Случай 32
Д-р Н.: Что делает в Вашей группе продвинутых душ энергия белого цвета?
СУБЪЕКТ: Лэвени учится вместе с нами благодаря своим талантам. Было решено, что, несмотря на то, что она молода и не имеет большого опыта, ее не следует зажимать.
Д-р Н.: Разве Лэвени не теряется в Вашей группе? Как она справляется?
СУБЪЕКТ: Она как раз сейчас проходит испытание, и, честно говоря, Лэвени немного подавлена.
Д-р Н.: Почему ее назначили в Вашу группу?
СУБЪЕКТ: Наша группа довольна необычна, потому что мы обладаем большим терпением, необходимым для работы с неопытными душами. Большинство групп нашего типа настолько заняты, что они, вероятно, проигнорировали бы ее. Я не хочу сказать, что они не были бы добры к ней, но, в конце концов, она еще ребенок и тянется к нам как ребенок со своей маленькой, тонкой энергетической структурой.
Д-р Н.: Я предполагаю, что более продвинутые группы не захотели бы брать на себя такую ответственность?
СУБЪЕКТ: Совершенно верно. Развивающиеся группы сильно по гружены в свою собственную работу. Ребенку они могут показаться почти высокомерными.
Д-р Н.: Тогда объясните мне, почему Гид Лэвени разрешил ей быть среди Ваших людей?
СУБЪЕКТ: У Лэвени есть большой талант. Мы являемся группой особо одаренных учеников, и наши жизни были чрезвычайно трудными и стремительными. (Мой Субъект провела на Земле лишь 1600, лет). Несмотря на наше быстрое продвижение, мы имеем репутацию очень скромных — кто-то сказал бы, что чересчур скромных — людей. Мы учимся быть учителями детей, и Лэвени тоже хорошо подходит нам.
Д-р Н.:.Я озадачен. Прекратила ли Лэвени общение с ее собственной группой на этом начальном этапе своего существования?
СУБЪЕКТ: О нет! С чего Вы взяли? Большую часть времени он проводит со своей группой (смеется), и они не знают о ее взаимодействиях с нами. Так лучше.
Д-р Н.: Почему?
СУБЪЕКТ: О, они могли бы начать дразнить ее и задавать слишком много вопросов. Она очень привязана к ним, и мы хотим, чтобы у Лэвени было нормальное общение с ее собственными друзьями, хотя мы знаем, что она рано покинет свою группу из-за своих талантов. Остальные еще не мотивированы таким же желанием.
Д-р Н.: Но если души имеют телепатические способности и знают все друг о друге, то как Лэвени может утаить все это от своих друзей?
СУБЪЕКТ: Действительно, белые (молодые) души не способны устанавливать блоки, как это делаем мы, скрывая определенные личные вещи. Лэвени обучилась этому — я говорила Вам, что она способна. (Помолчала и затем добавила) Конечно, все уважают личные мысли других.
Нередко, когда такие души, как в Случае 32, воплощаются, более молодые души, с которыми они работают, просят стать их детьми в жизни. Лэвени является ребенком этого Субъекта в настоящей жизни. Может быть и наоборот: когда ребенком становится более продвинутая душа, а родитель — обучающаяся у нее молодая душа.
Мне случалось слышать также о душах, чей цвет как бы регрессировал, — менялся в обратную сторону. Большинство из нас в своем существовании порой после некоторых жизней соскальзывает назад, но когда наш цвет регрессирует в той или иной степени, это происходит по каким-то серьезным, долго действующим причинам. Вот описание, сделанное од ним пациентом, в котором содержится острая для всех нас информация.
«Что касается Клэриса, то это просто стыдно. Его зеленая энергия всегда была столь безупречна. Он был большим Целителем, который оказался коррумпированным властью. Клэрису все давалось слишком легко — он был так талантлив. Он скатывался вниз на протяжении ряда жизней, в которых он допускал много злоупотреблений. Он так любил поклонение и лесть, что перестал замечать собственное тщеславие. Клэрис начал терять свои таланты, и мы заметили, что его цвет стал блекнуть и мутнеть. В конце концов, Клэрис стал настолько бесплодным, что был отправлен назад для повторного обучения. Мы все надеемся, что он, в конечном итоге, вернется».
Цвета посетителей групп
Время от времени мне приходится слышать о том, что иной, чем у всей группы душ, цвет одной или двух душ может быть и у другого рода душ. Я узнал, что это может указывать на присутствие в группе временных визитеров — высокоспециализированных гостей или душ из соседней группы. Иногда я слышу от своих Субъектов о появлении в их группах межпространственных путешественников, чей опыт значительно превосходит знания самой группы. Вот отрывок из интересного отчета о таких посетителях.
«Когда мы смотрим на продвинутых Существ, которые появляются в нашей группе, проходя через другие, незнакомые нам измерения, у нас создается впечатление, будто они прошли сквозь экран, который мы называем Линзой Света, чтобы попасть к нам. Они время от времени приходят к нам по приглашению нашего Гида Джошуа, потому что они его друзья. Когда эти души перемещаются, мы видим нечто вроде серебристого потока воды. Для нас серебристый поток представляется… покровом для перехода… чистотой полупрозрачного межпространственного разума. Они — гибкие Существа, способные пересекать многие физические и ментальные сферы и при этом нормально функционировать. Они приходят, чтобы помочь нам освободиться от тьмы нашего невежества, но эти прекрасные Существа никогда не задерживаются надолго».
Следует добавить, что эти красочные Существа, которые появляются на короткий миг в группах душ, оказывают серьезное влияние. Когда я спросил этого Субъекта привести какой-нибудь пример особого озарения, полученного благодаря поучениям этих серебристых Существ, он мне сказал: «Они расширяют наше восприятие, чтобы мы могли видеть больше возможностей в процессе нашего выбора, т. е. мы становимся более проницательными в отношении людей. Этот навык развивает критическое мышление и позволяет нам принимать авторитетные решения, основанные на более широком понимании истины».
Цветовая аура человека и души
После того как была опубликована моя первая книга «Путешествия Души», я столкнулся с еще одним неверным истолкованием значения цвета. Многие люди пытаются сравнивать приведенную мной классификацию цветовых различий на уровне души с особенностями цвета в ауре человека. Я полагаю, что эти попытки могут привести к ошибочным заключениям. Цвет и энергетические вибрации тесно связаны у душ и отражают нематериальную среду Мира Душ. В физической среде частота той же энергии души изменяется. Человеческое тело еще больше изменяет цвет этих энергетических структур.
Когда Целители определяют цвет ауры вокруг человека, эти цвета, главным образом, отражают физические проявления. Помимо мыслей, исходящих из человеческого ума, которые зависят от нашей эмоциональной природы, на человеческую ауру влияют также процессы, происходящие в центральной нервной системе, химической структуре, во всех жизненно важных органах тела. Даже мускулы и кожа участвуют в формировании физической энергии вокруг нас. Конечно, существует определенная взаимосвязь между умом души и нашим телом, но в первую очередь физическое и ментальное здоровье определяют нашу человеческую ауру.