А кстати, найдётся у меня хоть одна ленточка? Максин то и дело давала мне свои, но я их всё время теряла. Надо будет завтра попросить у Максин ещё одну.
Я беспокойно ворочалась, трижды едва не сбросив бедолагу Уилсона с подушки, а Максин и Апельсинка безмятежно похрапывали на соседней кровати. Надо сказать, утиный храп – это нечто. Не выдержав, я решила зажать уши ладонями... и тут услышала, как кто-то зовёт меня по имени.
– Джилли! – Снаружи в окно нашей спальни кто-то стучался... Кайла! Я увидела, как она парит в воздухе за тёмным стеклом. – Джилли, помоги мне!
Я покосилась на наш будильник – новенький, потому что Апельсинка, которая терпеть не могла всяких резких звуков, всё время глотала будильники, – и чуть в обморок не упала: стрелки показывали час ночи! Неужели я всё ещё не сплю?!
– Джилли, пожалуйста! – в голосе Кайлы слышалось отчаяние. Последнее время я радовалась, глядя на новую счастливую Кайлу, но эта, за окном, ничуть не отличалась от прежней – встревоженной и несчастной. – Понимаешь, моя мама... Моя мама! – Беднягу всю трясло. – Она исчезла из своей хижины, и я боюсь, что он найдёт её, если она будет бродить где-то в одиночку!
Я сразу поняла, кто это «он». Без дальнейших промедлений я вскочила с кровати, сунула ноги в свои высокие ботинки и прямо в ночной рубашке бросилась к окну. Выбираться надо было быстро – иначе установленная в общежитии магическая сигнализация среагирует на то, что кто-то из учеников после отбоя оказался не в постели. Наша спальня находилась на одном из нижних этажей башни, но всё равно слишком высоко, чтобы я могла просто выпрыгнуть из окна. Значит, единственный способ улизнуть – взобраться на пружинный матрас Максин и прыгнуть с него в окно, надеясь, что Кайла меня поймает.
Я сделала глубокий вдох и поглядела на мирно храпящую Максин.
– Готова? – шепнула я Кайле.
– Готова! – кивнула та в ответ и расставила руки, чтобы ловить меня.
Что ж, в общем-то, этот трюк мы уже проделывали.
Я посильнее оттолкнулась ногами от пружинного матраса – и вылетела за окно прямо в раскрытые объятия Кайлы. На секунду мы замерли, напряжённо прислушиваясь. Тревожная сирена молчала. Уф, пронесло! Крепко обхватив меня руками, Кайла полетела к опушке Дремучего Леса, где находилась хижина её семьи, попутно рассказывая мне, что произошло:
– Мои сёстры на всю ночь отправились в библиотеку учиться у Белль работать с каталогами. С тех пор как они опять стали феями, они впервые не ночевали дома. Я пообещала им присмотреть за мамой, но не думала, что это означает не сводить с неё глаз. Я дождалась, пока она ляжет спать, и отвлеклась, а когда зашла снова её проведать – оказалось, что в постели её нет!
От холодного ночного воздуха у меня слезились глаза.
– А перед тем как лечь спать, она не говорила, что хочет куда-то пойти?
Мы мягко приземлились возле небольшой купы деревьев.
– Знаешь, за обедом она всё время просила какую-то книгу, – нахмурилась Кайла. – Правда, с тех пор как она стала работать в библиотеке, она всё время говорила о книгах, но на этот раз как- то уж очень настойчиво. Она говорила... говорила, что книга зовёт её. – В лунном свете на глазах Кайлы блеснули слёзы. – Джилли, я так боюсь, что с ней случилось что-то плохое!
– Послушай, я уверена, что всему есть объяснение, – сказала я, старясь не показать, как всё это меня озадачило.
О какой книге могла толковать мама Кайлы? С тех пор как её превратили из дерева обратно в фею, она в самом деле была как будто немного не в себе, но ни о каких её навязчивых идеях о книгах я не знала. Я метнулась к зарослям подсолнухов, в которых что-то шевельнулось, но увидела лишь семейку кроликов. Волоски у меня на руках встали дыбом. А вдруг маму Кайлы в самом деле похитил Румпельштильцхен?
– Скажи, а как давно ты заметила, что её нет дома? – спросила я как можно более спокойно и деловито. Нельзя показывать Кайле, что я близка к панике.
– Уже около часа назад! – не выдержав, крикнула Кайла. – Она всё бормотала насчёт книги, вот я и пообещала ей, что завтра мы возьмём её в библиотеке. Она очень обрадовалась, и я решила, что проблема улажена. Когда она пропала, я, конечно, первым делом слетала в библиотеку, но там было пусто. Куда же она могла подеваться?! – Бессильно опустившись на пенёк, Кайла в отчаянии закрыла лицо руками. – Нужно разбудить Флору и Харлоу, да? Ох, Харлоу меня убьёт! Ты же знаешь, как бесится Злая Королева, если ей не дают выспаться. Говорит, что от этого портится цвет лица.
Кайла так погрузилась в свои переживания, что не замечала ничего вокруг, а мне вроде послышался какой-то звук... Я уже решила, что мне мерещится, но звук становился громче. Кто-то словно бормотал неразборчивые слова. Я подала Кайле знак умолкнуть, повернулась к лесу и напряжённо прислушалась. Сначала не было слышно ничего, кроме шелеста листвы и далёкого крика совы, но потом до меня донёсся – уже явственно – чей-то голос.
– Туда! – махнув рукой в сторону деревьев, я бросилась к опушке. Лезть в дебри Дремучего Леса было очень опасно (особенно ночью), но голос раздавался совсем близко. Если пройти ещё совсем немножко... Я завернула за следующее огромное дерево – и увидела маму Кайлы: она сидела на большом камне и, кажется, разговаривала сама с собой.
– Мамочка! – Кайла со всех ног бросилась к ней. Из глубины леса донёсся волчий вой. – Что ты здесь делаешь?! – Она стащила с себя куртку и набросила её на плечи матери, на которой не было ничего, кроме тонкой ночной рубашки.
Мама Кайлы перевела на дочь затуманенный взгляд янтарных глаз.
– Меня позвала книга, – пробормотала она. – Я пошла на зов, но так и не сумела её найти. Её нигде нет. Я должна во что бы то ни стало отыскать её! Отыскать во что бы то ни стало. Отыскать во что бы то ни стало... – повторяла она, всматриваясь в лесную тьму. – Где же ты? Я слышу тебя, но не могу увидеть! – крикнула она громче.
– Ш-ш-ш! – дружно зашипели мы с Кайлой. Шуметь здесь точно не стоило – чего доброго, ещё разбудим спящего великана. Или, что хуже, спящую Харлоу.
– Завтра мы сходим с тобой в библиотеку, но сейчас тебе нужно поспать, – принялась успокаивать маму Кайла. Потом она посмотрела на меня, произнесла одними губами «спасибо», и мы вместе, взяв её маму под руки, попытались отвести её в хижину.
– Нет! – закричала фея, вырываясь. – Вы не понимаете! Я должна найти её во что бы то ни стало. Мне полагалось беречь книгу, а я её потеряла. Если мы не найдём её первыми, то всё, всё пропало! – Кажется, бедняжка очень боялась чего-то. – Если она попадёт им в руки, они узнают, что нужно делать, и тогда всей Чароландии придёт конец.
Я поёжилась в своём ночном одеянии, стараясь думать, что кожа у меня покрылась мурашками от холодного ветра, а не от чего-то ещё.
– Не волнуйтесь, я видела книгу, она в безопасности, – сказала я, надеясь, что это её успокоит.
Лицо феи просияло: