– Вот. Надо подписать. Сами знаете, – добавил Уомелдорф.
– Дайте ручку… – попросил Гэри.
– Они сперва должны прочитать вслух, Гэри, – напомнила Делайн.
Права зачитали, Гэри наконец подписал бумагу, и тут Макменеми заметил, что Делайн буквально трясется.
– Вам нехорошо?
– Арестуйте моего брата.
– Что?
– Арестуйте его!
– Но почему?
– Потому что это он во всем виноват!
Зная, что за стеной их слушает Стекман, который ждет доказательств против Чарльза, Макменеми с нажимом спросил:
– В чем именно он виноват, Гэри? Вы можете сказать? Это он вас заставил?
– Да, он все и затеял.
– Планировал убийства тоже он?
– Если честно, мы оба.
– А можно нам адвоката? – перебила его Делайн.
Гэри пожал плечами.
– А что он изменит?
– Ты все еще боишься Чарльза, поэтому не можешь сказать им правду.
– Чарльза мы прижмем, – пообещал Макменеми. – Не волнуйтесь. До вас, Гэри, он не доберется.
– Здесь-то уж точно, – хмыкнул тот.
– Конечно, – огрызнулась Делайн. – А вот до меня или детей – запросто.
– В новостях еще ничего не сообщали? – уточнил Гэри.
– Нет, – ответил Макменеми.
– Сообщали! – воскликнула Делайн. – Еще днем. Там я и услышала, в чем тебя обвиняют и что вообще происходит, потому что самой мне никто ничего не говорил.
– Ладно, – вздохнул Гэри. – Раз уже в новостях сообщили, вам, ребята, пора действовать…
– Арестуйте Чарльза, – перебила его Делайн. – Иначе он заляжет на дно.
– И его потом из норы не выкурить, – добавил Гэри. – Если только пристрелить удастся… но он сам при этом положит целую толпу народу.
– Настолько отвязный тип? – спросил Макменеми.
– Даже не представляете! – всплеснула руками Делайн.
– Ладно, – кивнул Уомелдорф, подаваясь вперед. – Он вооружен?
– Да.
– Чем именно?
– И давайте по-честному, уже не до шуток, – напомнил Макменеми.
Гэри задумался на мгновение и потер ладонью щеку.
– У него «штегер», – сказал он, укоротив название пистолета. – Тот самый, который ищете.
– То есть? – уточнил Макменеми. – Тот самый «штегер люгер», из которого стрелял Убийца с двадцать вторым калибром?
Гэри ответил утвердительно. Он напомнил, что Чарльза необязательно брать живым, потом описал и другое оружие брата, объяснив, как лучше добраться до его дома.
– Хорошо, – начал Макменеми, – давайте пройдемся по всем убийствам по порядку.
– Начнем с Ньюарка, – добавил Уомелдорф. – Там же все началось?
– Да, – подтвердил Гэри. – Там…
– Погодите-ка, – Делайн нахмурилась. – Но ведь прошлой ночью он уже во всем сознался. Мне так сказал тот, другой детектив.
Стекман в соседней комнате улыбнулся. Умничка Делайн прикрыла себе задницу, притворившись, будто ее обманули во время допроса, и сама она если что и выболтала полиции, то ненамеренно.
– Мы говорили про другое преступление, мадам, – пояснил Макменеми, подразумевая признание Гэри в убийстве Энника. – А теперь попросил бы вас не перебивать… Нас с Гэри ждет очень серьезный разговор, так?
Она кивнула, уставившись в пол.
Гэри Левингдон описал убийство Карен Додрилл и Джойс Вермиллион возле кафе «У Форкера» в Ньюарке. По его словам, это произошло то ли в пятницу, то ли в субботу вечером, а именно десятого декабря тысяча девятьсот семьдесят седьмого года – ровно год назад. Они с Чарльзом всегда отправлялись на дело по выходным, пояснил Гэри, потому что в будни они работали. Мотивом послужили деньги. У женщин они забрали тридцать два доллара.
Рассказывая про убийство Макканов, Гэри сообщил, что они с братом готовились к преступлению несколько недель и возле дома побывали трижды – первые два раза, чтобы осмотреться. Двенадцатого февраля, в ночь убийства, они припарковали машину на соседнем заснеженном пустыре, нарочно отъехав подальше от дороги, чтобы их не заметили. Надели ботинки, лыжные маски и тяжелые парки с капюшонами. Они знали, что в доме будет мать Маккана – до этого оба раза видели ее в окно, она обычно смотрела телевизор. Гэри перерезал телефонные провода, а Чарльз взломал заднюю дверь монтировкой.
– Разве она не слышала грохот? – удивился Макменеми.
– Нет. Чарльз старался не шуметь, а в самый последний момент, когда дверь поддалась… отдал мне свой пистолет.
– Какой именно?
– «Штегер». В общем, он выломал дверь, а я вошел и выстрелил. Сперва промахнулся. Проделал дыру в окне. Потом попал ей в руку. И еще куда-то. Она наконец упала.
– Что потом?
– Он [Чарльз] забрал у меня пистолет, вставил новую обойму и два или три раза выстрелил ей в голову.
Гэри рассказал, как они обыскали дом, проверяя, нет ли случайных свидетелей, нашли немного денег в комоде, в сумочке старухи и на столе. Преступники не торопились – знали, что Маккан все равно приедет не скоро. Гэри описал комнаты и мебель. В тот момент, когда на дороге появились две машины, он стоял возле окна в задней части дома.
– Почему машин было две? – спросил Макменеми.
– Его и танцовщицы.
– Ладно. Итак, вы сидели и ждали. Что происходило?
– Из-за поворота показались две машины. Сбросили скорость. Было уже утро, почти четыре, значит, объявился Маккан – кроме него некому приезжать в такую рань. Чарльз наблюдал из окна в спальне. Проверял, они ли это… Машины и впрямь повернули к дому. Значит, точно Маккан. Мы подошли к двери на кухне, которая вела в гараж. Они заехали внутрь. Мы не знали, останется танцовщица или уедет. Но Чарльз не захотел больше ждать, и я открыл дверь. Загремели ворота. Я взялся за ручку и…
– Первым вошли вы?
– Нет, Чарльз. Я открыл дверь и отошел в сторону, а он выстрелил и попал в девушку. Потом еще стрелял, а она отползала к стене. И орала при этом… Сам я тоже два раза выстрелил, чтобы не дать Маккану уйти через открытые ворота. Я подбежал к машине. Маккан все еще сидел за рулем. Я думал встать у ворот, чтобы не выпустить его из гаража; стрелять лишний раз не хотелось, потому что я был слишком близко к выходу, нас могли услышать.
У обоих, по словам Гэри, были глушители, но он боялся, что его тридцать восьмой калибр все равно бахает слишком громко.
– Потом Маккан выскочил из машины… обошел ее… оказался на улице прямо перед домом… У Чарльза после убийства девушки в обойме оставалось только две пули. Он тоже выскочил и дважды выстрелил Маккану в спину. Перезарядил пистолет. Мы затащили Микки в дом и закрыли ворота. Он был еще живой. Все умолял: «Не убивайте меня, не надо»… Но Чарльз пальнул в него еще пару раз.