своей сестрой. Есть и другая причина, по которой звоню. Я застал Жаннет у нее дома.

— Джек, ты не…

— Она удрала. Но подкинула мне идею. Если все они собираются у Холдстока, я могу кое-что придумать. И ты будешь свободнее дышать.

— Что именно?

— Я бы предпочел не говорить. Не потому, что ты будешь возражать…

— А потому, что ты не хочешь, чтобы знало Единство.

— В общем-то да.

— Можешь не беспокоиться, Джек. Я по опыту знаю, что, когда печка работает, Единство понятия не имеет, что происходит.

— И все же пока придержу при себе. Но позвоню тебе, как только все организую… если у меня получится.

— О'кей. — Ей не нравилось, что она ничего не знает, но Кейт понимала — выбора у нее не было. — Я собиралась позвонить домой, но мой сотовый скончался. Ничего, если я воспользуюсь твоим?

— Звони себе. Я свяжусь с тобой попозже. Кейт сразу же стала набирать номер Рона. Они еще не могли выйти из дому. Как она сможет объясниться с Лиззи? Что ей сказать о…

Оглушительный раскат грома потряс кухню, и свет погас.

— О нет! — Паника болезненно сжала сердце Кейт, когда она вскочила на ноги. Кухня мгновенно погрузилась в темноту. — Молю тебя, Господи, нет!

Двенадцать секунд перед тем, как Единство найдет ее. Она не видела часы. Что ей делать? Она не в состоянии думать, она не может…

Люминесцентная лампа над головой мигнула, вроде бы погасла, но тут же засияла в полную мощь.

Да!

Но микроволновка оставалась выключенной. Кейт вплотную приникла к ней. На дисплее часов мигало 12.00. Не обращать внимания. Кнопки таймера. Дрожащими пальцами она нащупала кнопку отсчета времени. Жать на них, давить, колотить, любые номера — лишь бы выскочило снова: 8-8-8-8. А теперь — «пуск». Найти «пуск». Пошло!

Но стоило ей протянуть палец…

Гул.

Тепло.

Сияние.

И Голос.

Кейт! Ты еще здесь? Сегодня вечером ты должна…

Но она успела ударить по кнопке пуска. Если бы ее палец уже не прикасался к ней, скорее всего, она бы не нажала ее. И никогда больше не пыталась бы.

Когда духовка, загудев, вернулась к жизни, Кейт привалилась к стойке, испытывая такое облегчение, что ее не держали ноги. Она всхлипнула. Только один раз.

Единство было слишком близко. Но куда больше беспокоило, что оно так быстро нашло ее. Кейт не следила за часами, но не сомневалась, что духовка была отключенной меньше двенадцати секунд. Что могло означать только одно: слияние продолжалось. Микроволновка в самом деле прерывала связь с Единством, но вирус у нее в голове продолжал делать свое гнусное дело, пожирая все больше и больше клеток мозга.

Я гибну, подумала она. Без лекарства со мной будет покончено.

Что там произнесло Единство? Ты еще здесь? С удивлением. И удовлетворением.

Кейт закрыла глаза и попыталась понять, что же именно прозвучало в этих словах. Почему в них было удивление? И тут она поняла: Джек солгал Единству о ее местопребывании. Должно быть, оно подумало, что он где-то держит ее взаперти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация