Книга Хранители завета, страница 103. Автор книги Том Эгеланн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранители завета»

Cтраница 103

— И что это значит?

— То, что Аменхотеп III — это и есть фараон, описанный в Библии. Он был отцом Эхнатона, который хотел заменить всех египетских богов одним Всемогущим.

— Тот же проект, что и у Моисея.

— Именно. И я знаю, кто такой Моисей.

ОБЕЩАНИЯ

1

Мы слышим из коридора звук тяжелых шагов.

Оба делаем вдох и замираем.

Слышим, как поворачивается ключ, замок ему плохо подчиняется.

Дверь открывается вместе со вспышкой яркого света. Библиотекарь и я, мы оба ослеплены. Закрываем глаза рукой от острых лучей карманного фонарика.

Когда я привыкаю к свету, я впервые рассматриваю свою тюрьму. Она невелика. Четыре на пять метров или около того. Библиотекарь сидит в дальнем углу. Стены — огромные гранитные блоки. Пол из плохо пригнанных каменных плит, отшлифованных поколениями пленников. Сводчатый потолок.

— Ты!

Один из охранников показывает на меня.

Я беру костыли. Библиотекарь тоже встает, но охранники отталкивают его и захлопывают дверь. Я слышу грохот за спиной — это он колотит по двери.


Охранники разрешают мне принять душ и воспользоваться туалетом. Возможно, запах тюрьмы въелся в мою одежду.

2

Они ждут меня у недавно отполированного стола эпохи рококо, из красного дерева. На Эстебане роскошный костюм. На Беатрис — ласкающее взор облегающее летнее платье.

Buenas dias! [109] — говорит Эстебан. — Спал хорошо?

Я не отвечаю.

Беатрис смотрит на меня невидящим взглядом:

— Всем будет гораздо легче, если ты расскажешь, куда ты спрятал «Свитки Тингведлира». — Голос звучит холодно.

Я умею молчать.

— Ведь правда, она хороша? — Эстебан высовывает кончик языка. Лукаво улыбается и гладит ее голую руку. — Конфетка, правда? Доказательство того, что женщину создал Бог! А посмотрел бы ты на нее, когда она была молода! О-ля-ля!

У Беатрис на лице не дрогнул ни один мускул.

— У нас к тебе один вопрос, — говорит Эстебан.

— И если я отвечу?..

— Мы перестанем тебя мучить.

— И отпустите?

— Конечно.

— И Библиотекаря тоже?

— Конечно.

— А если я не отвечу?

— Ответишь! Ты же не дурак. У тебя будет время образумиться, — говорит Беатрис.

— Время?

— Поразмыслить. В подвале. Вместе с Библиотекарем.

— Как ты считаешь, что мне надо делать, Беатрис?

— Мне кажется, тебе надо сделать то, что говорит Эстебан.

— Я подумаю.

НАСЛЕДНЫЙ ПРИНЦ

1

После допроса меня ведут в тюрьму. Я прихватил с собой две булочки, два яблока и две бутылки воды.

Вонь бьет в нос.

Охранники вталкивают меня внутрь и оставляют наедине с темнотой и уроками истории Библиотекаря.

— Что там было?

— В допросе участвовала Беатрис.

— Вот как…

— Ты слышал, что я сказал.

— Да?

— Она участвует во всем этом.

— В чем?

— В операции Эстебана.

— Беатрис?! Никогда!


Сидя в темноте, мы жуем булочки и яблоки. Воду бережем.

Молча прислушиваемся к дыханию друг друга.

2

— Так кто же он? — спрашиваю я.

Я слышу, как Библиотекарь усаживается поудобнее и прочищает голос.

— Библейский Моисей не существовал никогда.

— И тем не менее ты знаешь, кто он? — Я фыркаю.

— Принц, которого мы знаем под именем Моисей, был египтянином королевских кровей. Он не был сыном раба. Редакторы Библии позже приспособили его к своей израильской версии. Как и многое другое в Библии, эта история изменена и приукрашена.

— Зачем?

— Им надо было формировать нацию. Объединять народ. Создавать религию. Им нужен был пророк. Им нужна была фантастическая история, которая вдохновила бы и подчинила народ.

— И тогда они выдумали Моисея?

— Гениальный ход! Придумав литературный образ, они создали его из реальных и вымышленных персонажей, мифов и исторических событий. Вот, к примеру, происхождение Моисея — сына раба, который стал принцем. Все мы знаем эпизод из Второй книги Моисея, где дочь фараона находит младенца Моисея в Ниле «в корзинке из тростника». [110] Проблема, однако, в том, что дочери фараона никогда не разрешили бы усыновить ребенка так, как об этом рассказывается в Библии. Кровные узы в семьях египетских фараонов были священны, и фараоны, когда нужно было, зачинали детей от сестер и дочерей, только чтобы сохранить чистоту крови. А чтобы полубожественная дочь фараона усыновила мальчика из семьи нищих рабов-евреев, это было невозможно.

— Как же возникла эта история?

— Рассказ об усыновлении мальчика ведет свое происхождение частично из аналогичной истории в вавилонской мифологии, частично из египетской истории. Многие фараоны брали в жены принцесс из других королевств, когда создавались политические союзы. У некоторых из них были собственные дворцы, и они носили почетный титул tet-sa-pro. Как ты думаешь, что значит tet-sa-pro?

В темноте я качаю головой.

— Бьорн, tet-sa-pro значит «дочь фараона». Эти бедняжки жили в одиночестве и не могли иметь своих детей. Грустная жизнь. Если они заводили любовника, их казнили. Из исторических источников мы знаем судьбу одной такой женщины — сирийской принцессы Термут. Она жила в роли tet-sa-pro во времена фараона Тутмоса III. Детей у нее не было. И тем не менее исторические источники говорят, что принцесса Термут воспитывала сына.

— Приемного?

— Да. Мы не знаем его имени, но знаем, что принцесса Термут получила право воспитывать его, потому что она была tet-sa-pro. Соединив эту историю об усыновлении с вавилонским мифом о младенце, плывшем по реке на плоту из тростника, авторы Библии определили путь Моисея из лагеря рабов в египетский царский дом.

3

— Так кто такой Моисей?

— Взбунтовавшийся наследный принц.

— Эхнатон?

— Эхнатон взошел на трон вместо своего старшего брата.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация