Примечания книги Разоблачение Клаудии. Автор книги Дэниел Киз

Онлайн книга

Книга Разоблачение Клаудии
В лучших традициях прозы Киза, этот психологический роман с элементами публицистики – настоящее исследование глубин человеческого сознания. А еще – захватывающее расследование леденящего душу убийства.13 февраля 1978 года владелец клуба Микки Маккан, его мать и танцовщица Кристин Хердман были обнаружены мертвыми в их собственном доме. Целый месяц преступление оставалось нераскрытым, пока некая Клаудия Элейн Яско не выступила с чистосердечным признанием. После ее детального рассказа сомнений не оставалось – такое мог знать только тот, кто побывал на месте преступления.Но что, если не она – настоящий убийца? И зачем ей признаваться в преступлениях, которых она не совершала?

Примечания книги

1

Халдол – нейролептик, применяется при шизофрении, маниакальных состояниях, психозах и других заболеваниях, сопровождающихся галлюцинациями и психомоторным возбуждением (здесь и далее прим. переводчика).

2

Когентин – препарат, используемый для устранения нейролептических расстройств.

3

«Дерринджер» – пистолет простейшей конструкции, как правило, карманного размера.

4

Немецкая деревня – исторический квартал Колумбуса времен XIX века.

5

Зеленый цвет на флаге Ирландии означает католиков, оранжевый – протестантов.

6

«Хастлер» – ежемесячный журнал для мужчин, издающийся с 1974 года. В отличие от других порнографических изданий, публикует статьи в области экономики, внешней политики и социальных вопросов.

7

Хью Хефнер – американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала Playboy.

8

Берт Рейнольдс – один из самых успешных и высокооплачиваемых актеров Голливуда в конце 1970-х годов. Наиболее известен ролью в трилогии «Полицейский и бандит».

9

Салли Филд – американская актриса и певица, также снимавшаяся в комедийном боевике 1977 года «Полицейский и бандит», за эту роль была номинирована на премию «Золотой глобус».

10

Дэвид Берковиц, известный также как «Убийца с сорок четвертым калибром», в 1976–1977 годах совершил шесть убийств и тяжело ранил еще шестерых человек. Прозвище «Сын Сэма» он дал себе самостоятельно, подписывая письма, адресованные полиции, которые оставлял рядом с телами своих жертв или рассылал репортерам.

11

Прозвище «Хиллсайдские душители», или «Душители с холмов», получили двоюродные братья Кеннет Бьянки и Анджело Буоно, которые в 1977–1978 годах похитили, изнасиловали и убили двенадцать девушек.

12

«Хладнокровное убийство» – фильм-драма режиссера Ричарда Брукса, снятый в 1967 году по одноименному роману американского писателя Трумена Капоте, написанного на основе реального преступления в ноябре 1959 года, когда два молодых человека, Перри Смит и Ричард Хикок, убили целую семью в штате Канзас.

13

Джесси Джеймс – американский преступник XIX века, нередко в литературе изображается как своего рода Робин Гуд Дикого Запада.

14

Билли Кид – американский преступник XIX века, один из символов Дикого Запада, которому приписывают убийство двадцати одного человека.

15

Хиллбилли – «Билли с холма» или «дурачок с холма» – житель совсем уж задрипанной американской глубинки.

16

Пентотал натрия – препарат, применяющийся для наркоза. В малых дозировках препарат вызывает сонливость, при передозировке может привести к летальному исходу. Из-за некоторых особенностей воздействия на организм человека имеет название «сыворотка правды».

17

Фенциклидин – синтетический фармакологический препарат, изначально применялся для внутривенного наркоза, но впоследствии был запрещен. Популярен среди наркоманов, в простонародье имеет название «ангельская пыль».

18

Орден полицейского братства – профсоюзное объединение служащих полиции.

19

Сальваторе Боно – американский автор-исполнитель, первый супруг Шер.

20

Возможно, здесь ошибка автора – в дальнейшем этот персонаж фигурирует под именем Брэйди.

21

Дилаудид (гидроморфон) – болеутоляющее средство класса опиоидов, производное морфина.

22

Термин, под которым подразумеваются ощущения человека при одновременном воздействии на него мороза и ветра. Измеряется в градусах Цельсия.

23

Далман – снотворное средство.

24

Намек на самую известную картину американского художника Джеймса Уистлера, написанную в 1871 году. На полотне в профиль изображена пожилая респектабельная женщина строгого вида в черном платье.

25

Речь о Кэмп-Дэвидских соглашениях, которые привели к подписанию мирного договора между Израилем и Египтом.

26

Гэри Джеймс Левингдон умер в октябре 2004 года от сердечного приступа.

27

Таддеус Чарльз Левингдон умер в апреле 1989 года от рака легких.

28

Хеабас корпус – существовавшее издревле понятие английского и американского права. Постановление хабеас корпус повелевает доставить любого задержанного человека в суд вместе с вескими доказательствами законности его ареста. Если таковых нет, предполагается, что обвиняемый должен быть выпущен на свободу.

Автор книги - Дэниел Киз

Дэниел Киз

Дэниел Киз(Daniel Keyes) - американский прозаик и ученый-филолог. Родился в Нью-Йорке, окончил местный Бруклинский колледж, там же (после службы в ВМС США, работы в редакции журнала НФ и учителем в школе) защитил диссертацию по филологии, после чего преподавал язык и литературу, вел курсы писательского мастерства в различных университетах; в настоящее время профессор литературы в Университете шт. Огайо (в Афинах), где и проживает. Первая публикация - "Прецедент" (1952).

Известность Кизу принесла единственная короткая повесть "Цветы для Элджернона" (1959; ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация