— Да, это она… — ответил второй, такой же потусторонний, но ниже и глуше. — Иди сюда, маленькая королева… — и от серой размытости отделилось что-то похожее на руку. — Иди сюда, к нам…
Голос перешел в невнятное бормотанье, мне показалось, я слышу ехидный смех, но тут порыв ветра разогнал туман, и две призрачные фигуры растеклись по земле, превратившись в воздушные серые клочья. Потом исчезли и они.
Я растерянно озиралась по сторонам, боясь выползти из своего укрытия. Стало холодно, я поёжилась и… открыла глаза.
Я по-прежнему сидела под деревом, прислонившись спиной к стволу, и дождь продолжал хлестать по еловым лапам. Я отодвинула ветку, страшась увидеть серый туман, но какой туман бывает во время дождя?! Ветер пригибал мокрую траву, и я поплотнее запахнулась в куртку, подтягивая колени к груди.
— Что за дурацкий сон! — сказала я вслух, прогоняя страх.
Все-таки я опять задремала, потому что, продолжая слышать шум дождя, я увидела замок Санлис, камин, огонь и каштаны, разложенные на каминной решетке. Стелла читала книгу, сидя в кресле и поджав ноги, а я со смехом рассказывала ей, нелепую историю, как меня выдали замуж в страну колдунов, и о том, как мне удалось убежать. Стелла отложила книгу и слушала внимательно, кивая головой в такт моим словам. «Может, тебе нужна помощь?» — спросила она. «Помоги себе сама!» — заносчиво ответила я.
Удар по макушке заставил меня вскрикнуть.
— И кто тут у нас? — раздался старческий голос.
Я с удивлением уставилась на старческое лицо, обрамленное седыми прядями. Старуха, закутанная в меховой плащ, приподняла ветки и, наклонившись, с любопытством разглядывала меня. В руках у старухи был деревянный посох, украшенный совиными перьями. Им-то она и стучала меня по голове, пытаясь разбудить.
Глава 13.
Суд короля
— А ну, выбирайся! — велела старуха.
Я тут же выбралась из укрытия, готовая бежать при первой же возможности. Дождь прекратился, и в лесу было сыро и холодно. Я совсем продрогла, и у меня зуб на зуб не попадал, тем более, что моя одежда была разорвана спереди, и мне приходилось стягивать лиф руками.
Стоявшая передо мной старуха оказалась неожиданно рослой и крепкой. На ней были щегольские замшевые сапожки, хотя платье больше подошло бы крестьянке — из грубой шерсти, с замызганным подолом.
— Ух, какая рыжая! — бесцеремонно сказала старуха, потирая подбородок. — Хоть перси наружу, а на деревенских потаскушек не похожа.
— Простите?.. — только и смогла пробормотать я.
Встретить в чаще леса женщину и так было удивительно, но еще удивительнее то, что простолюдинка вела себя, как хозяйка.
— Ты — Кирия Сомарец? — спросила старуха и, не дожидаясь ответа, сказала: — Конечно. Это и землеройке понятно. Где еще найти такую рыжую башку в нашем королевстве? Рыжую и пустую. А я — Варла. Твоя свекровь. Это я тебя вызывала. И это ко мне тебя должны были привезти, если бы Альфред — за ногу его, да об угол! — не притащился с визитом.
Я окончательно потеряла дар речи, глядя на седую женщину. Это — свекровь? Вдовствующая королева?..
— Что уставилась? — усмехнулась старуха. — Пойдем. Скоро вечер, лес становится опасным. Не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь прежде, чем… — она замолчала, пытливо окинув меня взглядом. — В чем твоя сила, расскажи. Что ты умеешь, и кто тебя обучал? Дель Стрига повелевали стихиями, а вот в человеческих душах были не сильны. Ты разбираешься в человеческих душах? Тут происходит такое, что и королевские маги свихнулись бы. И эта чертовка Флёр-де-Фарин всегда говорит загадками. Разве трудно сказать что-то определенное? — спросила она у меня. — Если бы ты была феей, ты бы делала предсказания, где тумана больше, чем смысла?
Я слушала ее со все возрастающим изумлением, а потом рассмеялась. Смех получился нервным, но я хохотала до слез.
— Ты — полоумная! — еле выговорила я, вытирая глаза. — Как же я сразу не догадалась!..
Новый удар посохом по макушке заставил меня отпрыгнуть. Я разозлилась, и пригрозила, потирая голову:
— Еще раз меня ударишь, мерзкая бабка, я сломаю твою палку о твою спину. Мне надо вернуться к замку. Проводи меня или покажи дорогу, мои люди тебе заплатят, — надо ли говорить, что в болтовню старухи, что она и есть королева-мать, я не поверила ни на крупицу.
Но ее мое неверие не смутило. Она даже захихикала, как будто я сказала что-то, очень приятное.
— Пойдем, — повторила старуха. — Это ты ведешь себя, как сумасшедшая. Расскажи, что случилось, и почему ты в лесу одна, в таком виде. Неужели ты сбежала от Раскела? Вот уж не думала, что решишься на такую глупость.
— Я не сбежала, — сказала я, теряя терпение. — На меня напали! И если ты не выведешь меня… Но она не слушала и начала пристукивать посохом, повторяя тихо и очень четко:
— Идем со мной, идем со мной…
Поведение старухи мне совсем не понравилось. Ее бормотание вселяло тревогу, а глаза словно заволокло серым туманом. Мне вдруг показалось, что старуха стала выше ростом, и что глаза ее блеснули красными огоньками. Я сморгнула — и видение пропало.
— Дурацкие фокусы, — сказала я сердито. — Немедленно проводи! Она захлопала глазами, приоткрыв рот, и перестала стучать палкой. Я встряхнула головой, и зрение окончательно прояснилось.
Теперь передо мной стояла всего лишь старуха в нелепой одежде, и я презрительно бросила:
— Уймись! И одолжи-ка мне свой плащ, — я схватила за край мехового плаща и после короткой борьбы сорвала его со старухи. Меха были теплые от человеческого тела, и я почувствовала, как кровь быстрее побежала по жилам.
— Придешь в замок Флёр, — сказала я старухе, чтобы не выглядеть совсем уж грабительницей, — и я щедро тебя награжу. Показывай дорогу.
Старуха растерялась и крепче перехватила посох.
— Ты должна остаться, остаться здесь, — начала она и протянула руку, чтобы схватить меня за плечо. Но я оказалась проворнее и в два счета перебежала за ручей, повернув к западу.
— Воспользуюсь твоим приглашением как-нибудь в другой раз, — сказала я насмешливо. — Всего хорошего, матушка. Счастливо оставаться. Я и сама найду дорогу, если ты не желаешь помогать. Пойду прямо на солнце, — небо прояснилось, как по-волшебству, и солнце ослепительно засияло.
— Остановись, безумная! — завопила старуха, почти повторяя слова сэра Раскела. — Ты погибнешь! — она даже бросилась за мной, но у ручья остановилась, разразившись бранью, которая пристала только вилланам.
Я помахала ей рукой и зашагала в сторону, где, по моим расчетам, находился замок Флёр.
— Не ходи туда! — надрывалась мне вслед старая карга. — Когда идешь к солнцу, сзади могут подкрасться демоны!
— Ничего, я быстро бегаю, — пробормотала я сквозь зубы и подумала, что иной раз ведьмы и оборотни не так страшны, как демоны в человеческом обличие, вроде братца короля.