Книга Красная змея, страница 21. Автор книги Питер Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красная змея»

Cтраница 21

Небо закрывали свинцово-серые тучи, грозившие пролиться дождем. С приближением вечера температура стремительно падала.

— Ну что ж, по крайней мере, в это время года Париж выглядит просто восхитительно, — усмехнулась Маргарет.

— О чем ты?

— Посмотри на небо. Сейчас начнется ливень!

— Ну и что?

— Ты такой же забывчивый, как и большинство мужчин. Не ты ли вчера пытался меня завлечь красотами Парижа?

Без двадцати пять Пьер на своем «рено» выехал с парковки на шоссе, которое вело к городу. Движение было плотным, но без пробок. Бланшар знал, что сложнее станет на подъезде к Парижу. Тем людям, которые закончат трудовой день и будут в это время выбираться из города, придется намного хуже.

Дождь действительно хлынул. Сквозь стекло почти ничего не было видно, поскольку дворники на машине Пьера работали плохо. Они давали больше скрежета, чем пользы.

— Что ж, рассказывай все по порядку.

Наступил момент, которого Пьер боялся больше всего. С превеликой осторожностью, взвешивая каждое слово, журналист принялся описывать содержимое папки. Он старался переключить внимание медиевистки на таинственную руку, которая орудовала в «отделе игрек», и на связь документов с первым появлением крестоносцев в Палестине.

Свое объяснение журналист закончил двусмысленным утверждением:

— Ты посмотришь микрофильмы и сама сделаешь выводы.

Бланшар думал, что теперь Маргарет переведет разговор на убийство Мадлен Тибо, однако ошибся.

— Нам лучше прямо сейчас отправиться в библиотеку.

Пьер рефлекторно надавил на педаль тормоза.

— Что ты сказала?

— Лучше всего сразу же поехать в библиотеку. Мне кажется, что мы еще успеем сегодня же взглянуть на эти бумаги.

— Сейчас почти пять!

— Вот именно. Добираться нам около часа, так ведь?

— Чем ближе к Парижу, тем хуже движение.

— Это значит час. Было бы на небе ясно, добрались бы и за полчаса.

— Мне кажется, мы только зря потратим время. В отдел редких книг не так просто проникнуть.

— Этот вопрос уже решен, — отрезала Маргарет.

Пьер чувствовал себя так, как будто его только что огрели по затылку.

— Как так решен?

— У меня есть доступ. Перед отлетом я заходила к себе на факультет, там обо всем позаботилась. Кстати, меня удивило, что такие документы находятся на улице Тольбиак.

— Почему?

— Им самое место в старом здании на улице Ришелье. Именно там располагается отдел рукописей.

— Куда ты звонила утром?

— Сначала на улицу Ришелье, но не знала номера единицы хранения, поэтому там мне ничем не смогли помочь. Я упомянула про «отдел игрек», и тогда мне посоветовали обратиться на улицу Тольбиак. Мне удалось дозвониться туда и удалось переговорить с заместителем директора. Он пообещал упростить для меня доступ к материалам.

События развивались хуже некуда. Пьер надеялся исподволь подготовить почву, чтобы Маргарет поняла, с какими документами ей на самом деле придется работать, и восприняла удар не слишком болезненно. Ужин в хорошем ресторане, звон бокалов с шампанским и неспешная беседа — все это в мгновение ока исчезло без следа.

— Может, сначала заедем ко мне домой и выгрузим багаж? — прибегнул Бланшар к последнему средству.

— Не вижу в этом смысла. Мы только потеряем драгоценное время. Библиотека закрывается в восемь, вход посетителям разрешен до семи тридцати.

— У меня дома есть микрофильмы.

— Это разные вещи. Работа с оригиналами позволяет ухватить детали, которые на иных носителях неразличимы. Разница такая же, как между картиной и ее копией.

— Однако только микрофильмы помогут тебе сопоставить два варианта и узнать, что было убрано и что — добавлено.

Но Маргарет держалась стойко.

— Это потом, сначала оригиналы.

Пьер продолжал выдвигать новые аргументы, но уже без прежней убежденности. Он понял, что проиграл эту битву. Журналист с самого начала опасался реакции своей приятельницы, когда она увидит истинное содержимое папки. Сейчас же он был близок к панике.

Движение оказалось не таким плотным, как думал Пьер. Проблемы возникали лишь у тех водителей, которые выезжали из города. Бланшар оставил по левую руку Стад-де-Франс, проехал через Порт-де-ла-Шапель и далее по бульвару Маджента до площади Республики. Оттуда по Тампль он добрался до площади Бастилии, выехал на набережную Сены, на бульвар Бурбон, пересек мост Аустерлиц, оказался на левом берегу и по набережной подрулил к Национальной библиотеке.

Пьер уложился в тридцать пять минут. Это был почти что рекорд. Кстати, всегда так и получается. Когда ты опаздываешь, минуты тают прямо на глазах, когда приходишь раньше срока — они томительно тянутся.

Мест для парковки хватало, поэтому в половине шестого Пьер с Маргарет уже оказались у двери «отдела игрек».

«Не мой сегодня день», — подумал Пьер, несмотря на то что ему удалось вытащить Маргарет Тауэрс в Париж.

Стоило месье Вожирару увидеть Пьера, он непроизвольно передернулся и поморщился. Журналист сполна насладился изумлением библиотекаря. Вожирар не мог взять в толк, что делает здесь этот грубиян, которого он только вчера выставил из своего кабинета. Он был раздосадован присутствием Бланшара, с медиевисткой держался вполне любезно, хотя сесть так и не предложил даже ей. Пьера Вожирар подчеркнуто игнорировал, хотя Маргарет и представила его как своего коллегу.

— С месье Бланшаром мы уже знакомы, — недовольно буркнул он.

Присутствие журналиста будто бы тяжелым бременем легло на его плечи. Маргарет полагала, что важнее всего как можно скорее получить документы.

— Давайте не будем терять ни минуты, — заявила она.

— Замечательно, — потер ладони Вожирар. — Как обычно, исследователи экономят каждую секунду. Им всегда не хватает времени, особенно приезжим. Какие единицы хранения вас интересуют?

При слове «вас» библиотекарь выразительно посмотрел на Маргарет, ясно давая понять, что на ее спутника доступ не распространяется.

На самом деле Вожирар изнывал от любопытства. Так бывает, когда зудит рана под наложенной повязкой. Он пытался понять, какое отношение имеет Бланшар к запросу, поступившему из британского университета.

Маргарет перевела взгляд на Пьера. Она ведь не знала библиотечного шифра. Когда женщина звонила сюда из Лондона, она просто указала, что речь идет о документах, связанных с Крестовыми походами и первыми годами существования Латинского королевства.

— Назови шифр.

— 7JCP070301.

Вожирар услышал этот номер и заметно напрягся. Маргарет повторила шифр. Она почувствовала, что происходит что-то не то, но не могла понять, в чем же дело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация