Книга Сумеречная река, страница 74. Автор книги Карина Хэлли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумеречная река»

Cтраница 74

Наши взгляды встретились, и он мне улыбнулся. Он, чёрт возьми, улыбнулся, и я внезапно опешила от его красоты. И дело было не в том, что я столько времени не знала, как он выглядит, в то время как он так классно трахал меня, оставаясь для меня полнейшим незнакомцем. Он был действительно прекрасен. Настоящий Бог. И это был первый раз, когда я видела его вне замка. Бывало, что свет не прощал недостатков внешности, но даже в нём он сиял. Я как будто увидела его в первый раз, и не как Бога смерти, который приходил в мою постель каждую ночь, а как нечто большее.

Но при этой мысли, при мысли о том, что я могла быть для него чем-то большим, моё сердце наполнилось чувством вины. Я хотела именно этого, это и была часть моего плана, но сейчас я не хотела думать о своём плане. Я просто хотела быть здесь, видеть обожание в его глазах и теплоту его улыбки. Я знала, как редко это встречалось — реже, чем камень Авроры.

— Мне нравится видеть тебя такой, — тихо проговорил он и подошёл ко мне.

Его высокое и широкое тело нависло надо мной. Он протянул руку в перчатке и нежно провёл большим пальцем по моему подбородку. Сегодня на нём были перчатки, сделанные из чёрных перьев. Его прикосновение было мягким и соблазнительным, и я прикрыла глаза. "Интересно, — рассеянно подумала я, — могли эти перчатки быть сделаны из перьев лебедя, которого я убила?"

Я сглотнула, так как у меня пересохло в горле.

— Какой?

— Вот такой, — он обвёл другой рукой пространство вокруг меня. — Когда ты здесь, в саду, на свежем воздухе. Не думаю, что ты когда-либо выглядела так очаровательно, птичка.

Его глаза потемнели. В прямом смысле. Серый цвет его глаз сменился цветом тёмного олова, и теперь они совпадали по цвету с его рунами.

— Я беспокоюсь, что ты можешь поймать порыв ветра из тех мест, которые тебе не знакомы, и тебе станет настолько любопытно, что ты захочешь попробовать расправить свои крылья. Что ты улетишь далеко отсюда, ни разу не обернувшись.

Он обхватил моё лицо, и нежно провёл своим большим пальцем по моей губе. Я прислонилась спиной к стене и почувствовала, как прохладный воздух обдал меня со всех сторон, растрепав мои волосы, завитки которых начали танцевать вокруг моей груди.

— Я очень тебя полюбил, Ханна, — сказал он низким и тихим голосом, ища глазами моё лицо. — Я не привык к подобным чувствам. Тебе придётся простить меня, если мой страх заставит меня совершить какие-нибудь глупые поступки.

— Какие глупые поступки? — спросила я.

Он улыбнулся мне кроткой, но всезнающей улыбкой, отчего его лицо сделалось плутоватым.

— Ты скоро узнаешь, — сказал он.

Затем он выпрямился, опустил руку на мою талию и посмотрел на Сарви, который щипал какую-то траву, словно самая обыкновенная лошадь.

— Сарви, — сказал Мор, — Ты не мог бы оставить нас?

Сарви поднял голову и кивнул, махнув хвостом.

"Конечно, сэр. Хотите, чтобы я пока что-нибудь для вас сделал?"

Глаза Мора снова на мгновение помрачнели, а его изогнутые брови нахмурились.

— Да. Лети в Город смерти. В Хлябь. Сообщи её обитателям, что Состязание костей состоится на следующей неделе, и что им надо будет выставить на него четырех лучших бойцов. Будут десять различных раундов, которые займут целый день. Каждый из победителей получит убежище на Сумеречной окраине в качестве одного из моих стражников.

"Да, сэр, — сказал Сарви, хотя казалось, что он колеблется. — Могу я спросить, зачем мы устраиваем такое большое состязание?"

— Потому что я хочу, чтобы все знали, что я наращиваю свою армию, — ответил он резко, и хотя в данный момент на его голове не было ни черепа, ни короны, он прозвучал как настоящий король. — Я хочу, чтобы весть об этом разнеслась во все концы, среди всех городских каст, по всему королевству. Я хочу, чтобы она долетела до Звездных топей, и шаманов Верхнего мира. Я хочу, чтобы они знали, что за восстанием последует расплата.

Эта маленькая речь не должна была завести меня, но это случилось, и жар разгорелся у меня между ног. Похоже, меня привлекала власть.

"Да, сэр", — сказал Сарви и его глаза засияли. Похоже, Сарви она тоже привлекала.

— Пригласи всех богов, включая младших, — продолжил Мор. — Скажи им, что должно состояться первое официальное появление новой Богини смерти.

Мои глаза округлились.

— Подожди, что?

"Прошу прощения", — недоверчиво фыркнул Сарви в тот же самый момент.

Мор посмотрел на меня сверху вниз горячим взглядом.

— Тебе суждено стать моей королевой, Ханна. Это не должно тебя удивлять.

"Не хочу показаться непочтительным, сэр, но для меня это самое шокирующее развитие событий", — сказал Сарви.

— И для меня! — выпалила я.

Боже праведный.

— Что значит, королевой? С каких это пор… мы ведь не женаты? Мы ведь никак не можем быть женаты?

Если только… Вот чёрт, может быть, здесь была какая-то странная традиция, и если ты занимаешься сексом с королем, то автоматически становишься королевой или что-то типа того?

— Мы поженимся, скоро, — сказал он, и его ноздри вызывающе раздулись. Он посмотрел на Сарви. — Тебе не стоит об этом беспокоиться. Это будет формальная церемония, которую проведёт Калма. Ты будешь присутствовать на ней в качестве свидетеля, вот и всё. Я знаю, что Ловия будет расстроена, так как большого празднования не состоится, но после того как Сурма раскрыл свои намерения, сомневаюсь, что ожидание нам поможет. Этот мир верит в пророчество, и сейчас это мой единственный выход.

Я покачала головой. Всё развивалось очень быстро. Слишком быстро.

— А меня никто не хочет спросить?

Он улыбнулся мне и выглядел теперь скорее злобным, чем красивым. Настоящим коварным королем.

— Ты ведь сама это предложила, феечка. Разве ты не помнишь, на что замахнулась с самого начала? Ты сказала мне, что выйдешь за меня замуж. Сказала, что я могу сделать тебя своей невестой.

— Если бы настала такая необходимость, — запротестовала я, почувствовав приступ паники.

— Значит, такая необходимость настала, — огрызнулся он, и его глаза неистово блеснули. — Как ты знаешь, я не тот, кто нарушает своё слово. Я отпустил твоего отца, я вылечил его, и не потому, что захотел, а потому что пообещал тебе. Теперь ты должна сдержать слово, данное мне, Ханна.

— А если я этого не сделаю?

— Сделаешь, — сказал он, после чего поднял руку к моему подбородку и схватил моё лицо, на этот раз ещё крепче. Его взгляд сделался жёстче. — Здесь у тебя нет выбора. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я сделал с тобой то же, что я сделал с Сурмой.

— Ты мне угрожаешь? — сказала я, почти насмешливо.

Он бы не посмел!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация