— Без подробностей, пожалуйста. Разобрался — молодец. Что ты говоришь про местных? Согласны уехать к нам?
— Ага, вше как один. Попрошили только вещи вжять. Вон их штарошта шидит, кштати, уже готов.
Бука указал на дальний конец площади. Там, на чемодане, сидел благообразный седой гоблин и терпеливо ждал.
— Ну-ка, позови его сюда.
Чемодан у гоблина оказался на колёсиках. Толкая его как тележку в супермаркете, он быстро засеменил в нашу сторону.
— Владыка! — гоблин почтительно поклонился, — вы не пгедставляете, как я гад вас видеть. Пго вас ходят такие небывалые слухи, что я был пгосто обязан посмотгеть лично. И я таки не газочагован!
— Странно. Я думал, у всех гоблинов нюх на погромы.
— Ой, — он махнул рукой, — я вас умоляю. Поггомы случаются гегулягно, от всех не набегаешься. А кто будет сидеть в лавке, я вас спгашиваю?
— Мне сказали, что вы староста.
— Кто вам мог такое сказать?
— Он, — я показал пальцем на Уру-Буку.
— А, ну да, точно, я стагоста.
— Все готовы к эвакуации? Или опять, кто-то остаётся в лавке?
Он тяжело вздохнул.
— Ви будете долго смеяться, но нет. Ми думаем, что этот гогод стал нехогошим местом для бизнеса. Геволюции плохо влияют на пгибыли, хотя и дают иногда "подняться", если вы понимаете, о чём я. Вот мой дедушка, в своё вгемя, очень хогошо загаботал на…
— Про вашего дедушку в следующий раз. Поторопите своих, времени на сборы уже нет.
Гоблин поколебался.
— Хогошо, я схожу. Только пгисмотгите за мои чемоданом? Там ничего ценного, если что, но есть памятные…
— Бегом!
Гоблин, быстро-быстро перебирая ногами, помчался к ближайшим домам.
— Бука, — я повернулся к орку, — собирай их, можешь пинками поторопить. Ждать, пока они вывезут всё добро мы не можем, пусть берут по узелку и веди их в особняк.
— Так точно, Владыка! А вы?
— А я с мумием прогуляюсь к Старейшинам.
Уру-Бука с завистью вздохнул.
— Может, я ш вами?
— Тебе мало? Ещё подраться хочется?
— Ага!
За спиной раздалось покашливание.
— Владыка, — Торквин дождался, когда я повернусь к нему и продолжил, — вы обещали помочь. Помните?
***
— Обещал, значит помогу. Карта города у вас есть?
“Колобок” тут же вытащил из кармана свиток и развернул, повернув к свету фонаря.
— Где ваши… кхм… страдальцы, которых надо спасать? Придётся по всему городу бегать?
— Нет-нет, мне только что доставили последние новости. Все ваши сторонники собрались во дворце сударыни Зюйц-Хеллер, — Торквин ухмыльнулся, — так сказать, под крыло патрона. Вот здесь, всего полчаса пешком.
Ага, теперь ясно, кто играет первую скрипку в партии “якобы за Владыку”. Не верю я, что эти товарищи горят желанием стать моими вассалами. Скорее уж загрести власть моими руками.
— Владыка, — Торквин привлёк моё внимание, — а ваши враги, то есть наши, собираются вот здесь, рядом со старым кладбищем.
— Не близко, — я почесал щеку, — только неясно, почему именно там.
— Я тоже в некотором смущении, — “колобок” кивнул, — арсенал далеко, ничего интересного там нет. Почти окраина.
— Ладно, считаем, что они нам сейчас не угрожают.
Прежде чем выдвигаться на помощь “сторонникам”, я чуть-чуть пошептался с мумием.
— Деда, есть предложение.
Старик прищурился.
— Дай угадаю. Там рядом дворцы старейшин?
— Как говорит наш Сеня — угу. Думаю, что мне придётся с этой сударыней Зюйц-что-то-там поговорить, как мы их освободим. Ты возьми потихоньку одну сотню и прогуляйся по этим дворцам.
Мумий кивнул и задорно подмигнул мне.
— Сделаем, не волнуйся.
— Тогда поехали.
— Погоди.
Из-за пазухи мумий вытащил маленькое круглое зеркальце.
— Поколдовал чутка, пока ждал. Средство для связи, а то не набегаемся друг за другом.
Ого! Похоже, мумий изобрёл магическую рацию.
— Как пользоваться?
— Постучи пальцем, как рябью пойдёт — говори. Я и Уру-Бука тебя услышим, ему я такое же дам.
— А какой радиус действия?
Мумий нахмурился.
— Радиус-шмадиус. Это магия, Ваня! Постучал, сказал, услышали. Что непонятно?
— Всё ясно, вопросов нет.
Я покрутил зеркальце в руках и ткнул пальцем в стекло. Ничего не произошло!
— Деда, оно точно работает?
Ответом мне был укоряющий взгляд.
— Ваня, повторяю последний раз — это магия, а не дешёвая подделка из твоего мира. Ты рядом со мной и без всякой помощи прекрасно слышишь. Магия не дура, двойную работу делать не будет. Включится, когда далеко отойдёшь.
Ну да, логично. Это вам не тупая техника. Я решил больше не позориться и дал команду выступать.
Глава 39
И снова мы шагали через ночной город. Был бы у меня хронист, записывающий мои “деяния”, он бы назвал сегодняшние приключения какой-нибудь “Длинной ночью” или “Ночью огня и криков”. Спасибо тёмным богам, такого дядьки у меня нет и заводить его не собираюсь. Знаю я — он накарябает всякого, а потомкам потом краснеть за неуёмного предка.
Отойдя на приличное расстояние, я решил опробовать магическое зеркальце. Вытащил из кармана и постучал указательным пальцем по стеклу. Хм, действительно, вместо отражения появилась мелкая рябь.
— Абонент занят, — пискнуло зеркало, — или не хочет общаться.
— Что?!
— А, не, — зеркало кашлянуло, — уже ответил.
Вместо ряби появилось удивлённое лицо Уру-Буки.
— Владыка! — радостно пробасил он, — а я ваш вижу!
— Я тебя тоже вижу. Уже выдвигаетесь к особняку?
— Нет, они ещё не шобралишь, — Бука скривился, — тащат чемоданы вшякие.
— Поторопи их. Скажи, что мы не транспортная компания, не больше одного багажа на человека.
— А ешли больше?
— Казна будет забирать в свою пользу.
Орк кивнул.
— Шкажу.
— Всё, отбой.
Я спрятал зеркальце обратно в карман. Ох, чувствует моё сердце, что эти беженцы нескоро доберутся.
— Ваня, — отвлёк меня голос мумия, — подходим. С наскока попробуем взять?