Книга Принц фальшивых героев, страница 28. Автор книги Владимир Брайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принц фальшивых героев»

Cтраница 28

Аспирин. Летим, как птицы вольные, мы к Солнцу, немного утомленному закатом. Туда, где бьется сердце Вечной Жизни — и ни к чему теперь слова пустые. В них смысла ни на грош мы не найдем.

ЛСД (с энтузиазмом). Да!!!

Аспирин. В натруженных руках у нас лопаты, в душе — огонь пылающий, нетленный... ЛСД (восхищенно). Да!!! Аспирин. ...и ничего нет лучше этих слов, работы и еще предназначенья, нам данного судьбой... ЛСД. Ода!!! Аспирин. Гм. ЛСД. Да!

Аспирин. Послышалась ли мне в твоих словах льстеца корыстного фальшивая тирада?

ЛСД. О, что вы, сударь! Это просто ветер!! В печи огонь...

Аспирин (принюхиваясь). Мне кажется, жаркое... Я чувствую, сей запах будоражит так сладко ноздри мне, что я готов бежать за ним, как юноша влюбленный.

ЛСД (сглатывая). Наверно, птица это или рыба — из старого пруда... или из речки.

Аспирин. Вы слышали? То птица или рыба! Ха-ха! Уж запах-то жаркого я различу среди прочих даже ночью! Не держишь ли меня за дурака? Ты... Друг мой неизменный...

ЛСД. Нет, нет! Я даже в мыслях не имел такого...

Аспирин (благосклонно). Ну хорошо... Тогда поверь мне, друг: я чувствую, конечно же, жаркое. С румяной корочкой, немного с кровью... К нему еще из ливера паштет. И — красное, как кровь, вино из сока чудных лоз янтарных. ЛСД. Но лоза дает такая лишь вино сухое и белое, как мед.

Аспирин. Что ж, значит, это, наверно, просто кровь того врага, что мы поджарим к ужину сегодня. Мы с песнями съедим его в кругу друзей моих — чумазых кочегаров! Подбрось еще, мой друг, поторопись: все подготовить мы должны к закату... ЛСД. Но наш котел...

Аспирин. Ты думаешь, он будет мал для вакханалии веселой нам под лунным небом, средь безумных волн шумящего холодного прибоя?

ЛСД. Да нет же, нет...

Аспирин. Добычу мы нетрепетной рукой на части разорвем и всю зажарим... Соратники нам лишь спасибо скажут да оду сложат поварам искусным...

ЛСД (неуверенно). Быть может, ненадолго мы отложим наш пир роскошный? В городе друзья нас ждут сегодня с жадным нетерпеньем. «К оружию! К оружию!» — они без устали кричат и на вокзале встречают паровоз наш долгожданный, так точно, как... любовник молодой, минуты ждущий первого свиданья.

Аспирин. Ха-ха! Какая чушь! Ведь беды все приходят только от недоеданья. В здоровом теле и здоровый дух всегда — спроси о том кого угодно. К тому ж голодный и воюет хуже. Гормоны нам мешают трезво мыслить. Нет, нет, девицы, прочь из наших дум! Вино и кровь врага нам лечат души!

ЛСД (утирая грязной ладонью холодную испарину). А может быть, мы все-таки сегодня лишь перекусим наскоро, пока что...

Аспирин. Как?! Наскоро? Ослышался ли я? Ты предлагаешь нам — нам, кочегарам — есть наскоро? О нет! Какая гадость!

ЛСД (скороговоркой). В том смысле, что сейчас — лишь перекус, а позже...

Аспирин. Нет, сейчас — рагу из почек и из мозгов смешного паникера, и лишь потом — роскошный пир, а после...

ЛСД (в панике). Я слышал, машинист предать нас вздумал, да, сдать врагам хотел нас с потрохами.

Аспирин. Что-что?!

ЛСД. Да-да! Он предал нас за злато! Бесчестная, ничтожная душа. Аспирин (потрясенно). Поверить не могу, он был как брат! Иль как кузен...

ЛСД. И все же, все же, все же! Змея у вас пригрелась на груди и жало в вас вонзила, добрый сир, когда вы от нее лишь дружбы ждали.

Аспирин (задумчиво). Постой-постой, откуда же тебе известно все? И почему тогда молчал ты раньше? (Злобно сверкая очами.) Уж не заодно ль ты с ними?!

ЛСД. Сударь, нет! Я лишь хотел...

Аспирин (задумчиво). Предателям не место в нашем стане. Средь честных и правдивых кочегаров измена не должна пускать корней.

ЛСД. О нет, о нет! Молю я о пощаде!

Аспирин. Бездарный мир, бездарная игра... Испортил мне ты гордый праздник духа и будешь мной за это поражен... (Рассеянно осматривается.) ...копьем или лопатой — все едино.

ЛСД. О нет!!!

Аспирин. О да!.. Хотя... Постой, нашел я лучше способ наказать бездарность. Отправишься на Глов, найдешь мальчишку и там покончишь с ним, а то он все никак не может умереть достойно. Когда ж вернешься, ждет тебя награда — роскошный пир при свете мудрых звезд.

ЛСД. Но сир, ведь этот Глов ужасный...

Аспирин делает несколько быстрых пассов рукой, и несчастный ЛСД исчезает.

Аспирин, (бормочет себе под нос). Да... Теперь здесь нет ни красоты, ни даже стиля. Я ухожу...

Вытягивает вверх руку и, словно Супермен, молнией взмывает к небесам. Когда безумный колдун уже на безопасном расстоянии, внизу срабатывает детонатор — и один за другим взлетают на воздух вагоны с боеприпасами. Аспирин. ...Пройдоха машинист! Он все-таки решился на злодейство. И получил сполна теперь за все. Ну что ж, хотя, пожалуй, ненамного, но скрасил он унылую концовку.


В голову грызуна, так уютно примостившегося на моем плече, попал камень из пращи, пущенный недрогнувшей рукой толдена [42] — и она разлетелась вместе с частью туловища во все стороны мелкими осколками. Большая часть всей этой дряни впилась мне в щеку, к счастью, не причинив особого вреда, после чего на мне остались только ядовитые лапки и хвост, коварной удавкой обвившийся вокруг шеи. От неожиданности не удержав равновесие, я упал на колени, и это спасло меня от второго меча. На этот раз удар предназначался лично мне — соратники расчлененного разбойника оказались чрезвычайно мстительными.

«Что за...» — хотел было спросить я неизвестно у кого, но последовавший вслед за падением удар подкованным сапогом чуть было начисто не оторвал мне голову, и если бы по счастливой случайности он не пришелся вскользь, все желающие имели бы возможность восхититься количеством содержащегося в ней серого вещества.

— ............................!!! — дико заорал я, моментально забыв обо всем на свете, и, обхватив голову обеими руками, ничего не соображая от дикой боли, повалился под ноги толпе...

Все это вконец расстроило моего напарника, с некоторых пор и без того воспринимавшего все слишком близко к сердцу, и привело к тому, что он — в который уж раз — основательно завелся.

Молниеносным движением заведя руку за спину, он выхватил меч и насадил на него еще одного обладателя плохих манер [43] . Еще один удар, сопровождаемый чудовищным ревом моего взбешенного телохранителя, достиг своей цели, навсегда отделив чью-то недальновидную голову от туловища, после чего в недрах неблагополучного заведения общепита началась настоящая Большая Паника...

— Толдены! — пронесся над головами чей-то истерический крик,— Толдены и мальчишка здесь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация