Онлайн книга Стеклянный зверинец. Автор книги Уильямс Теннесси

Стеклянный зверинец

03.07.2012 23:37
Книга Стеклянный зверинец Автор: Уильямс Теннесси
Название: Стеклянный зверинец
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-063206-0, 978-5-271-30853-6
Страниц: 288
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (~113х165 мм)
Язык: Русский

Пьесы великого Теннесси Уильямса относятся к разным периодам его творчества и разным стилистическим граням его причудливого, темного и жестокого таланта, - однако в равной степени захватывающие читателя не только потрясающими, неожиданными сюжетами, но и мощным влиянием истинно уильямсовского Слова - безжалостного, смелого, метафоричного, служащего идеальным инструментом для построения самых изощренных и эксцентричных смысловых конструкции.

В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Стеклянный зверинец». Чтобы читать онлайн книгу «Стеклянный зверинец» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 169403
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к онлайн книге «Стеклянный зверинец»

Пр: Пользователь
Репутация:+5875
Ст: Мыслитель
Avdeeshka Дата: 26.04.2014 15:46
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Очень хорошее произведение! Недавно была в театре на этом представлении, тоже очень понравилось. Советую прочитать)
Пр: Пользователь
Репутация:+330
Ст: Знаток
ChloeRayQummen Дата: 15.07.2014 06:54
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Хах,увлекательная книга,на разread2 Общее впечатление - хорошая книга
Пр: Пользователь
Репутация:+106
Ст: Продвинутый
prekrasnoe_sozdanie Дата: 16.08.2014 10:16
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
В общем,отличная книгаexcellently
Лично мне понравилась
Пр: Пользователь
Репутация:+691
Ст: Профи
oler Дата: 16.12.2014 07:35
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Когда-то, еще в прошлом веке, в нашем городе работала замечательная Новая сцена - такой, знаете, камерный театрик в подвале жилой высотки в историческом городском центре, где артисты играют спектакль в полуметре от тебя и все время встречаешься с ними взглядом - непривычное ощущение поначалу, и там шел чудный спектакль по Теннеси Уильямсу "Стеклянный зверинец" - впечатление от просмотра были сильнейшие, так что стоит почитать и оригинал...
Пр: Пользователь
Репутация:+629
Ст: Профи
Vfhaf1981 Дата: 04.03.2015 20:45
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Люблю книги которые оставляют послевкусие. Это одна из таких книгtender
Пр: Пользователь
Репутация:+338
Ст: Знаток
margo123789 Дата: 07.12.2016 12:13
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Давно читала пьесу и смотрела постановку в театре, очень интересно. Не обычная история
Пр: Пользователь
Репутация:+338
Ст: Знаток
margo123789 Дата: 07.12.2016 12:14
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Давно читала пьесу и смотрела постановку в театре, очень интересно. Не обычная история
Пр: Пользователь
Репутация:+433
Ст: Профи
AlAndalus Дата: 15.07.2017 23:00
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Грустная, пронзительная история. Проникаешься сочувствием ко всем ее участникам.Автор- гигант литературы! Так емко и точно выразить все на 20-и страницах, заставить читателя прожить вм есте с персонажами каждую сцену. Отличная книга!
Пр: Пользователь
Репутация:+16695
Ст: Просветленный
Lost_inmemories Дата: 02.03.2019 17:38
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Прекрасная книга, перевод со смысловыми неточностями, временами безграмотный язык: "Я говорю за сестрой, потому что она молодая и зависимая." По-русски пишут: "Я говорю о твоей сестре, потому что она молода и зависима". Как бы ни вторгались в последнее время в разговорный язык разнообразные местные диалекты, но литературная норма осталась прежней.
Пр: Пользователь
Репутация:+25358
Ст: Просветленный
Allyson Дата: 07.09.2020 14:19
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Замечательная история. Настоящая классика. Очень понравилось!
Пр: Пользователь
Репутация:+1320
Ст: Мастер
Sunshine_horizon Дата: 16.01.2024 12:39
Комментарий к книге Стеклянный зверинец:
Еще одна печальная история Теннесси. Жизненно. Вот в чем беда. Может кажусь наивной и глупой, но я не понимаю почему все, что жизненно всегда так печально, а если все идет хорошо, то это уже область сказки и фантастики. Как же странно устроен наш мир.
Кстати, переводчику неплохо было бы знать, что "кофе" мужского рода и склоняется, как "он", а не "оно" или "она".
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация