Книга В плену отчаяния, страница 64. Автор книги Анна Антонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В плену отчаяния»

Cтраница 64

— Я с тобой, — шепнула рыжая ей на ухо. Мира кивнула и до боли вонзила ногти в ладони, сжав руки в кулаках. Дверь отварилась, и молодой человек сделал приглашающий жест.

Девушка нерешительно сделала несколько шагов и оказалась в огромном зале, где рядами стояли лавки, занятые большим количеством незнакомых человек. С противоположной от входа стороны на креслах с высокими спинками восседали пятеро мужчин в белых париках и красных мантиях. Чуть сбоку в окружении стражников сидели Елизавета и Томас Корнуэл, вид был у них не очень, какой-то потасканный и грязный. Мира решила, что опекуны весь этот месяц провели за решеткой в ожидании суда. Перед судьями находился небольшой помост, огороженный перилами, туда ее и проводил слуга. Все взоры устремились на вновь вошедшую девушку в простом темном платье с глухим воротом и длинными рукавами. Волосы убраны в тугой узел на затылке. Лицо очаровывало красотой. Глаза запоминались редким темным оттенком и грустью. Кто-то перешептывался, кто-то просто молча с интересом разглядывал ее, но явственнее всего ощущались две пары глаз, которые с нескрываемой злостью и яростью буравили ее побледневшее лицо. Бывшие опекуны сгорали от ненависти к ней и сожаления, что десять лет назад оплошались думая убив племянницу. Теперь из-за нее их ждут неприятности.

— Как ваше настоящее имя? — обратился к девушке судья, сидевший по середине после того, как она заняла полагающееся ей место и произнесла клятву говорить правду и только правду.

— Мира Уайт, — твердо отчеканили губы, голос оставался твердым и непреклонным. В зале повисла мертвая тишина. Присутствующие здесь люди ошарашенно ожидали очередных сюрпризов незнакомки.

— Вы знакомы с этими людьми? — лениво указал рукой в сторону Корнуэлов судья.

— Да. Это Елизавета и Томас Корнуэл. Мои… — чуть запнулась, но продолжила. — Мои тетя и дядя, которым десять лет назад герцог Грей передал опекунство надо мной и Чарли.

По залу пронесся ропот голосов. Девушка опасливо обернулась и неожиданно встретилась со взглядом стальных глаз. Грей… сидел, скрестив мощные руки на широкой груди на первом ряду вместе с Кларенсом и Авророй. Воздух стал каменным и вязким, казалось, время остановилось. Она не была готова к встрече с ним. Сердце болезненно сжалось под пристальным взглядом. Его лицо оставалось спокойно-равнодушным, лишь то, как он чуть передернул плечами выдало легкое волнение. Мира отвернулась, уставившись на свои руки, теряясь в сомнениях: он рад ее видеть? Или… нет? Так больно. У нее что-то спросили, и она подняла глаза с немым вопросом.

— Что случилось с вашим братом? — явно с недовольством повторил свой вопрос судья.

— Чарли, он… — ком встал в голе, Мира потерла виски, стараясь сосредоточиться, но спину, казалось, жгло огнем льдистых глаз. — Когда меня и брата привезли в поместье, я умоляла поселить в одну комнату, но нас разъединили, — замолчала, погружаясь в воспоминания о том страшном дне. — Меня заперли в комнате, а утром… — судорожный вздох. — Утром он был мертв…

— Вранье! Ты неблагодарная лгунья! — заверещала Елизавета, вскакивая с места. Ото всюду послышались вскрики, оханье и перешептывание. Девушка не шевелилась, гордо стоя и сжимая побелевшими пальцами перила. — Мы видели, что девчонка не в себе и пытались предотвратить непоправимое, поселив их по разным покоям, но она вырвалась и задушила брата! — орала женщина, потрясая руками и бешено, вращая глазами. Возня в зале усилилась, и судья застучал молотком, призывая к тишине:

— Вам пока не давали слово, — обратился он к маркизе. Женщина всем своим видом выказывая недовольство, плюхнулась обратно на скамью.

— Что было дальше?

— Дальше? Дядя Томас уволок меня в подвал и долго издевался надо мной на глазах тети, которой нравилось все происходящее! — выплюнула девушка фразу, повернув лицо к опекунам:

— Елизавета воткнула нож мне в сердце, — твердо отчеканила, не спуская с них взгляда. — Мне повезло, она чуть промахнулась в порыве ярости! — опять по залу прошелся возмущенный гул, но девушка с трудом продолжила:

— Меня как протухший кусок мяса выкинули на болото. Но я нашла в себе силы ползти, не представляя куда, а утром, когда сознание покинуло меня нашел посол Карл… Он привел знахарку, которая залечила телесные раны… — голос дрогнул и поникнув оборвался.

— Это ложь! Грязная ложь! — не унималась Елизавета. Томас сидел рядом и опустив голову молчал. Его равнодушие ставило Миру в тупик. Почему он так спокойно все воспринимает? Неужели не боится быть наказанным за содеяное?

Судья вновь стукнул молотком:

— Почему вы сразу не обратились к герцогу за восстановлением справедливости?

— Обратилась? — вспылила Мира. — Я была ребенком! Напуганным ребенком! К тому же на мое физическое восстановление ушел месяц. А после Карл увез меня к себе на родину, чтоб ничего не напоминало о пережитом кошмаре, — наконец закончила.

— Вы не видите, что эта… эта особа лжет?! — не унималась Елизавета.

— Прекратите или я велю вас отправить обратно за решетку! — взорвался судья и женщина зло сопя замолчала.

— Пригласите сюда женщин, — обратился крайний судья к слуге и в зале повисла гробовая тишина. Все напряженно устремили свои взоры на входные двери. Мира тоже обернулась, но смотрела лишь на мужчину, который не сводил с нее своих стальных глаз.

Грей выпрямился и на миг на волевом лице отразилась нежность. О, как ей было необходимо это увидеть! Земля чуть не ушла у нее из-под ног, а сердце забилось раненной птицей. Хотелось кинуться в его объятия, ища умиротворения, но девушка лишь слабо улыбнулась ему и огромным усилием воли заставила повернуться обратно к судьям. В зал прошли три женщины, две из которых были в почтенном возрасте, а третья — Мэг. Они застыли напротив Миры.

— Вы узнаете кого-нибудь из них? — обратился судья к одиноко стоящей на помосте девушке. Та пристально всмотрелась в их лица и уверенно кивнула?

— Да, всех, — уголки губ тронула улыбка. Грей нашел их! Чувство благодарности накрыло с головой. Он позаботился о ней, не оставил все как есть, а поступил, по совести.

— Кто они?

— Мэг — дочь Дары, женщины, вылечившей меня. Грейс — наша кухарка, — указала рукой на высокую пожилую женщину в центре. — И няня! — не смогла скрыть радость в голосе.

— А вы? — спросил у вновь появившихся.

— Мира Уайт! — произнесла Мэг непреклонным голосом. — Я помню, как Карл привел мою мать и меня ей на помощь. Чудо, что девочка смогла выкарабкаться после изощренных пыток, — последние слова пропали под возмущенным гулом голосов.

— Мира, я не сомневаюсь, что — это Мира, — провозгласила Грейс, протягивая руки к девушке. — Ее глаза невозможно перепутать ни с чьими!

— Я полностью согласна, — кивнула няня. — Девочка моя, я так скучала по тебе! — на морщинистом лице появились слезы радости от встречи.

— Вы все уверены, что не ошибаетесь? — судья внимательно следил за лицами женщин, те одновременно кивнули, подтверждая все до этого сказанное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация