– Погоди, Сунь Укун, не трогай его!
Тогда Сунь Укун направился в дальнее помещение и там увидел наставника, Чжу Бацзе и Шасэна. Все трое лежали на земле.
Сунь Укун стал горько плакать и причитать:
– Что же теперь делать? Как быть?
– Не горюй, Великий Мудрец, – подходя к нему, сказала женщина. – У меня есть пилюли, которые спасают от яда. Вот возьми три штуки!
Сунь Укун с низким поклоном принял пилюли, вложил их в рот отравленным, точь-в-точь как ему велела святая, и наставник, Чжу Бацзе и Шасэн ожили.
После этого святая протянула руку, указывая на даоса, и он тотчас повалился на землю, превратившись в огромную стоножку длиною до семи чи. Святая поддела стоножку мизинцем и, поднявшись на благодатное облако, помчалась к своей пещере. А паломники, подкрепившись, собрали свои пожитки и снова двинулись в путь.
О том, что с ними произошло дальше, вы узнаете из последующих глав.
Глава семьдесят четвертая,
из которой вы узнаете о том, что рассказал дух Золотой звезды Тайбо о злых оборотнях, а также о том, как Сунь Укун проявил свое искусство в превращениях
Итак, паломники продолжали свой путь на Запад. Снова наступила осень, во всем были видны ее приметы.
Дождь прошумел —
жара сменилась прохладой,
На ветках утуна
трепещет каждый листочек.
Кружат светляки
над тропинкою в дебрях осоки.
Поздний сверчок
звонче звенит в полнолунье.
Капли росы
блестят на цветах поникших.
Красной травою
поросла песчаная отмель.
Плакучая ива
первой роняет листья,
И, словно ей вторя,
осенняя плачет цикада.
Долго шли путники, и вот неожиданно перед ними выросла высоченная гора. Казалось, ее вершина упирается в самое небо.
– Ты погляди, какая огромная гора впереди! – воскликнул Танский монах. – Есть ли там дорога?
– Не волнуйся, наставник, – отвечал Сунь Укун. – Еще древние говорили: «Нет горы, которую нельзя перейти, нет реки, через которую нельзя переправиться». Поезжай спокойно вперед.
Танский монах подстегнул коня и поехал дальше.
Вдруг впереди на склоне горы появился старец, его взлохмаченные седые волосы и жиденькая бороденка развевались на ветру. На шее у старца висели четки, а в руках он держал посох с рукоятью в виде головы дракона.
– Почтенный наставник! – громко крикнул старец. – Остановись! Дальше ехать нельзя! На этой горе обитает скопище дьяволов-оборотней. Они уже сожрали всех жителей страны Джамбудвипа!
Услышав это, Танский монах так перепугался, что свалился с коня и распростерся в густой траве. Сунь Укун подбежал к нему, поднял с земли и стал успокаивать:
– Не бойся! Я ведь с тобой!
– Ты слышал, что сказал старец вон на том склоне горы? Что злые духи и дьяволы, которые здесь обитают, уже сожрали всех жителей страны Джамбудвипа и дальше ехать нельзя.
– Сейчас я пойду все у него разузнаю, – отвечал Сунь Укун.
– Как бы ты не испугал его своим видом, – промолвил Танский монах.
– А я сейчас приму другой вид, – отвечал Сунь Укун, встряхнулся и сразу же превратился в смиренного благообразного послушника, после чего направился прямо к тому месту, где стоял старец, и, приблизившись, приветствовал его почтительным поклоном.
– Откуда ты пришел, отрок? – ответив на приветствие, спросил старец.
– Мы из восточных земель великого Танского государства, идем на Запад к Будде за священными книгами, – бойко ответил Сунь Укун. – Меня послал к тебе мой наставник разузнать, что за оборотни водятся на этой горе.
– Эти оборотни – сущие дьяволы, – отвечал старец. – Стоит им послать письмо на Чудодейственную гору, как ровно пятьсот архатов явятся сюда встретить врага, а если они отправят послание в небесные чертоги, то духи одиннадцати светил окажут им всяческое уважение. Драконы четырех морей издавна водят дружбу с этими дьяволами, а праведные отшельники, обитающие в восьми пещерах, часто пируют с ними. Они вступили в побратимство с правителем подземного царства Яньваном, а духи – хранители городов их лучшие друзья.
Выслушав старца, Великий Мудрец долго смеялся, а потом сказал:
– Если твои дьяволы-оборотни узнают о моем приходе, то убегут отсюда без оглядки, спасая свою жизнь.
Тут Сунь Укун поведал старцу о том, как однажды после пирушки он, захмелев, уснул и два служивых из подземного царства подцепили его крючками и сволокли в преисподнюю. Тогда он в гневе схватил свой посох с золотыми обручами, разогнал всех демонов-судей и напугал до смерти самого владыку преисподней Яньвана, который приказал судейским чиновникам и письмоводителям составить бумагу, собственноручно подписал ее и скрепил печатью. В бумаге говорилось о том, что он, владыка преисподней, молит пощадить его от побоев и готов вечно служить Великому Мудрецу Сунь Укуну.
– Амитофо! – воскликнул старец. – Такими словами можно накликать смерть на себя, а ты прожил на свете лет семь или восемь, не больше.
– Десять тысяч раз по семь или по восемь, – со смехом ответил Сунь Укун. – Хочешь, я покажусь тебе в моем настоящем облике, только смотри не пугайся!
– Как это – в настоящем облике? – с удивлением спросил старец.
– А так, – отвечал Сунь Укун. – Мне ведомы семьдесят два способа превращений.
С этими словами Сунь Укун провел рукой по лицу и сразу же принял свой настоящий облик, превратившись в краснозадую мартышку, очень напоминавшую бога Грома. Старец побледнел с перепугу и как сноп повалился на землю.
Сунь Укун поднял его, стал успокаивать и сказал:
– Не бойся, почтенный! Я не причиню тебе вреда. Мне только надо узнать, много ли оборотней на этой горе.
Но старец дрожал от страха и не мог слова вымолвить. Видя, что толку от него не добьешься, Сунь Укун вернулся к наставнику и сказал:
– На этой горе и в самом деле водятся оборотни, но не такие уж страшные. Просто жители в этих местах чересчур пугливы. Не волнуйся, учитель, ничего не случится. Ведь я с тобой!
– Узнал ли ты, какие здесь горы, какие пещеры, сколько злых оборотней и какой дорогой можно пройти к храму Раскатов грома? – снова спросил Танский монах.
– Наставник! – вмешался тут Чжу Бацзе. – Старший брат, я вижу, ничего не узнал. Позволь мне пойти расспросить старца.
Получив дозволение, Чжу Бацзе сунул вилы за пояс, поправил одежду и вразвалку направился к склону горы.
Между тем старец, все еще дрожа от страха, с трудом поднялся на ноги, опираясь на посох, но тут увидел Чжу Бацзе и совсем голову потерял от страха.