Онлайн книга
Примечания книги
1
Цит. по: [Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту. Пер. Г. Ратгауза // Райнер Мария Рильке. Победивший дракона. М.: Азбука, 2015. С. 339–379].
2
Лайфхак (англ. lifehack) – простой практический приём, улучшающий жизнь. – Прим. пер.
3
Джозеф Кэмпбелл (1904–1987) – американский исследователь мифологии, религиовед, автор знаменитой книги «Герой с тысячей лиц» (или «Тысячеликий герой»). – Прим. пер.
4
Речь идёт о знаменитом романе Элизабет Гилберт. – Прим. пер.
5
«Словно девственница» (англ.) – одна из популярнейших песен певицы, вышедшая в 1984 г. – Прим. пер.
6
Лепёшка из пресного теста. – Прим. пер.
7
Кен Болдуин – один из выживших после неудачной попытки совершить самоубийство, прыгнув с моста Золотые Ворота (Сан-Франциско). – Прим. пер.
8
Пограничное расстройство личности – психическое расстройство, которое характеризуется эмоциональной неустойчивостью, низким самоконтролем и социальной дезадаптацией. – Прим. пер.
9
Рейки – вид целительской практики, в котором используется метод «исцеления путём прикосновения». – Прим. пер.
10
Викканство – неоязыческая западная традиция, в основе которой лежит почитание природы. – Прим. пер.
11
Mindful Schools («Осознанные школы») – американская организация, которая занимается интеграцией практики внимательности в школьное образование. – Прим. пер.
12
Реабилитационный центр, который я посещал, является бесплатным центром и финансируется штатом Калифорния через средства, идущие от пособий по нетрудоспособности, которые выплачиваются наркозависимым. Точно могу сказать одно: сейчас я бы уже умер или бродяжничал, если бы мне не повезло жить в штате, имеющем развитую сеть социальной поддержки. Поскольку мне протянули руку помощи, когда я стоял у порога смерти, теперь смысл моей жизни состоит в том, чтобы отдавать миру в 10 раз больше. Если в этой книге вы найдёте что-либо новое или полезное, пожалуйста, вспомните об этом, заполняя бюллетень на следующих выборах.
13
«Паровозик, который смог» – детская сказка, главный герой которой – маленький паровозик, которому удаётся преодолеть высокий подъём в гору благодаря своей вере в себя и упорству. – Прим. пер.
14
Американский комедийный ситком, выходивший с 1989 по 1998 гг.; считается одним из лучших телешоу всех времён. Упомянутые ниже Элейн и Джордж – одни из главных персонажей сериала. – Прим. ред.
15
Здесь нужно отметить некоторые моменты в связи с этим словом на букву Б. Во-первых, вы не обязаны быть буддистом, чтобы практиковать эти медитации. Они имеют полностью светский характер, особенно в той форме, в какой я их излагаю, и никак не противоречат ни одной системе верований, которая мне известна. Честно говоря, меня самого не всегда удовлетворяет наименование «буддизм», поскольку мне кажется, что оно неуместно и изначально налагает множество ненужных ограничений. Будда учил вещам, которых может достичь человек, а не тому, чтобы люди следовали за ним или другим учителем. Наконец, важнейший момент: я открыто заявляю, что не являюсь учителем в рамках буддизма и никоим образом не представляю буддийскую традицию или сообщество. Я с удовольствием рассказываю, что изучаю эти практики, если меня просят поделиться своим опытом. Уже около 10 лет я имею счастливую возможность поступать таким образом, при этом слово «учитель» смущает меня гораздо больше, чем термины «буддизм» и «буддийский». Свою задачу я вижу в том, чтобы выявить пересечения светской медитации и психотерапевтического мышления и практики и сделать современные обсуждения таких взаимопересечений доступными для широкой публики. В этом плане характер освещения практик в этой книге действительно отличается от традиционных форм и источников.
16
Речь идёт о психодинамической теории З. Фрейда. – Прим. пер.
17
Стивен Патрик Моррисси – британский музыкант, сооснователь группы The Smiths. – Прим. пер.
18
Ричард Шварц – психолог, специализирующийся в области семейной психотерапии, автор модели внутренних семейных систем (Internal Family Systems). – Прим. пер.
19
Этот вариант практики шаматхи сопровождается аудиозаписью направляемой медитации с таким же названием. Если вы хотите сначала ознакомиться с более подробным описанием позы для медитации, загляните вперёд, в раздел главы 6 «Поза как способ единения с землёй».
20
[Huber, Cheri. How You Do Anything is How You Do Everything. Keep It Simple Books, 1988]. – Прим. пер.
21
Dharma Ocean (www.dharmaocean.org) – медитационный центр, основанный доктором Реджинальдом Реем совместно с его супругой Ли Рей в 2005 г. – Прим. пер.
22
Вероятно, отсылка к буддийской «Алмазной сутре», которая также называется «Сутрой о совершенной мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии». – Прим. пер.
23
When Things Fall Apart. Русскоязычное издание: [Чодрон П. Когда всё рушится. Сердечный совет в трудные времена. – М.: Эксмо, 2018]. – Прим. пер.
24
Созерцательная психотерапия (contemplative psychotherapy) – вид психотерапии, интегрирующий созерцательные практики буддизма. – Прим. пер.
25
Выражение, которое фигурирует в известной притче о царе Соломоне. В гневе он бросил своё кольцо, а затем заметил на его тыльной стороне эти слова. – Прим. пер.
26
Лайнус (ван Пельт) – персонаж серии комиксов Peanuts. Одна из характерных особенностей этого персонажа – то, что он носит с собой «одеяло безопасности». Позднее понятие «безопасного одеяла» вошло в лексикон психологии, где оно означает человека или вещь, которые дают личности ощущение безопасности. – Прим. пер.
27
Вероятно, имеется в виду карнавал, который проводится во вторник перед началом католического Великого поста. – Прим. пер.
28
Известный роман для детей канадской писательницы Люси Монтгомери. Цит. по: [Монтгомери Л. Аня из зелёных мезонинов / [пер. М. Ю. Батищевой]. М.: АСТ, 2018]. – Прим. пер.
29
Дух будущих Святок – персонаж повести Ч. Диккенса «Рождественская песнь в прозе», который посещает скрягу Скруджа и показывает ему его мрачное будущее. – Прим. пер.