Книга Сумеречная река, страница 26. Автор книги Карина Хэлли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумеречная река»

Cтраница 26

— Деревья сообщили мне, что ему нужна помощь, — сказала она. — Он, вероятно, пытается призвать моего отца, Тапио. Я его дочь, Теллерво, но ты можешь звать меня Телли, — она указала энергетическим батончиком в сторону леса. — Я пришла оттуда, но я не почувствовала запаха твоего друга. Он ведь смертный?

— Да, — сказала я, слегка выпрямившись. Моя спина убивала меня после ночи, проведенной на этом лесном полу. — Он шаман.

— Я уже поняла, — сказала она. — Мало кто из смертных верит в богов так сильно, чтобы призывать нас. Надеюсь, он в порядке.

— Ну, учитывая, что он оставил здесь свой рюкзак, сомневаюсь, что он решил сбежать, — сказала я, поднимаясь на ноги.

— И это твоя первая мысль? — спросила Телли, тоже встав на ноги. Она была почти моего роста. — Не похоже, что он твой друг.

— Он помогает мне в поисках отца, — сказала я ей. — Мы направляемся в сторону Сумеречной окраины.

Телли содрогнулась.

— Не думаю, что вам это надо.

— Мой отец находится там в плену.

Она медленно кивнула, и комично нахмурила брови.

— Я так полагаю, твой отец не бог, ведь так?

— Нет. Он тоже шаман.

Всё то время, пока я говорила с Телли, я думала о том, что Расмус просто пошёл в сортир и скоро должен был вернуться из леса, но у меня в груди появилось пугающее чувство пустоты, которое говорило о том, что он мог на самом деле попасть в беду.

— Извини, — сказала я ей, заметив, как она засунула энергетический батончик в мешочек изо мха, висевший у неё на бедре, — но, по моему, ты сказала, что деревья сообщили тебе о том, что он в беде?

Она кивнула.

— У берёз есть глаза, которые видят, и рты, которые шепчут, но, конечно, мне также помогает и то, что я Богиня леса, — она откашлялась, и её щеки покраснели.

— Вообще-то, мы уже встречались с Велламо, — сказала я ей, и её глаза благодарно засияли. — Она сказала, что если нам понадобится помощь, Расмус призовёт твоего отца… Тапио, верно?

— Да, Тапио. Мой отец, вероятно, услышал его, а может и нет. Я была в тополиной роще, когда деревья сказали мне прийти сюда. Так что, боюсь, это всё, что я могу тебе рассказать. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе найти его?

Я осмотрела лагерь. Всё выглядело так же, как и прошлой ночью, хотя огненный папоротник сгорел дотла. Казалось, что Расмус должен был скоро вернуться, и я знала, что лучшее, что я могла сделать в этой ситуации — это оставаться на месте (когда мне было восемь, я потерялась в Международном аэропорту Лос-Анджелеса, и из всего этого происшествия я запомнила именно это правило).

— А ты как думаешь? — спросила я её.

— Насчёт чего? — она выглядела озадаченной.

— Что мне делать?

— Думаю, мне надо знать твоё имя.

— Ой, прости, — сказала я, смутившись.

Я сомневалась, что будет уместно пожать руку Богине, но я слегка кивнула и сделала ужасно неуклюжий реверанс.

— Я Ханна.

Телли тоже кивнула и сделала такой же неуклюжий реверанс в ответ.

— Рада познакомиться. Значит, ты хочешь знать, где находится твой предполагаемый друг Расмус, и ты не знаешь, стоит ли тебе пойти искать его или остаться здесь?

Я кивнула.

Она постучала своими изящными пальцами по подбородку, задумавшись.

— Хм-м-м. Ну, если бы ты была Богиней, я бы посоветовала тебе не волноваться, потому что, несмотря ни на что, он, скорее всего, в порядке. Но поскольку ты смертная и он смертный, и деревья сказали мне, что он в беде, я определенно собираюсь отправиться за ним. Стоит ли тебе сделать то же самое?.. Зависит от тебя.

Мне даже не пришлось раздумывать. Я схватила рюкзак, закинула его на плечо, после чего подняла меч и решительно кивнула Телли.

— Веди.

Телли повела меня через лес, мимо кедровой рощи, где я собирала огненный папоротник, мимо покрытых мхом долин, где росли красные ягоды и кусты фиолетовых и синих гортензий, вдоль рядов высоких сосен, чьи стволы были словно железными, и где среди кустарника росли ярко-оранжевые маки.

В какой-то момент я рассказала ей о том, что Велламо советовала нам не отходить далеко от реки, но Телли не обратила на меня внимания и продолжила идти.

Наконец мы остановились в старом лесу, где под останками мёртвых кедров журчал ручей, а стволы деревьев были расколоты и обуглены, словно в них ударила молния.

— У вас тут бывают сильные грозы? — прошептала я, пока она осматривалась вокруг.

Мне казалось, что в таком месте был уместен только шепот.

Её выразительное лицо сделалось удивленным.

— Да. В зависимости от настроения Мора.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве ты не знала, что от его настроения зависит погода в Туонеле? — спросила она таким серьёзным тоном, что я почувствовала себя полной идиоткой.

В итоге я решила смириться со своим статусом смертной идиотки.

— Не знала. Я вообще мало знаю.

Она осмотрела меня с ног до головы своими невинными глазами.

— Всё ясно, — сказала она, но я не могла на неё обижаться.

Она снова зашагала, и я сразу же последовала за ней, так как этот мёртвый лес нагонял на меня жути.

— Поэтому здесь всегда облачно, — продолжила она. — Потому что он всё время в скверном настроении. Небо становится ясным только, когда он счастлив, то есть никогда, или пьян, что иногда случается, или когда он спит. Именно поэтому ночью здесь обычно можно наблюдать луну, звёзды и планеты. Пару раз за год у нас бывают несколько солнечных дней и ясных ночей подряд, но мой отец говорит, что это случается, когда Мор в запое. Насколько я знаю, этот термин смертных означает, что он пьёт алкоголь в течение продолжительного времени и ведёт себя, как дурак.

— Какой милашка, — пробормотала я.

— Кто? Мор или мой отец?

— Это был сарказм, — быстро добавила я. — Это я о Море. Уверена, твой отец по-настоящему милый человек. Эм, то есть Бог.

Она одарила меня очаровательной улыбкой, оглянувшись на меня.

— Спасибо. Так и есть. Твой отец, должно быть, тоже такой, раз ты отправилась за ним. Я бы сделала то же самое, — она умолкла. — А касательно Мора, ну, у каждого есть о нём своё мнение. Всё-таки он правитель этих земель, и другие боги не всегда с ним соглашаются. Но я думаю, его просто неправильно понимают.

Мои брови приподнялись.

— Ты думаешь, что его неправильно понимают?

Она кивнула.

— Да. Он просто делает свою работу. И, по словам моего отца, всё здесь было гораздо хуже до того, как появился Мор. Конечно, люди и раньше умирали, но для них не существовало нормальной загробной жизни. Они называли это место Каос, — она вздрогнула, а вместе с ней и рыжие волосы у неё за спиной. — Древние Боги хотели, чтобы смертные только страдали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация