— А мы — великолепную акцию прикрытия, — добавил Антон. — Ей-богу, здорово придумано. На фоне имевшего место плазменного взрыва почти тут же происходит сотрясение континуума, эквивалентное перемещению массы в полсотни тысяч тонн. На Таорэре слышно будет… Замок уж точно засечет. И вообразит, что мы опять куда-нибудь ушли. Вместе с «Валгаллой»…
— Легко. Шпионов у него здесь точно нет. И мы получаем несколько сравнительно спокойных дней, чтобы разобраться с более кардинальными вопросами…
— Без кардинальных нам никуда, — то ли в шутку, то ли всерьез бросил Ростокин, до сих пор так и не сумевший привыкнуть к некоторым аспектам своего нынешнего бытия. Оно и неудивительно: в круг «Братства» они с Аллой вошли намного позже всех остальных, да и здесь чаще держались несколько наособицу, многие заботы уроженцев середины ХХ века они просто не в состоянии были принять близко к сердцу.
— Что поделать, брат, что поделать. Закон природы, не знаю, кем сформулированный. По мере усложнения системы экспоненциально возрастает количество сбоев и неполадок в ее работе, — успокоил его Новиков.
— В теории. На практике еще хуже. Клаузевиц, вводя понятие «трение на войне», особо подчеркнул: к закономерным неполадкам в работе сложной системы непременно присоединяются случайности, которые заранее учесть невозможно, а также «туман войны», то есть непредсказуемость действий противника, как по причине разницы в стиле мышления, так и того, что он также подвержен воздействию собственного «трения», — академическим тоном продолжил Воронцов, будто выступая на семинаре перед курсантами ВВМУ имени Фрунзе.
— И вся высокая теория в итоге сводится к сермяжной истине: «Чем дальше в лес, тем больше дров», — подвел итог Шульгин.
На правом крыле верхнего мостика «Валгаллы» собрались все, включая Скуратова. Он благополучно проспал почти десять часов и только сейчас узнал от Игоря подробности минувшей бесконечной ночи. За завтраком перезнакомился с вновь появившимися «братьями и сестрами». Обе стороны проявили друг к другу вполне понятный интерес, вызванный, впрочем, разными причинами. Виктор для хозяев был прежде всего человеком, значительным именно в своей научной ипостаси, могущим принести практическую пользу как здесь, так и у себя дома. Личные качества пока отходили на второй план. Достаточно, что он друг Ростокина. Остальное будет видно в процессе.
Совсем не то у Скуратова. Эти люди его интриговали как раз иномирностью. Тем, что принадлежали к другому времени и фактически к другой цивилизации. Технические чудеса как таковые особого значения не имели, куда важнее ему казалась их психология и логика. Логика существования, поведения, мышления.
И он жадно, но стараясь не подавать вида, ловил каждое слово, жест, взгляд, мимику, стараясь составить собственное представление о каждом и о компании в целом как системе. При этом «сестры» его занимали больше. С мужчинами в лице Антона и Воронцова он более-менее разобрался. Наталья, вчера в основном исполнявшая роль хозяйки, принимающей незнакомого гостя, была чересчур сдержанна и немногословна, представление о ее натуре и характере осталось у Виктора самое поверхностное.
Зато сейчас условия для исследования были идеальные. Пять женщин, связанных дружескими узами, давно не встречавшихся, в окружении своих мужчин, настолько привычных, что на них можно почти не обращать внимания, давали богатый экспериментальный материал.
Все они были красивы. Даже весьма эффектная, по меркам благополучного XXI века, Алла Одинцова-Варашди ничем на их фоне не выделялась. Скорее — кое в чем и проигрывала. Особенно Ирине и Ларисе. Кроме идеальных фигур и безупречно изваянных лиц (очень разных, но одинаково ненаглядных), в них было что-то еще, углубляющее и усиливающее впечатление. Как экзотические приправы, придающие особый колорит самому лучшему блюду.
Тут Скуратов вспомнил теорию знаменитого биолога, психолога и историка середины своего прошлого века, Ивана Ефремова, впервые сформулировавшего научные обоснования понятия «красота». Он тоже часто использовал в качестве примеров и образцов именно разные типы красоты женской, в широком историко-географическом контексте.
Очевидно, что стиль и шарм «сестер» напрямую связаны с особенностями мира, в котором они родились и сформировались.
[80]
Влюбиться в таких можно с первого взгляда, потому что подсознание раньше сознания догадается, что эти будущие подруги идеально предназначены к своей роли и функции. Абсолютно здоровы, сильны, выносливы. Выражение глаз, первые же произнесенные фразы, тембр голоса, интонации свидетельствуют об уме, проницательности, эмоциональной сбалансированности. Для того чтобы встретить взаимность, от мужчины требуется самая малость — обладать конгруэнтным
[81]
набором качеств.
Но с этим, кажется, в здешней компании проблем не было. Более того, специалист отметил, что наблюдается отчетливое взаимодополнение, не только попарное, но и перекрестное. Вот уж воистину «Братство».
И еще одно показалось Скуратову не то чтобы удивительным, удивляться он давно отвык, а теоретически крайне маловероятным. Он сам почти немедленно начал ощущать свою как бы вписанность в необычное содружество. Каждый из присутствующих зеркально отражал одну из составляющих его собственной личности.
Новиков — явно психолог, это ощущалось помимо произносимых им слов. На невербальном уровне.
Шульгин — великолепно подготовленный спортсмен, и замашки бретёра присутствуют. Автор, по словам Антона, очаровавших Виктора эротических витражей в Замке. И — логик высокого уровня.
Левашов — гениальный инженер-электронщик. Перед человеком, который на удивительно примитивной элементной базе смог создать то, до чего за сто с лишним лет, прошедших после его рождения, земная наука так и не дошла, Скуратов готов преклонить голову. Одновременно Ферма и Эварист Голуа в теории, Эдисон и Новосильцов
[82]
в практике.
С каждым из этих людей ему всегда найдется о чем поговорить, а при благоприятном стечении прочих обстоятельств — и подружиться. У Ростокина ведь это получилось.
Все присутствующие на мостике были вооружены биноклями и вглядывались в норд-остовые четверти горизонта. Там, едва заметные, курились дымки вспомогательных крейсеров Белли. Еще час двадцатиузлового хода тем же курсом, и откроется сам отряд.
Воронцов, которому любопытствовать было ни к чему, занимался своим делом в рубке. Он наблюдал за диспозицией на большом экране, дававшем цветную проекцию моря в радиусе пятьдесят миль. Эскадра Балфура приближалась с юга курсом NO 40, скорость — шестнадцать узлов. Подойдут к месту через два с половиной часа. Все соответствует расчетам.