– Циркач? – внезапно сказал Хеннан. Наверное, я ему как-то рассказывал эту историю.
– У него, возможно, есть ещё много чудес… – Кара говорила, словно голодная женщина о горячем жарком с подливкой. Я глянул в её сторону, но её взгляд был прикован к шкатулке в моей руке. Та снова пикнула. – Это действительно был его облик?
Я пожал плечами.
– Похож, но на тридцать лет моложе. – В детских воспоминаниях бабушки Тэпрут был во дворце – человек лет сорока, глава охраны Голлота Первого. У меня не было ни малейшего желания узнать, кем, чёрт его возьми, он был, и в какую беду мог попасть такой человек, как он.
– Куда нам идти? – спросил Снорри.
Я вздохнул и, не глядя, указал на вершину холма.
– Это ведь очевидно. А где же ещё ему быть? Крепость, полная трупов, с остатками какой-то кошмарной магии или оружия Зодчих… наверняка это там, не так ли?
Никто даже не потрудился этого отрицать.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
Солнце село, и нам пришлось взбираться к крепости в сумерках. Мы поднимались по склону в облаках тумана, и, оглянувшись назад, я уже не видел на месте сожжённой деревни ничего, кроме белого кружащегося моря, которое растекалось по лесам, клубилось вокруг каждого ствола и, наконец, поднималось, затапливая деревья.
На западе небо краснело, на востоке сгущалась тьма, и где-то крикнула сова, приветствуя ночь. Просто отлично.
"пип"
– А знаете, мы могли бы и до утра подождать. – "пип". Я завернул шкатулку в свою накидку, пытаясь заглушить её. Эта штука с самого начала меня раздражала, и чем быстрее она пикала, тем больше росло моё раздражение. – Или я мог бы остаться здесь со шкатулкой – мы же не хотим, чтобы она нас выдала.
– Шкатулка нам нужна, чтобы найти Тэпрута, – сказал Снорри. – И мне кажется, Красная Королева не из тех, кто оставляет выживших. Особенно вооружённых и опасных.
На вершине холма валялись большие куски камня – некоторые настолько большие, что их пришлось обходить. Хеннан прыгал с одного на другой, явно не замечая растущее ощущение ужаса, которое в таких обстоятельствах должен чувствовать любой благоразумный человек. Прямо над нами зияла широкая брешь в стене, которую жестоко искромсало то, что уничтожило надвратную башню.
– Это… дым? – Я указал на белое облако, висевшее поперёк бреши.
– Воспоминание о дыме. – Кара вытянула руку и выхватила что-то из воздуха. Открыв ладонь, она показала маленькое семя, висевшее под клоком пуха. – Иван-чай. Как всегда, первая зелень среди черноты.
Когда мы поднялись ещё выше, я понял, что она права. Среди покосившихся и почерневших стен он вырос уже по колено, а семена в изобилии улетали прочь. Но всё равно, что-то казалось неправильным.
– Это не кажется вам странным? – спросил я.
Снорри впереди остановился и оглянулся.
– Что?
– Слишком спокойно, – сказал Хеннан, подходя сзади.
Я думал не об этом, но он был прав. Ниже по склону семена парили вокруг нас, но наверху висели огромным неподвижным облаком, словно воздух там совершенно не двигался.
– Бабушка прошла здесь… сколько, недели две назад, самое большее?
Снорри пожал плечами.
– Ты скажи. Ты видел, как она уходила, когда я был в… другом месте.
Кара нахмурилась.
– Иван-чай за две недели не успеет вырасти и пустить семена. Даже если бы он взошёл, как только погас огонь. – Она не отрывала взгляда от фальшивого неподвижного дыма. – Возможно, твоя бабушка этого не делала.
– Это была она. – Я прошёл мимо них, направляясь в сторону дальней стороне бреши, где рос единственный побег без признаков цветов или семян. На задворках моего разума повторялся другой кровавый сон Красной Королевы – не о Тэпруте во дворце за сорок лет до моего рождения, но о башне Амерот… о другой крепости, которая взорвалась, и где время шло странными узорами.
Здесь убили, должно быть, множество человек, но проходя по внутреннему двору, перебираясь через завалы, мы не видели никаких тел. Это можно было принять за добрый знак – бабушка распорядилась кремировать их, и значит, у Мёртвого Короля не будет трупов под рукой, которых можно отправить в погоню за мной и за ключом. А может, знак был очень дурным, если Мёртвый Король уже организовал их в единое войско, и теперь они сидят, укрывшись среди разрушенных стен конюшен, и только и ждут, когда броситься на нас…
– Ял! – Голос Снорри вырвал меня из грёз. Я отпрыгнул и развернулся, наполовину вытащив меч.
– Что? – В моём голосе смешались гнев и страх. Внутренности крепости от стены до стены заполнили тени. Я различал северян, но остальное представлялось мешаниной смутных серых очертаний.
– Пиканье. Оно замедлилось. Вон там было быстрее. – Он ткнул крупным пальцем в сторону группы построек.
Я кивнул и бросился назад. По правде говоря, я уже не замечал писка шкатулки, слишком сосредоточившись на своих страхах, и снова его услышал, только когда Снорри привлёк моё внимание. Из этого, наверное, мудрый человек извлёк бы дюжину уроков.
Когда я подошёл к ближайшей постройке, шкатулка запикала так часто, что звуки уже сливались в один, который затем, к счастью, закончился.
– Возможно, он умер, – сказал я. – Надо вернуться к лошадям.
– Ял, нам не нужна лампа.
Я не собирался сходить за лампой – я вообще возвращаться сюда не собирался. Но если мы собирались отправиться в постройку перед нами, то нам нужен свет, и тут Снорри был прав, лампа нам для этого не требовалась.
– Ладно. – Я вытащил орихалковый конус из кармана и вытряхнул его из кожаного мешочка на протянутую руку Снорри. Холодный свет, полившийся, как только орихалк коснулся кожи, показал, что туман снова нас нагнал – его небольшие усики вились вокруг наших лодыжек. То, что я принял за гравий под ногами, оказалось зерном, а здание перед нами – амбаром. Снорри шагнул к разбитым дверям и поднял руку. В свете показалось множество мешков, обломков, и кто бы ни собирал трупы – войска бабушки или Мёртвый Король – они забрали не всех. Под упавшей кровельной балкой лежало тело крепкой женщины средних лет. Судя по тошнотворно-приторной вони, доносившейся из помещения, женщина лежала там так давно, что дала уже жизнь нескольким поколениям мух. Я постарался не смотреть слишком пристально туда, где виднелась её плоть, не хотел видеть, как там что-то ползает.
– Так значит, идём внутрь? – спросил я, когда Снорри уже прошёл, а Хеннан и Кара протискивались за его спиной.
– Пол из камня Зодчих. – Кара встала на колено, и, смахнув зерно из разрезанных мешков положила руку на пол.
– Это будет внизу, – сказал Снорри. – Время хоронит то, что желает сберечь.
– Время здесь возможно играет в другие игры, – сказал я. Иван-чай за две недели вырос, как за месяц, а потом вмиг замер. Что бы здесь ни случилось, оно сломало что-то важное, и само время – тот невидимый огонь, в котором мы сгораем – покрылось трещинами.