– Что случилось?
– Чё сирена ревела?
– Чем сёдня кормите?
– Оксана, это ты орала?
Сняв крышку с ведра, Настя стала черпаком плюхать в их миски вареные макароны – сначала боцману, потом остальным. А Оксана доставала из торбы галеты и выдавала каждому по две.
Моряки недовольно ворчали:
– Опять макароны!
– А чому без мяса?
– А тому шо мясо «снегурки» забрали! – сказала Настя.
– Что? Весь морозильник?
– Ну! – подтвердила Настя. – Мясо заперли и сами будут жрать!
– А ты чё орала? – спросил у Оксаны Тумба.
– Не твое дело.
Сидя на полу с миской в руках, Тумба примирительно погладил ее по ноге. Но она резко отодвинулась:
– Нэ чипай!
– Так вы там умисти з цыми козлами готуете? – сказал своей Насте боцман. – Ты дывысь у мэнэ!
– Я и дывлюсь, – ответила Настя. – На вас. Сэмнадцать мужиков на десять черножопых и сидите.
– А чё сделаешь? – сказал электромеханик. – У них автоматы.
Тут вмешался толстяк Закир, автоматом показал женщинам на выход:
– Finish! Finish!
А боцман негромко сказал своей Насте:
– Потравила б ты их…
– Дрысню напусти на них, – подхватил электромеханик. – А мы…
– Так воны ж в мэнэ нэ едят, – объяснила Настя. – У них свий повар.
Тем временем дюжий Саранцев сказал Высокому Сахибу, курившему сигарету:
– Закурить не дашь, белоснежка?
– What? – переспросил тот.
Саранцев объяснил жестами и по-английски:
– To smoke. Cigarette.
Но толстый Закир, подняв автомат, прервал эту беседу:
– Finish! Finish! – И Насте с Оксаной: – Out!
Настя и Оксана вышли из каюты. А Сахиб, подумав, достал из кармана початую пачку «Мальборо» и протянул Саранцеву. Тот взял всю пачку.
– Thank you…
Закир недовольно рявкнул на Сахиба по-сомалийски, оба вышли из каюты, и тут же к пачке «Мальборо» потянулись руки всех пленных моряков.
А Настя и Оксана вернулись на камбуз, где Лысый Раис сыпал какие-то специи в кастрюлю со своим козлиным рагу.
– Засранец, – проворчала Настя, – стырил мою «Вегету».
Из второй кастрюли с готовыми макаронами Настя больше половины переложила в судок и посмотрела на Лысого, сказала ему по-русски:
– Ну, ты идешь наверх?
Как ни странно, он ее понял.
– Yes, I am ready.
И снял свою кастрюлю с печи.
Настя подала Оксане судок с макаронами:
– Иди с ним.
Держа в руках судок и кастрюлю с горячей едой, Оксана и Раис поднялись в ходовую рубку. Однако при входе вооруженный охранник пропустил в рубку только Раиса, но остановил Оксану.
– It is for Capitan, – сказала Оксана, открывая судок. – Еда для капитана.
Но охранник забрал у нее судок и сам отнес капитану и старпому. Те переложили макароны в свои алюминиевые миски.
Оксана, стоя в двери в ожидании судка, издали смотрела на капитана.
Между тем Лысый переложил из кастрюли в алюминиевую миску Махмуда лучшие куски горячей козлятины, и Махмуд, почесав себя меж ягодиц, принялся за еду, поглядывая на Оксану и капитана.
– Папа, – издали, от двери сказала Оксана капитану, – как вы себя чувствуете?
– English only! – тут же приказал Махмуд.
– О’кей, – усмехнулась Оксана. – Папа, хау ар ю?
– I’m okay, dear, – отозвался Казин и посмотрел ей в глаза. – And you?
– Thank you, papa! – сказала Оксана. – Thank you for everything…
В ее взгляде было нечто большее, чем благодарность.
26
Между тем всему остальному миру было действительно не до сомалийских пиратов и их пленников. В Ираке взрывались террористы-смертники, в Афганистане шла война с талибами, Европу терзал экономический кризис, Америка, трезвея после выборов Обамы, шла на Вашингтон демонстрациями tee-party, Иран практически в открытую гнал ядерную программу, Хезболла обстреливала Израиль, а Израиль бомбил Хезболлу. Лжеученые запугивали планету глобальным потеплением, лжемедики – свиным гриппом, Уго Чавес и Проханов сулили возврат Сталина, – ну и так далее, мир варился на жаровне незатухающих природных катаклизмов и международных скандалов, и то, что вчера было сенсацией, очень быстро тонуло и забывалось в потоке новых событий.
А неводом для отбора этих событий было, конечно, телевидение или, еще точнее, служба телевизионных новостей, работники которой обязаны выхватывать из этого потока самое важное, стремительно прессовать суть своего улова в одну-две минуты эфира и трижды за день обоймой сенсационных новостей с пулеметной скоростью выстреливать в телезрителя. Причем даже когда никаких по-настоящему важных событий в мире не происходит, телеведущие не могут выйти на экран и сказать, что сегодня в мире ничего, слава Богу, не случилось. Нет, работники службы теленовостей обязаны и, конечно, умеют даже из ничего сделать новость и сенсацию…
И после двух-трех лет такой работы у них возникает уверенность в том, что это они делают новости – точно так, как когда-то на улице Правды, в доме номер 24, журналисты газеты «Правда» всерьез сочиняли правду для шестой части света.
Но я отвлекся, извините.
В небольшом операционном зале службы теленовостей шел обычный, в режиме нон-стоп, трудовой день – сотрудники и сотрудницы сидели и стояли у экранов своих компьютеров и, как с медоносными пчелами, общались с разбросанными по всему миру телекорреспондентами, которые вместо меда собирали там урожай новостей и событий. Токио, Багдад, Бостон, Стамбул… Бразилия, Пакистан, Австралия, Якутия… Мир, объединенный Интернетом и Скайпом, сжался до размеров трех десятков компьютерных экранов и стал простой кинолентой или конвейером новостей на манер конвейера сосисочной фабрики.
У одного из таких компьютеров и работала Ольга Казина, а перед ней на экране было лицо их молодого собкора в Греции.
– Греция кипит! – энергично сообщал он. – Тысячи протестующих недовольны антикризисными мерами правительства. Массовые протесты в центре Афин переросли в беспорядки. Горят автомашины, магазины и банки. Чтобы разогнать демонстрантов, полиция применила водометы и слезоточивый газ. Но в пятницу к акциям протеста присоединятся профсоюзы учителей, госслужащих и транспорта…
– Стоп! – приказала Ольга. – Визуальный ряд!
– Всё снято! Посылаю со сжатием, – сказал собкор. – Сама подложишь?
– Конечно. Леня, у меня к тебе просьба. Выполнишь?