Книга Тошнит от колец, страница 33. Автор книги Генри Н. Берд, Дуглас Кенни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тошнит от колец»

Cтраница 33

– Пир ла мутр! – воскликнул Фрито, отодвигаясь от зловещего существа. Спэм схватился за эльфовский перочинный ножик и тоже отошел назад. Его сердце ушло в желудок вместе с липким комом сухарей с сыром. Существо посмотрело на них зловеще скошенными к переносице глазами и с робкой улыбкой поднялось на ноги, заложив руки за спину, и принялось грустно насвистывать сквозь зубы. Вдруг Фрито вспомнил историю о том, как Дилдо завладел Кольцом.

– Ты, должно быть, и есть Годдэм, – пискнул он. – Что ты здесь делаешь?

– Ах, ну это… – очень медленно произнесло существо. – Так, ничего особенного. Я просто смотрел, не попадутся ли мне пустые бутылки, сдав которые, я смог бы заплатить за искусственное легкое свояченицы. Конечно, с тех пор как мне сделали операцию, я уже не такой проворный, как прежде. Я думаю, я просто невезучий. Интересная штука жизнь – то вверх, то вниз. Заранее никогда не угадаешь. Господи, похолодало что-то. Мне пришлось заложить пальто, чтобы купить плазму для моих любимых гусей.

Спэм отчаянно пытался разлепить вдруг ставшие свинцовыми веки, но с душераздирающим зевком он рухнул наземь.

– Ах ты, дьявол… – пробормотал он и уснул.

– Вот так всегда, – сказы Годдэм и покачал головой. – Никому я не нужен. Ну что же, я знаю, когда я лишний, – сказал он и принялся угощаться бутербродами болотников.

Фрито дал себе несколько оплеух, глубоко вздохнул и выдохнул.

– Послушай, Годдэм… – сказал он.

– Ах, нет нужды произносить это вслух. Я тут не нужен. Я это знаю. Я всегда был не нужен. Моя мать оставила меня в роддоме через двадцать четыре часа после того, как я появился на свет, мой опекун бросил меня в заколдованном лесу, когда мне исполнилось два года. Меня вырастили добрые крысы. Но, мне кажется, нет худа без добра. А как же, однажды я встретил тролля по фамилии Визинский…

Фрито пошатнулся, обмяк и захрапел еще до того, как шлепнулся на землю.

Когда Фрито и Спэм проснулись, была уже ночь, а Годдэма нигде не было. Оба болотника тщательно ощупали себя, чтобы убедиться, что все руки, ноги, пальцы и тому подобное, имелись в полном комплекте, а в их ребрах не торчало никаких случайно забытых столовых приборов. К их значительному удивлению, все было на месте, даже запонки. Кольцо крепко висело на своей цепочке, и Фрито, быстро надев его на палец, дунул в волшебный свисток. С облегчением услышал он знакомое «ми».

– Не пойму никак, мистер Фрито, – сказал наконец Спэм, пощупал языком зубы в поисках недостающих пломб, – этот… или любитель журавлей в небе, или еще чего похуже.

– Эй, там, привет! – вдруг сказала большая скала, превращаясь в Годдэма.

– Привет! – еле слышно ответил Фрито.

– Мы как раз собирались двигаться дальше, – заторопился Спэм. – Мы должны заключить договор о поставках оружия Танзании или закупить копру на Гуаме, или еще что-то где-то.

– Плохо дело, – сказал Годдэм. – Я думаю, со стариной Годдэмом хотят попрощаться. Но он привык к этому.

– Прощай, – твердо произнес Спэм.

– Прощай, прощай, свеча расставания так коротка, – сказал Годдэм. Он судорожно махнул грязным, в пятнах платком из стороны в сторону, и схватив Фрито за руку, тихо зарычал.

Спэм схватил Фрито за. другую руку и, налегая всем телом, потащил его прочь, но Годдэм держался крепко, лишь сопротивляясь минуту или две, он сдался и устало опустился на камень.

– Терпеть не могу, когда старые друзья уходят, – сказал Годдэм, небрежно прикладывая носовой платок к переносице. которая заменяла ему лицо. – Я провожу вас немного.

– Пошли, – отрешенно скомандовал Фрито, и три маленькие фигурки быстрым шагом двинулись через болота.

Вскоре путь им преградила непроходимая трясина, полузадушенная вереском и кувшинками.

– Это Нгайо Марш, [11] – торжественно сказал Годдэм, и Фрито и Спэм увидели, что в мерзких лужах загадочным образом отражаются воздушные видения тел с разукрашенными кинжалами в спинах, пулевыми отверстиями в головах и бутылками с ядом в руках.

Группка пошлепала вперед по вонючей топи, отведя взгляд от ужасных трупов, и после часа тяжкой ходьбы, мокрые и грязные, они выползли на сухую почву. Там они обнаружили узкую, прямую, как стрела, тропу, которая вела по плоской равнине прямо к наконечнику. Луна скрылась, и рассвет окрашивал небосклон в светло-коричневый цвет, когда они добрались до этой странной по форме скалы.

Фрито и Спэм сбросили сумки наземь под небольшим карнизом. Годдэм уселся рядом, напевая что-то невнятное.

– Ну-с, мы почти на балу, – сказал он бодро. Фрито застонал. Во второй половине дня болотников разбудил грохот цимбал и резкие звуки горнов, исполняющих «День водителей автобусов». Фрито и Спэм вскочили на ноги и в ужасающей близости от себя увидели огромные Врата Фордора, вделанные в отвесный склон горы. По бокам ворот стояли две высоченные башни с прожекторами наверху и с обширными навесами. Ворота были отворены и в них вливался нескончаемый поток людей. Фрито в страхе прижался к скале.

Людской поток иссяк, когда на землю уже легла ночь, и ворота, клацнув, закрылись. Спэм выглянул из-за камня и прошмыгнул к Фрито с аскетическим ужином, состоящим из хлебов и рыб. Тут же из глубокой расселины появился Годдэм с непристойной улыбкой на устах.

– Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, – сказал он.

– И я так думаю, – сказал Спэм, теребя рукоять кинжала.

С мрачным видом Годдэм сказал:

– Я знаю, каково это. Я был на войне. Меня накрыл шквал огня, когда япошки… Спэм поперхнулся, а рука его безвольно повисла.

– Умри, – предложил он. Фрито схватил буханку хлеба с изюмом и затолкал ее в пасть Годдэма. Прозвучало непонятное:

– Мммффп, ммбмл.

Маленький отряд снова отправился в путь глубокой ночью. Много долгих литров преодолели они на пути к югу. Дорога, по которой они шли, была гладкой и ровной. Когда-то здесь проходило вымощенное линолеумом шоссе. Когда луна засияла высоко в небе, они уже оставили Врата Фордора далеко позади. Около полуночи небо заволокло маленькими тучками и, чуть спустя, по стране пронесся шквал. Сначала дождь лил как из ведра, потом – как из бочки. Болотники упорно шли вперед и вперед за Годдэмом. Через четверть часа шторм утих, выплеснув на путников последнюю пару кружек

Остаток ночи они прошагали под тусклыми звездами, одуревшие от холода и идиотских шуточек Годдэма. Поздно ночью они подошли к большому лесу и, сойдя с дороги, укрылись в небольшой рощице. Через несколько мгновений они уже крепко спали.

Фрито проснулся и задрожал от испуга – вся рощица была окружена высокими, мрачными людьми в ярко-зеленой униформе. В руках они держали огромные зеленые луки, а на, их головах красовались ядовито-зеленые парики с начесом. Фрито еле выпрямился на подгибающихся ногах и лягнул Спэма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация