Книга Сумрак, страница 85. Автор книги Пенелопа Дуглас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумрак»

Cтраница 85

Мне нужно снова увидеть схему дома. Я могла прочитать ее намного быстрее, чем она.

Слабый свет привлек мой взгляд, и я остановилась.

– Алекс… – прошептала я, медленно приближаясь к источнику света. – Какой у нас план?

Если бы мы были на острове, ей пришлось бы найти лодку или нанять кого-то, кто вывез бы нас отсюда по воздуху. Я догадывалась, что на ней был какой-то отслеживающая маячок, по которому можно было отследить ее местоположение.

– У меня есть спутниковый телефон, – сказала она. – Подмога уже в пути.

– Что это значит?

– Всадники, – пояснила она. – Они отслеживали весь путь, когда меня везли сюда. Нам нужно продержаться до их прибытия.

Стоп, что?

– Прошло уже несколько дней, – прошипела я ей в лицо. – Я уже могла добраться до Китая и обратно! Дважды! Ты хоть с ними разговаривала? Как убедиться, что за тобой следили? Спутниковые телефоны потребляют много энергии. Тебе нужно держать его включенным, чтобы они смогли тебя отследить.

– Или позвонить им, – ответила она.

Я прищурилась.

– Ты звонила?

– Да.

– И они идут?

– Да.

Я немного расслабилась, но все же… что-то меня беспокоило.

– Как давно ты с ними разговаривала?

Ее глаза сузились, и она внимательно посмотрела на меня.

– Почему ты спрашиваешь?

– Прошло слишком много времени, – сказала я. – Они уже должны быть здесь. Когда ты в последний раз разговаривала с ними?

Она нерешительно встала на ноги.

– В ночь, когда мы прибыли, – пробормотала она.

Отвернувшись, я закрыла глаза.

– Черт, – пробубнила себе под нос.

– Все в порядке, Эмери, – ее тон был твердым и решительным. – Они в пути. Была сильная непогода, и я не могла пользоваться телефоном, потому что боялась, что меня услышат. Они будут здесь.

Когда? В ближайшее время? Еще через восемь дней?

Нам нужно уходить сейчас же. Добраться до берега и дождаться лодки. Все что угодно могло произойти, и я до сих пор не знала, кто меня сюда привез, но выяснить это было лишь вопросом времени.

Алекс шла по коридору, а я замечала щели и дыры в бетоне, сквозь которые струился свет из комнат.

– Что ты знаешь об этих парнях? – спросила у нее.

Я знала только то, что они позволяли мне узнать.

– Держись подальше от Тэйлора, – сказала она, посветив впереди фонариком. – И держись подальше от Эйдина Хадира.

Вау, лучше поздно, чем никогда.

Я остановила ее за руку и посмотрела в глаза.

– Почему?

Она вздохнула и вырвалась из моей хватки, продолжая идти по туннелю.

– Мика не опасен, если ты не причинишь вред Рори, – продолжала она. – Рори Гиардон…

– Убивал людей, – закончила я.

Алекс остановилась и заглянула в глазок, прошептав:

– Его сестра-близнец родилась с церебральным параличом. Она была прикована к инвалидной коляске. Однажды ночью небольшая группа подростков ворвалась в их дом и жестоко с ней обошлась. – Она посмотрела на меня. – Я имею в виду, они изувечили ее.

Я на мгновение перестала дышать, вспоминая его историю. Одного за другим он опускал их на дно озера и топил.

За сестру.

Я проглотила ком в горле, не в силах вынести мысли, что эти подростки могли с ней сделать. Господи.

– Его спровоцировали, но это не значит, что ему требовалось много времени, чтобы осуществить задуманное, – сказала она. – Будь осторожнее. Его мать – посол в Японии, а его семья – один из крупнейших застройщиков на Восточном побережье, в частности тюрем. Эта серия убийств была не единственной его попыткой покончить с преступностью. Подростки сами напросились на такую судьбу, но это не значит, что Рори остановился, так что будь осторожна.

Я нахмурилась. Он вряд ли когда-нибудь выберется отсюда. Значит, ему нечего терять.

– Тэйлору точно место здесь, – продолжила она. – Он любил ездить на выходные в студенческие кампусы, поджигал общежития, а затем приставал к девочкам, когда они пытались убежать. Когда он наконец их отпускал, они так боялись огня, что не давали отпор и не пытались опознать его.

Его образ с моими трусиками в руках промелькнул в голове, и я вздрогнула.

– А Эйдин?

Она сказала мне держаться и от него на расстоянии.

Но она выпалила:

– Просто держись от него подальше. Он не позволит себя обыграть.

Обыграть в чем?

– Откуда ты все это знаешь? – спросила я.

Она повернулась и пошла дальше, игнорируя меня. Алекс, должно быть, проводила разведку в поисках Уилла, но…

Я схватила ее, потянув ближе к себе.

– Ты что-то недоговариваешь.

Она сбросила мою руку и посмотрела на меня.

– Не знаю, зачем ты здесь и кто организовал твой приезд, – прошептала она, наклоняясь ближе. – Но я пришла вытащить Уилла, и ты мне в этом поможешь.

Я смотрела на нее.

– Я не хочу казаться жестокой, – продолжила она, – но тебе лучше не отставать и перестань задавать гребаные вопросы. Ты мне нравишься, Эм, но без него я не уйду, так что не теряйся.

К чему такая спешка? Уже прошло столько дней.

У меня дрожал голос, когда подняла глаза.

– Год – сказала я, пристально глядя на нее. – Его не было по крайней мере год, и ты знала об этом, когда мы разговаривали прошлым летом.

– Ну и что бы ты сделала? – Она открыла ответный огонь. – Забеспокоилась бы?

Что это, черт возьми, должно значить?

Меня охватило желание ударить ее, но вместо этого я сжала кулаки.

– Это не моя вина, – я была непреклонна. Я виновата в некоторых вещах, но не во всех. – Вы его друзья. Вы видели его каждый день и со спокойной душой наблюдали за тем, что он делал с собой. Это ваша вина.

Может, Алекс немного права. Может, я ненавидела себя, потому что она пришла за ним, и я не уверена, что сделала бы так же. Может, ничего бы не изменилось, если бы я узнала об этом месте несколько месяцев назад.

А, возможно, Алекс ничего обо мне не знала и должна заткнуться.

Она задержала на мне взгляд и со вздохом опустила голову.

– Прости, – сказала она. – Я не это имела в виду. Беспокоюсь за Уилла. И мне страшно, потому что нет вестей от друзей. Не хочу, чтобы меня здесь нашли. – Алекс покачала головой, словно пытаясь поверить в свои слова. – И я рада, что не одна. Рада, что ты здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация